F08D/F10D
F08D/F10D
8-2
8-2
- Les dommages provoqués par le
non-respect de ce plan, ne sont
pas couverts par la garantie.
- Les lubrifiants et carburants mentionnés
dans le plan d'entretien sont valables
pour des températures ambiantes
sitúées entre
-
15°C
et
+40°C
.
ATTENTION
Pour des températures ambiantes
inférieures à -15° C, voir la descrip-
tion du chapitre 5.2.2 » Fonctionne-
ment hivernal«.
REMARQUE
En cas de rupture de tube ou de
flexible, desserrer le couvercle du
filtre d’huile hydraulique (8-18/
flèches) pour empêcher le dé-
bordement de plus importantes
quantités d’huile hydraulique hors
du réservoir.
8.2
Travaux d'entretien
8.2.1 Contrôle du niveau
d'huile moteur
Voir manuel du moteur.
8.2.2 Contrôle du niveau
d'huile essieux
8.2.2.1 Essieu arrière,
modèle lente » 20 km/h «
(1) Dévisser les bouchons
d'obturation du pont (8-1/1) et de la
transmission intermédiaire (8-1/2).
REMARQUE
- Le pont et la transmission inter-
médiare n'ont pas un reservoir
d'huile commun.
- Le niveau d'huile doit atteindre le
trou du bouchon.
- Collecter les écoulements d'huile.
(2) Revisser le bouchon.
- Les dommages provoqués par le
non-respect de ce plan, ne sont
pas couverts par la garantie.
- Les lubrifiants et carburants mentionnés
dans le plan d'entretien sont valables
pour des températures ambiantes
sitúées entre
-
15°C
et
+40°C
.
ATTENTION
Pour des températures ambiantes
inférieures à -15° C, voir la descrip-
tion du chapitre 5.2.2 » Fonctionne-
ment hivernal«.
REMARQUE
En cas de rupture de tube ou de
flexible, desserrer le couvercle du
filtre d’huile hydraulique (8-18/
flèches) pour empêcher le dé-
bordement de plus importantes
quantités d’huile hydraulique hors
du réservoir.
8.2
Travaux d'entretien
8.2.1 Contrôle du niveau
d'huile moteur
Voir manuel du moteur.
8.2.2 Contrôle du niveau
d'huile essieux
8.2.2.1 Essieu arrière,
modèle lente » 20 km/h «
(1) Dévisser les bouchons
d'obturation du pont (8-1/1) et de la
transmission intermédiaire (8-1/2).
REMARQUE
- Le pont et la transmission inter-
médiare n'ont pas un reservoir
d'huile commun.
- Le niveau d'huile doit atteindre le
trou du bouchon.
- Collecter les écoulements d'huile.
(2) Revisser le bouchon.
- Damage which is traceable to
non-observance of the mainte-
nance plan is not covered by the
guarantee.
- The lubricants mentioned in the
maintenance plan can be used at
an ambient temperature from
- 15°
to
+ 40°C
.
CAUTION
For ambient temperatures below
-15 °C, refer to the description given
in section 5.2.2, “Winter operation”.
NOTE
If a hose and/or pipe break occurs,
the two lids of the hydraulic oil filter
(8-18/arrows) must be loosened
because the loader does not have
a shut-off valve that could prevent
large amounts of hydraulic oil from
escaping.
8.2
Maintenance work
8.2.1 Checking the engine
oil level
See Engine Operating Instructions.
8.2.2 Checking the oil
level in the axles
8.2.2.1 Rear axle of the
slow loader » 20 km/h «
(1) Unscrew the plugs from the
axle arch (8-1/1) and the inter-
mediate gear (8-1/2).
NOTE
- The axle arch and the inter-
mediate gear do not have a
common oil reservoir.
- The oil level must reach the plug
bores.
- Collect any escaping oil.
(2) Replace the plugs.
- Damage which is traceable to
non-observance of the mainte-
nance plan is not covered by the
guarantee.
- The lubricants mentioned in the
maintenance plan can be used at
an ambient temperature from
- 15°
to
+ 40°C
.
CAUTION
For ambient temperatures below
-15 °C, refer to the description given
in section 5.2.2, “Winter operation”.
NOTE
If a hose and/or pipe break occurs,
the two lids of the hydraulic oil filter
(8-18/arrows) must be loosened
because the loader does not have
a shut-off valve that could prevent
large amounts of hydraulic oil from
escaping.
8.2
Maintenance work
8.2.1 Checking the engine
oil level
See Engine Operating Instructions.
8.2.2 Checking the oil
level in the axles
8.2.2.1 Rear axle of the
slow loader » 20 km/h «
(1) Unscrew the plugs from the
axle arch (8-1/1) and the inter-
mediate gear (8-1/2).
NOTE
- The axle arch and the inter-
mediate gear do not have a
common oil reservoir.
- The oil level must reach the plug
bores.
- Collect any escaping oil.
(2) Replace the plugs.
Содержание AF 100
Страница 61: ...F08D F10D F08D F10D Beschilderung Beschilderung Signalisation Signalisation Signs Signs ...
Страница 76: ...F08D F10D F08D F10D 2 8 2 8 Schriftzug Lärmarme Baumaschine Schriftzug Lärmarme Baumaschine ...
Страница 104: ...F08D F10D F08D F10D Beschreibung Beschreibung Description Description Description Description ...
Страница 128: ...F08D F10D F08D F10D Bedienung Bedienung Conduite de véhicule Conduite de véhicule Operation Operation ...
Страница 177: ...F08D F10D F08D F10D Wartung Wartung Entretien Entretien Maintenance Maintenance ...
Страница 219: ...F08D F10D F08D F10D Störung Ursache und Abhilfe Störung Ursache und Abhilfe ...
Страница 222: ...F08D F10D F08D F10D Dérangements causes et remèdes Dérangements causes et remèdes ...
Страница 225: ...F08D F10D F08D F10D Malfunctions causes and remedies Malfunctions causes and remedies ...
Страница 228: ...Anhang Anhang Appendice Appendice Appendices Appendices ...
Страница 229: ......
Страница 230: ......
Страница 237: ......
Страница 242: ...F08D F10D F08D F10D A 10 3 A 10 3 ...
Страница 243: ...F08D F10D F08D F10D B 10 3 B 10 3 ...
Страница 244: ...F08D F10D F08D F10D C 10 3 C 10 3 ...
Страница 245: ...F08D F10D F08D F10D D 10 3 D 10 3 ...
Страница 246: ...F08D F10D F08D F10D E 10 3 E 10 3 ...
Страница 247: ...F08D F10D F08D F10D F 10 3 F 10 3 ...