background image

15

Liczba konsoli stojących

 

Zamontować 

grzejnik 

płytowy 

z  wykorzystaniem  podanej  liczby  konsoli 
stojących, stosownie do długości grzejnika 
(rys. 3).

 

Należy  stosować  się  do  wszystkich 
wskazówek,  szczególną  uwagę  zwracając 
na  dane  techniczne  i  ograniczenia 
dotyczące zastosowania.

 

Transport i przechowywanie – wyłącznie w 
opakowaniu ochronnym.

Montaż wstępny konsoli stojącej

 

Przygotować 

narzędzia 

elementy 

mocujące (śruby, podkładki i kołki) (rys. 1).

 

Włożyć  nasadki  (4)  do  obu  bocznych 
otworów rury nośnej (2a/2b) (rys. 4).

 

Włożyć 

wspornik 

konsoli 

(5) 

do 

przeznaczonych do tego otworów w rurze 
nośnej (2a/2b) (rys. 4).

 

Nasunąć wstępnie zmontowaną rurę nośną 
na nogę konsoli i ustawić odstęp od podłogi 
150 mm (rys. 5/6).

 

Przymocować  rurę  nośną  za  pomocą 
wkrętów bez łba (10), dokręcając je siłą ręki 
(rys. 6).

 

Włożyć  podpórkę  (6)  od  góry  do  nogi 
konsoli 

(zagłębienie 

powinno 

być 

skierowane do przodu) (rys. 6).

 

Wymiary do montażu konsoli stojących na 
grzejniku pobrać z tabeli przy rys. 7.

Montaż konsoli

 

Ustawić  konsole  stojące  na  podłożu 
z  zachowaniem  podanego  odstępu 
i oznaczyć miejsca do nawiercenia otworów 
(rys. 8).

 

Wywiercić  otwory  w  zaznaczonych 
punktach (rys. 9).

 

Ustawić  konsole  stojące  we  właściwym 
położeniu, wyosiować, po czym zamocować 
je  do  podłoża  za  pomocą  odpowiednich 
kołków, podkładek i śrub (4 śruby na jedną 
konsolę, maks. Ø 10 mm) (rys. 10).

Montaż grzejnika

 

Ostrożnie  umieścić  grzejnik  na  nogach 
konsoli (rys. 11).

 

Założyć  uchwyt  zaczepowy  (3)  od  góry 
na  grzejnik,  w  pozycji  odpowiadającej 
konsolom stojącym (rys 12).

 

Zaczepić  hak  (7)  w  dolnym  zaczepie 
uchwytu  (3)  i  przełożyć  przez  otwór 
podłużny rury nośnej (2a/2b). Przykręcić siłą 
ręki  za  pomocą  nakrętki  sześciokątnej  (9) 
i podkładki (8) (rys. 13).

 

Po  poluzowaniu  wkrętów  bez  łba  (10) 
i nakrętki sześciokątnej (9) wypoziomować 
grzejnik.  Następnie  ponownie  dokręcić 
do  oporu  wkręty  bez  łba  (10)  i  nakrętkę 
sześciokątną (9) (rys. 13/14).

 

Ponownie  nałożyć  opakowanie  na  cały 
grzejnik (rys. 15).

EL –

 Οδηγίες χρήσης

Επιτρεπόμενη χρήση

Η βάση στήριξης επιτρέπεται να χρησιμοποιείται 

μόνο για τη στερέωση θερμαντικών πάνελ της Kermi 

BH200.

Συντήρηση και καθαρισμός

Δεν χρειάζεται ιδιαίτερη συντήρηση των βάσεων 

στήριξης.

 

Καθαρίζετε τις βάσεις στήριξης αποκλειστικά με 

ήπια, μη λειαντικά κοινά καθαριστικά μέσα του 

εμπορίου.

Παράπονα

Σε περίπτωση βλάβης απευθυνθείτε στο τεχνικό 

προσωπικό σας!

 

Αναθέστε την διεξαγωγή της τοποθέτησης 

και των επισκευών αποκλειστικά σε τεχνικό 

προσωπικό, διαφορετικά αίρεται η αξίωση σας 

σύμφωνα με τον νόμο για ευθύνη ελαττωμάτων.

Διάθεση

 

Διαθέστε το υλικό συσκευασίας και τα 

μη απαραίτητα εξαρτήματα στα σημεία 

ανακύκλωσης ή στα προβλεπόμενα σημεία 

διάθεσης. Λάβετε υπόψη σας τους τοπικούς 

κανονισμούς. 

Содержание KERMI BH200

Страница 1: ...iones de montaje de consolas verticales para radiadores planos BH200 NL Montagehandleiding standconsoles voor paneelradiator BH200 CS N vod k mont i stojanov ch konzol pro deskov otopn t lesa BH200 SK...

Страница 2: ...Bodenbeschaffen heit und Wandabstand beachten Nach der Montage die Anleitung dem End verbraucher berlassen Transportieren und lagern Sie das Montage material nur in der Schutzverpackung WARNUNG Verle...

Страница 3: ...Ge windestifte 10 und der Sechskantmutter 9 horizontal ausrichten Danach die Ge windestifte 10 und die Sechskantmutter 9 wieder festziehen Abb 13 14 Die Verpackung wieder vollst ndig ber den Heizk rpe...

Страница 4: ...t a dis tance of 150 mm from the finished floor Figs 5 6 Using the grub screws 10 fix the support ing pipe hand tight Fig 6 Insert the support 6 into the top of the bracket base recess facing toward t...

Страница 5: ...d utilisation la structure du mur et du plancher ainsi que la distance au mur Apr s le montage remettre les instructions l utilisateur final Transporter et entreposer toujours les l ments de montage...

Страница 6: ...leva mento o con l aiuto di altre persone Placer les capuchons de protection 4 sur les deux ouvertures lat rales du tuyau sup port 2a 2b fig 4 Ins rer le support de console 5 dans les trous pr vus cet...

Страница 7: ...mensola ed impostare una distanza di 150 mm dal pavimento finito fig 5 6 Fissare il tubo di supporto a mano con i per ni filettati 10 fig 6 Innestare il sostegno 6 in alto nel piede della mensola aper...

Страница 8: ...ancia con respecto a la pared Tras el montaje entregue las instrucciones al usuario final Transporte y almacene el material de mon taje exclusivamente con el embalaje protec tor ADVERTENCIA Peligro de...

Страница 9: ...3 Ajustar el radiador horizontalmente tras aflojar los pasadores roscados 10 y la tuer ca hexagonal 9 A continuaci n apretar de nuevo los pasadores roscados 10 y la tuer ca hexagonal 9 fig 13 14 Coloc...

Страница 10: ...evoet schuiven en een afstand tot de afgewerkte vloer van 150 mm instellen afb 5 6 De draagbuis met de tapeinden 10 hand vast fixeren afb 6 De steun 6 boven in de consolevoet steken uitsparing naar vo...

Страница 11: ...t i ponechte n vod koncov mu u ivateli Mont n materi l p epravujte a ukl dejte pouze v ochrann m obalu V STRAHA Nebezpe poran n Vezm te v vahu hmotnost otopn ho t lesa viz dokumentaci v robce Od hmotn...

Страница 12: ...en z vitov ch kol k 10 a estihrann matice 9 otopn t leso horizont ln vyrovnejte Pot z vitov kol ky 10 a estihrannou matici 9 op t ut hn te obr 13 14 P es otopn t leso op t zcela p et hn te obal obr 15...

Страница 13: ...te konzoly a nastavte vzdialenos od dokon enej podlahy 150 mm obr 5 6 Nosn r ru pevne zafixujte nastavovac mi skrutkami 10 obr 6 Podperu 6 nasu te hore do p tky konzoly vybratie smeruje na predn stran...

Страница 14: ...onsolestoj cenale yczy ci wy cznieprzy u yciu og lnie dost pnych w sprzeda y agodnych rodk w czyszcz cych Nie nale y u ywa rodk w o w a ciwo ciach ciernych Reklamacja W przypadku stwierdzenia uszkodze...

Страница 15: ...ierowane do przodu rys 6 Wymiary do monta u konsoli stoj cych na grzejniku pobra z tabeli przy rys 7 Monta konsoli Ustawi konsole stoj ce na pod o u z zachowaniem podanego odst pu i oznaczy miejsca do...

Страница 16: ...16 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 mm 5 6 10 6 6 6 7 EL 25kg 2 6 7 1 5 4 2a 2b 10 8 9 4 3...

Страница 17: ...17 8 9 4 10 mm 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9 10 9 13 14 15 RU Kermi 200 RU...

Страница 18: ...4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 5 6 10 6 6 6 7 8 9 10 4 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 25 2 6 7 1 5 4 2a 2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2...

Страница 19: ...i ambalajul i elementele de care nu ave i nevoie la un punct de reciclare sau de colectare a de eurilor ine i cont de prescrip iile locale RO Instruc iuni de montaj Consolele fixe trebuie montate numa...

Страница 20: ...radiator fig 12 Suspenda i c rligul 7 n eclisa inferioar a colierului de eclis 3 i introduce i l prin gaura longitudinal a suportului de eav 2a 2b n uruba icum napiuli ahexagonal 9 i aiba 8 fig 13 Re...

Страница 21: ...maz si hat rokra a padl zat tulajdons g ra s a falt l m rt t vols gra vonatkoz an Szerel s ut n adja t az utas t st a v gfel haszn l nak Aszerel sianyagotcsakv d csomagol sban szabad t rolni s sz ll t...

Страница 22: ...l n majd jel lje be a furatok helyeit 8 bra F rja ki a bejel lt helyeken a furatokat 9 bra ll tsa megfelel poz ci ba az ll tart konzolokat majd a megfelel tiplik al t tek s csavarok seg ts g vel konzo...

Страница 23: ...2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 mm 5 6 10 6 6 6 7 8 9 4 10 mm 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9...

Страница 24: ...2a 2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 5 6 10 6 6 6 7 8 9 4 10 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9 10...

Страница 25: ...25 RA BH200 Kermi RA 25 2 6 6 7 8 9 4 10 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9 10 9 13 14 15...

Страница 26: ...26 AF BH200 AF 25 2 6 7 1 5 4 2a 2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 5 6 10 6...

Страница 27: ...a Ventielzijde Strana ventilu Strana ventilu Strona zaworu Partea supapei Szelepoldal B A FK0 PK0 PLK FTV PTV PLV C B A C BL 1600 BL 1800 2a b 4 4 5 4 8 10 1 2 3 1 5 6 2a b 10 6 BL 1600 BL 1800 8 x 12...

Страница 28: ...28 7 3 1 2 7 8 9 10 3 Nm 8 9 10 11 12 13 14 15...

Отзывы: