background image

Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!
ATTENZIONE:
le parti accessibili possono surriscaldarsi quando il piano di
cottura viene utilizzato.
L’aria non deve essere scaricata in un condotto utilizzato per
scaricare fumi di scarico prodotti da apparecchi a combustione
di gas o di altri combustibili. Deve essere sempre prevista
un’adeguata areazione del locale quando la cappa da cucina è
utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi che
impiegano gas o altri combustibili. E’ severamente vietato fare
cibi alla fiamma sotto la cappa. L’impiego di fiamma libera è
dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto deve
essere evitato in ogni caso. La frittura deve essere fatta sotto
controllo onde evitare che l’olio surriscaldato prenda fuoco.
Per le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico
dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti
delle autorità locali competenti. La frittura deve essere
controllata costantemente  perché gli oli , i grassi e la

temperatura di cottura possono innescare incendi negli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO

I

  Manutenzione

Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione scollegare la cappa
dalla corrente.

P u l i z i a

La cappa va frequentemente pulita, sia internamente(ad eccezione
della zona posta dietro il filtro grassi ) che esternamente. Per la
pulizia usare un panno inumidito con alcool denaturato o
detersivi liquidi neutri. Evitare l’uso di prodotti contenenti
abrasivi.

Attenzione:

L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della
sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. Si
raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite.

Filtro antigrasso:

deve essere pulito una volta al mese, con detergenti non
aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse
temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico si può
opacizzare, ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano
assolutamente.

Filtro al carbone

(solo per versione filtrante) Il filtro carbone può essere rigenerato
una sola volta lavandolo in lavastoviglie  a basse temperature
e successivamente deve essere asciugato in un normale
forno da cucina a 90° per circa 10 minuti.
Tale filtro deve essere rigenerato o sostituito non appena
ciò viene segnalato dall’apposito indicatore luminoso sulla
cappa .
In caso di cappe sprovviste di indicatore di sostituzione
del filtro consigliamo il lavaggio/sostituzione ogni 6 mesi

circa con un uso standard del piano cottura e della cappa.

  Avvertenze:

Nella remota possibilità di un blocco di sicurezza dovuto ad un
eventuale disallineamento del carrello mobile è sufficiente
sollevare leggermente il carello superiore per alcuni centimetri
rilasciarlo delicatamente poi  premere contemporaneamente il

tasto !

 e il 

tasto on/off.

accumuli di grasso presenti nei filtri metallici nel caso in cui

essi non sono stati lavati seguendo i tempi prestabiliti .Si

consiglia di rispettare la frequenza nella pulizia o sostituzione

dei filtri , indicata dagli appositi avvisi di saturazione presenti
sul comando.

Questo apparecchio è contrassegnato  in conformità alla
Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo
prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a
prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente

e la salute.

Il simbolo 

 sul prodotto o sulla documentazione di

accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere
trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato
presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative
locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul
trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici
o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.

L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone
(bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali
siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di
conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare,
attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della
loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti
l’uso dell’apparecchio;i bambini devono essere sorvegliati per
sincerarsi che non giochino con l’apparecchio. Se il cavo di
alimentazione è danneggiato,esso deve essere sostituito dal
costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque
da una persona con qualifica similare,in modo da prevenire
ogni rischio.
E’ assolutamente vietato posizionare arti o qualsiasi altra
parte del corpo umano o di un animale in prossimità del
raggio di azione del movimento del carrello mobile della
cappa delimitato dalla cornice fissata sulla base del mobile .
Non posizionare pentole, manici di pentole o qualsiasi altro
oggetto nel raggio di azione del movimento del carrello mobile
della cappa come sopra specificato.Fare attenzione che le
parti accessibili della cappa potrebbero essere calde durante
o al termine della cottura.

Содержание AXIAL DOWNDRAFT

Страница 1: ...CHSANWEISUNG GB INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ES MONTAJE Y MODO DE EMPLEO I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO...

Страница 2: ...839 109 1 2 min 50 mm...

Страница 3: ...or 3 4 5 3 4 5 6...

Страница 4: ...r Akt vszenesfilter Uho n filter Filtrw glowy Filtrsuhl kem Kulfilter karbonfiltre Karbonskifiltar Fettfilter Anti grease Filter Filtre antigraisse Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso Fettfil...

Страница 5: ...hotte peuvent tre chaudes pendant ou la fin de la cuisson Het is absoluut verboden ledenmaten of andere lichaamsdelen van een mens of dier in de nabijheid van de bewegende onderdelen van de kap plaat...

Страница 6: ...the cooker hood while it is in operation Il sistema e la tecnologia di aspirazione e filtraggio di questa cappa sono stati appositamente studiati nei laboratori Airforce per garantire le migliori perf...

Страница 7: ...e in einem zug nglichen Bereich liegende Steckdose an hat es keinen Stecker direkter Netzanschluss ist ein zweipoliger vorschriftsgem er Schalter mit einem Abstand von mindestens 3 mm zwischen den Kon...

Страница 8: ...ben wird Verf gt die Dunstabzugshauben nicht ber eine Kontrollleuchte empfehlen wir bei einer Standardbenutzung des Herds und des Dunstabzugs den Filter alle sechs Monate zu waschen ersetzen oder ande...

Страница 9: ...on this button will flash green when the hood is rising and will flash yellow when descending If it shows a red symbol when the on off switch is on this means the hood is in emergency shutdown mode e...

Страница 10: ...ccessible components can overheat when the cooktop is in use The hood must not be connected to the flues of other appliances that run on gas or other fuels When the hood is used at the same time as ot...

Страница 11: ...rcer une l g re pression sur les touches Touche le vert clignotant indique que le chariot mobile monte le jaune clignotant indique qu il descend le rouge avec touche on off allum e en rouge indique qu...

Страница 12: ...t tre effectu es sous contr le afin d viter que l huile surchauff e s enflamme Respectez rigoureusement les prescriptions des r glements des autorit s locales comp tentes quant aux consignes technique...

Страница 13: ...ordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden Elektrische aansluiting Werking Algemene opmerkingen de knoppen zijn aanraakgevoelig en hoeven om in te schakelen maar licht aangeraakt te worden...

Страница 14: ...el vochtig gemaakte doekje Gebruik geen schuurmiddelen In het onwaarschijnlijke geval van een veiligheidsblokkering door een eventuele verkeerde uitlijning van het wagentje volstaat het het bovenste w...

Страница 15: ...l contacto Para activar cualquier funci n basta con presionar ligeramente los botones Bot n cuando est en color verde parpadeante indica que el carro m vil est saliendo en color amarillo parpadeante i...

Страница 16: ...bido a una eventual desalineaci n del carrito m vil es suficiente con elevar ligeramente algunos cent metros el carrito superior a continuaci n soltarlo con cuidado y despu s pulsar al mismo tiempo la...

Страница 17: ...erali il comando sensibile al contatto per attivare una qualsiasi funzione sufficiente una lieve pressione dei tasti Tasto di colore verde lampeggiante indica che il carrello mobile sta salendo di col...

Страница 18: ...i circa con un uso standard del piano cottura e della cappa Avvertenze Nella remota possibilit di un blocco di sicurezza dovuto ad un eventuale disallineamento del carrello mobile sufficiente sollevar...

Страница 19: ......

Страница 20: ...AFLIFDD Ed 05 13 For further information please contact Airforce spa via Ca Maiano 140 E 60044 Fabriano AN ITALY tel 39 0732 250468 fax 39 0732 249337 info airforcespa com...

Отзывы: