background image

22

ZH – 

使用说明书

规定的使用用途

立式托架只允许用于固定 Kermi 电热板 BH200。

维护与清洁

无需对立式托架进行特殊维护。

 

请仅使用温和的常规非研磨性清洁剂来清洁立
式托架。

索赔

若出现损坏,请联系专业技术人员!

 

仅允许由专业人员执行安装和维修工作,否则
对故障导致的损失概不负责。

废弃处理

 

包装以及不需要的部件应该进行回收或按规定
进行废弃处理。请遵守当地现行法规。

ZH – 

安装说明书

仅可由专业技术人员安装立式托架。

安全提示

 

开始安装之前,请通读本安装说明书。

 

应注意遵守与安装地点、技术数据、使用规
定、墙壁和地面特性有关的所有提示。

 

安装完成后应将说明书转交给最终用户。

 

安装材料必须放在保护性包装内进行运输和存
放。

 警告

受伤危险!

 

注意散热器的重量(参见制造商资料)。

 

重量超过  25 kg  时应使用提升装置或由多
人进行操作。

包装与供货范围

 

移除散热器的包装(图 2)。

 

检查立式托架的包装是否完整以及有无损坏。

 

Dugja  bele  a  zárósapkákat  (4)  a  tartócső 
(2a/2b) két oldalsó nyílásába (4. ábra).

 

Helyezze  a  konzolbakot  (5)  a  tartócső 
(2a/2b) erre szolgáló furataiba (4. ábra).

 

Tolja 

az 

előszerelt 

tartócsövet 

konzollábra,  majd  állítsa  be  a  150  mm 
végső padlótávolságot (5./6. ábra).

 

Kézzel 

meghúzva 

rögzítse 

hernyócsavarokkal  (10)  a  tartócsövet 
(6. ábra).

 

Dugja bele a kitámasztót (6) a konzollábba 
(a  horony  az  elülső  oldal  felé  nézzen) 
(6. ábra).

 

Az  álló  tartókonzolok  fűtőtestre  történő 
felszereléséhez  szükséges  méreteket  a  
7. ábra táblázatában találhatja meg.

A konzolok felszerelése

 

Állítsa  be  a  megadott  távolságban  az  álló 
tartókonzolokat a padlón, majd jelölje be a 
furatok helyeit (8. ábra).

 

Fúrja  ki  a  bejelölt  helyeken  a  furatokat  
(9. ábra).

 

Állítsa  megfelelő  pozícióba  az  álló 
tartókonzolokat,  majd  a  megfelelő 
tiplik,  alátétek  és  csavarok  segítségével 
(konzolonként  4  csavar,  max.  Ø  10  mm) 
rögzítse őket a padlóhoz (10. ábra).

A fűtőtest felszerelése

 

Helyezze  a  fűtőtestet  óvatosan  a 
konzollábakra (11. ábra).

 

Dugja  rá  felül  a  fűtőtestre  az  álló 
tartókonzolokkal megegyező pozícióban a 
füles kengyeleket (3) (12. ábra).

 

Akassza  a  horgot  (7)  a  füles  kengyel  (3) 
alsó  fülébe  és  dugja  át  a  tartócső  (2a/2b) 
hosszlyukán. Csavarozza össze őket kézzel 
a  hatlapú  anyával  (9)  és  az  alátéttel  (8)  
(13. ábra).

 

Állítsa  be  a  fűtőtest  vízszintes  helyzetét  a 
hernyócsavarok  (10)  és  a  hatlapú  anya  (9) 
meglazítása  után.  Ezután  húzza  meg  a 
hernyócsavarokat (10) és a hatlapú anyákat 
(9) (13./14. ábra).

 

Húzza  vissza  teljesen  a  csomagolást  a 
fűtőtestre (15. ábra).

Содержание KERMI BH200

Страница 1: ...iones de montaje de consolas verticales para radiadores planos BH200 NL Montagehandleiding standconsoles voor paneelradiator BH200 CS N vod k mont i stojanov ch konzol pro deskov otopn t lesa BH200 SK...

Страница 2: ...Bodenbeschaffen heit und Wandabstand beachten Nach der Montage die Anleitung dem End verbraucher berlassen Transportieren und lagern Sie das Montage material nur in der Schutzverpackung WARNUNG Verle...

Страница 3: ...Ge windestifte 10 und der Sechskantmutter 9 horizontal ausrichten Danach die Ge windestifte 10 und die Sechskantmutter 9 wieder festziehen Abb 13 14 Die Verpackung wieder vollst ndig ber den Heizk rpe...

Страница 4: ...t a dis tance of 150 mm from the finished floor Figs 5 6 Using the grub screws 10 fix the support ing pipe hand tight Fig 6 Insert the support 6 into the top of the bracket base recess facing toward t...

Страница 5: ...d utilisation la structure du mur et du plancher ainsi que la distance au mur Apr s le montage remettre les instructions l utilisateur final Transporter et entreposer toujours les l ments de montage...

Страница 6: ...leva mento o con l aiuto di altre persone Placer les capuchons de protection 4 sur les deux ouvertures lat rales du tuyau sup port 2a 2b fig 4 Ins rer le support de console 5 dans les trous pr vus cet...

Страница 7: ...mensola ed impostare una distanza di 150 mm dal pavimento finito fig 5 6 Fissare il tubo di supporto a mano con i per ni filettati 10 fig 6 Innestare il sostegno 6 in alto nel piede della mensola aper...

Страница 8: ...ancia con respecto a la pared Tras el montaje entregue las instrucciones al usuario final Transporte y almacene el material de mon taje exclusivamente con el embalaje protec tor ADVERTENCIA Peligro de...

Страница 9: ...3 Ajustar el radiador horizontalmente tras aflojar los pasadores roscados 10 y la tuer ca hexagonal 9 A continuaci n apretar de nuevo los pasadores roscados 10 y la tuer ca hexagonal 9 fig 13 14 Coloc...

Страница 10: ...evoet schuiven en een afstand tot de afgewerkte vloer van 150 mm instellen afb 5 6 De draagbuis met de tapeinden 10 hand vast fixeren afb 6 De steun 6 boven in de consolevoet steken uitsparing naar vo...

Страница 11: ...t i ponechte n vod koncov mu u ivateli Mont n materi l p epravujte a ukl dejte pouze v ochrann m obalu V STRAHA Nebezpe poran n Vezm te v vahu hmotnost otopn ho t lesa viz dokumentaci v robce Od hmotn...

Страница 12: ...en z vitov ch kol k 10 a estihrann matice 9 otopn t leso horizont ln vyrovnejte Pot z vitov kol ky 10 a estihrannou matici 9 op t ut hn te obr 13 14 P es otopn t leso op t zcela p et hn te obal obr 15...

Страница 13: ...te konzoly a nastavte vzdialenos od dokon enej podlahy 150 mm obr 5 6 Nosn r ru pevne zafixujte nastavovac mi skrutkami 10 obr 6 Podperu 6 nasu te hore do p tky konzoly vybratie smeruje na predn stran...

Страница 14: ...onsolestoj cenale yczy ci wy cznieprzy u yciu og lnie dost pnych w sprzeda y agodnych rodk w czyszcz cych Nie nale y u ywa rodk w o w a ciwo ciach ciernych Reklamacja W przypadku stwierdzenia uszkodze...

Страница 15: ...ierowane do przodu rys 6 Wymiary do monta u konsoli stoj cych na grzejniku pobra z tabeli przy rys 7 Monta konsoli Ustawi konsole stoj ce na pod o u z zachowaniem podanego odst pu i oznaczy miejsca do...

Страница 16: ...16 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 mm 5 6 10 6 6 6 7 EL 25kg 2 6 7 1 5 4 2a 2b 10 8 9 4 3...

Страница 17: ...17 8 9 4 10 mm 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9 10 9 13 14 15 RU Kermi 200 RU...

Страница 18: ...4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 5 6 10 6 6 6 7 8 9 10 4 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 25 2 6 7 1 5 4 2a 2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2...

Страница 19: ...i ambalajul i elementele de care nu ave i nevoie la un punct de reciclare sau de colectare a de eurilor ine i cont de prescrip iile locale RO Instruc iuni de montaj Consolele fixe trebuie montate numa...

Страница 20: ...radiator fig 12 Suspenda i c rligul 7 n eclisa inferioar a colierului de eclis 3 i introduce i l prin gaura longitudinal a suportului de eav 2a 2b n uruba icum napiuli ahexagonal 9 i aiba 8 fig 13 Re...

Страница 21: ...maz si hat rokra a padl zat tulajdons g ra s a falt l m rt t vols gra vonatkoz an Szerel s ut n adja t az utas t st a v gfel haszn l nak Aszerel sianyagotcsakv d csomagol sban szabad t rolni s sz ll t...

Страница 22: ...l n majd jel lje be a furatok helyeit 8 bra F rja ki a bejel lt helyeken a furatokat 9 bra ll tsa megfelel poz ci ba az ll tart konzolokat majd a megfelel tiplik al t tek s csavarok seg ts g vel konzo...

Страница 23: ...2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 mm 5 6 10 6 6 6 7 8 9 4 10 mm 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9...

Страница 24: ...2a 2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 5 6 10 6 6 6 7 8 9 4 10 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9 10...

Страница 25: ...25 RA BH200 Kermi RA 25 2 6 6 7 8 9 4 10 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9 10 9 13 14 15...

Страница 26: ...26 AF BH200 AF 25 2 6 7 1 5 4 2a 2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 5 6 10 6...

Страница 27: ...a Ventielzijde Strana ventilu Strana ventilu Strona zaworu Partea supapei Szelepoldal B A FK0 PK0 PLK FTV PTV PLV C B A C BL 1600 BL 1800 2a b 4 4 5 4 8 10 1 2 3 1 5 6 2a b 10 6 BL 1600 BL 1800 8 x 12...

Страница 28: ...28 7 3 1 2 7 8 9 10 3 Nm 8 9 10 11 12 13 14 15...

Отзывы: