background image

PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

F

Fonctionnement:

Il est très important que ce manuel soit conservé avec la
hotte pour toute consultation ultérieure.Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à autrui, s’assurer que le livret soit fourni
en même temps, pour que le nouvel utilisateur puisse être
informé du fonctionnement de la hotte et des avertissements
délivrés. Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle des autres, veuillez donc les lire
attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil. 

Veuillez

consulter les schémas des premières pages avec les
références alphabétiques et numériques indiquées dans les
instructions.

Respectez rigoureusement les instructions indiquées dans ce
manuel. Nous déclinons toute responsabilité en cas de
problème, dommage ou incendie provoqués à l’appareil
dérivant du non-respect des instructions indiquées dans ce
manuel. L’installation et le branchement électrique doivent être
réalisés par un technicien spécialisé.Le fournisseur ne délivre
aucune garantie pour les dommages résultant d’une
mauvaise installation ou d’une utilisation incorrecte de
l’appareil. Ne pas modifier ou tenter de modifier les
caractéristiques de cet appareil.

Assurez-vous qu’un point d’accès au réseau d’alimentation
électrique est présent à proximité de la hotte et que l’installation
est équipée d’un interrupteur différentiel de 30 mA.

La tension de réseau doit correspondre à la tension indiquée
sur l’étiquette des caractéristiques située à l’intérieur de la
hotte. La hotte est équipée d’un câble électrique d’une longueur
de 1250 mm avec ou sans fiche : si la fiche est présente,
branchez la hotte à une prise conforme aux normes en vigueur
et accessible, si la fiche est absente (branchement direct au
réseau), appliquez un interrupteur bipolaire aux normes avec
distance des contacts en ouverture non inférieure à 3 mm
(accessible), cette installation et le branchement doivent être
réalisés aux normes par un technicien spécialisé.

Installation

La distance minimale entre le chariot mobile et la surface
sous-jacente doit être au moins de 600 mm.

Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz
spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.

Branchement électrique

Remarques générales :

 la commande est sensible au

toucher, pour activer une fonction, il suffit d’exercer une
légère pression sur les touches.

Touche ! 

: le vert clignotant indique que le chariot mobile

monte, le jaune clignotant indique qu’il descend; le rouge
avec touche on/off allumée en rouge indique que la hotte est
en blocage de sécurité.(par exemple à cause de filtres
enlevés ou mal positionnés). Si cela se produit au cours de

la descente, la hotte s’arrête et puis remonte de quelques
centimètres. Pour la débloquer, remettre ou repositionner
correctement les filtres anti-graisses et appuyez
simultanément sur la 

touche !

 et sur la 

touche on/off

.

ouche ON/OFF :

 en appuyant sur la touche, la hotte se

lèvera jusqu’à la position de fonctionnement et après un court
essai, le moteur démarrera. Le fait d’appuyer à nouveau sur la
touche arrête les moteurs et la hotte se baissera en position de
repos.

Touches de réglage de la vitesse :

 en appuyant sur les

touches « 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 » vous pouvez faire varier
la vitesse (puissance) d’aspiration souhaitée qui pourra être
ajustée en sélectionnant la vitesse souhaitée ou en
faisantdéfiler progressivement les vitesses.

Intensive :

 en appuyant sur la touche, vous activerez la

fonction « intensive » (10

e

 vitesse). Elle fonctionne environ 8

minutes, après quoi les moteurs reviennent à la neuvième
vitesse.

Saturation des filtres anti-graisses :

 lorsque le moteur

démarre, la touche s’allume pendant 5 secondes d’une couleur
différente selon l’état de saturation des filtres : vert 0-75 %,
orange de 76 à 99 %.
Quand elle reste rouge de façon continue, cela indique qu’il faut
laver les grilles métalliques (après environ 30 heures
d’utilisation).

Saturation des filtres à charbon :

 lorsque le moteur se

met en route, la touche s’allume pendant 5 secondes d’une
couleur différente selon l’état de saturation des filtres : vert 0-
75 %, orange de 76 à 99 %.1).
Quand elle reste rouge de façon continue, cela indique qu’il
faut laver ou remplacer les filtres à charbon (après environ
120 heures d’utilisation).

RÉINITIALISER LES FILTRES
« Saturation des filtres anti-graisses/charbon »

 

lorsque

la touche est rouge, le fait d’appuyer réinitialisera
l’indicateur de saturation des filtres anti-graisse /charbon.

Attention ! Cette opération ne doit être effectuée
qu’après l’entretien des filtres.

Remarque :

 pour arrêter les moteurs en gardant le chariot

mobile, par exemple pour le nettoyage de la hotte, appuyer
simultanément sur la 

touche !

 et sur la 

touche on/off

.

Cet appareil a été testé sur un plan de cuisson ayant une
puissance totale de 10,5 Kw, et qui ne doit pas être dépassée.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un plan de
cuisson à gaz.

Содержание AXIAL DOWNDRAFT

Страница 1: ...CHSANWEISUNG GB INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ES MONTAJE Y MODO DE EMPLEO I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO...

Страница 2: ...839 109 1 2 min 50 mm...

Страница 3: ...or 3 4 5 3 4 5 6...

Страница 4: ...r Akt vszenesfilter Uho n filter Filtrw glowy Filtrsuhl kem Kulfilter karbonfiltre Karbonskifiltar Fettfilter Anti grease Filter Filtre antigraisse Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso Fettfil...

Страница 5: ...hotte peuvent tre chaudes pendant ou la fin de la cuisson Het is absoluut verboden ledenmaten of andere lichaamsdelen van een mens of dier in de nabijheid van de bewegende onderdelen van de kap plaat...

Страница 6: ...the cooker hood while it is in operation Il sistema e la tecnologia di aspirazione e filtraggio di questa cappa sono stati appositamente studiati nei laboratori Airforce per garantire le migliori perf...

Страница 7: ...e in einem zug nglichen Bereich liegende Steckdose an hat es keinen Stecker direkter Netzanschluss ist ein zweipoliger vorschriftsgem er Schalter mit einem Abstand von mindestens 3 mm zwischen den Kon...

Страница 8: ...ben wird Verf gt die Dunstabzugshauben nicht ber eine Kontrollleuchte empfehlen wir bei einer Standardbenutzung des Herds und des Dunstabzugs den Filter alle sechs Monate zu waschen ersetzen oder ande...

Страница 9: ...on this button will flash green when the hood is rising and will flash yellow when descending If it shows a red symbol when the on off switch is on this means the hood is in emergency shutdown mode e...

Страница 10: ...ccessible components can overheat when the cooktop is in use The hood must not be connected to the flues of other appliances that run on gas or other fuels When the hood is used at the same time as ot...

Страница 11: ...rcer une l g re pression sur les touches Touche le vert clignotant indique que le chariot mobile monte le jaune clignotant indique qu il descend le rouge avec touche on off allum e en rouge indique qu...

Страница 12: ...t tre effectu es sous contr le afin d viter que l huile surchauff e s enflamme Respectez rigoureusement les prescriptions des r glements des autorit s locales comp tentes quant aux consignes technique...

Страница 13: ...ordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden Elektrische aansluiting Werking Algemene opmerkingen de knoppen zijn aanraakgevoelig en hoeven om in te schakelen maar licht aangeraakt te worden...

Страница 14: ...el vochtig gemaakte doekje Gebruik geen schuurmiddelen In het onwaarschijnlijke geval van een veiligheidsblokkering door een eventuele verkeerde uitlijning van het wagentje volstaat het het bovenste w...

Страница 15: ...l contacto Para activar cualquier funci n basta con presionar ligeramente los botones Bot n cuando est en color verde parpadeante indica que el carro m vil est saliendo en color amarillo parpadeante i...

Страница 16: ...bido a una eventual desalineaci n del carrito m vil es suficiente con elevar ligeramente algunos cent metros el carrito superior a continuaci n soltarlo con cuidado y despu s pulsar al mismo tiempo la...

Страница 17: ...erali il comando sensibile al contatto per attivare una qualsiasi funzione sufficiente una lieve pressione dei tasti Tasto di colore verde lampeggiante indica che il carrello mobile sta salendo di col...

Страница 18: ...i circa con un uso standard del piano cottura e della cappa Avvertenze Nella remota possibilit di un blocco di sicurezza dovuto ad un eventuale disallineamento del carrello mobile sufficiente sollevar...

Страница 19: ......

Страница 20: ...AFLIFDD Ed 05 13 For further information please contact Airforce spa via Ca Maiano 140 E 60044 Fabriano AN ITALY tel 39 0732 250468 fax 39 0732 249337 info airforcespa com...

Отзывы: