AFG FTL93Q Скачать руководство пользователя страница 1

 

S.700-900 

 

 

FRY TOP 

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE 

Leggere attentamente il libretto e conservarlo con cura per tutta la durata del prodotto. 

Leggere le istruzioni prima dell’installazione e utilizzo dell’apparecchiatura!

 

IT – CH 

 

 

 

 

GRILLPLATTEN 

ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG 

Die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und sorgfältig aufbewahren. 

Lesen Sie die Anweisungen vor der Installation und Inbetriebnahme des Gerätes!

 

DE – AT – IT  

BE – LU – CH 

 

 

 

FRY TOP 

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE 

Read the manual thoroughly and keep it in a safe place throughout the product's service life.

 

Read the general information before installing and commissioning this appliance!

 

GB – IE – MT 

 

 

 

FRY TOPS  

INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN 

Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la durée du produit.

 

Lisez les instructions avant d'installer et d'utiliser l'équipement

 

FR – BE – LU  

CH 

 

 

 

 

FRYTOP 

INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 

Leer atentamente el manual y conservarlo en buen estado mientras dure el producto.

 

Lea las instrucciones antes de instalar y utilizar el equipo!

 

ES 

 

 

 

BAK- GRILLPLATEN 

INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD 

Lees de handleiding aandachtig en bewaar het zorgvuldig gedurende de hele levensduur van het 
apparaat.

 

Lees de instructies voor installatie en gebruik van de apparatuur!

 

NL – BE 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISTRUZIONI ORIGINALI 
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung - Translation of the original instructions - Traduction du instructions originales 
Traducción de las instrucciones originales - Vertaling van de originele instructies 

 

ALI Group S.r.l. 
Via Del Boscon, 424 
I-32100 Belluno (BL) 

 

 

 

 

DOC.NO 

 

CR0846851

 

EDITION

  

 

001

     

18

22

 

 

Содержание FTL93Q

Страница 1: ...ATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la dur e du produit Lisez les instructions avant d installer et d utiliser l quipement FR BE LU CH FRYTOP...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ater tussenruimte Descarga de gua na marmita com Sistema de aquecimento indirecto S4 Scarico Abflussrohr Drain Tuyau d vacuation Tubo de drenaje Aftapbuis Tubula o de dreno G Arrivo gas Gasanschluss G...

Страница 4: ...cios Afvoer water tussenruimte Descarga de gua na marmita com Sistema de aquecimento indirecto S4 Scarico Abflussrohr Drain Tuyau d vacuation Tubo de drenaje Aftapbuis Tubula o de dreno G Arrivo gas G...

Страница 5: ...Jacket water drain Evacuation eau double envelope Descarga de agua intersticios Afvoer water tussenruimte Descarga de gua na marmita com Sistema de aquecimento indirecto S4 Scarico Abflussrohr Drain T...

Страница 6: ...ua na marmita com Sistema de aquecimento indirecto S4 Scarico Abflussrohr Drain Tuyau d vacuation Tubo de drenaje Aftapbuis Tubula o de dreno G Arrivo gas Gasanschluss Gas connection Arriv e gaz Union...

Страница 7: ...na marmita com Sistema de aquecimento indirecto S4 Scarico Abflussrohr Drain Tuyau d vacuation Tubo de drenaje Aftapbuis Tubula o de dreno G Arrivo gas Gasanschluss Gas connection Arriv e gaz Union de...

Страница 8: ...A D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR MISURE IN cm DIMENSIONS IN cm ABMESSUNGEN IN cm MESURES EN cm MEDIDAS EN cm MATEN IN cm DIMENSIONES EN cm 25 4 40 40 2...

Страница 9: ...7 UNIONE APPARECCHIATURE GER TEZUSAMMENSCHLUSS COMBINING APPLIANCES UNI N D APPAREIL UNION DE VARIOS EQUIPOS VERBINDING VAN APPARATEN UNI O DE APARELHOS Serie Series S rie 700 900...

Страница 10: ...8 FIGURE ABB FIG...

Страница 11: ...26 28 26 26 Um 85 85 100 130 100 UM 115 115 115 115 115 115 145 115 140 165 140 140 UP 16 2 16 2 16 2 16 2 16 2 14 14 14 14 14 14 14 A mm 20 20 20 20 20 26 10 26 26 28 26 26 Um 85 85 100 130 100 UM 39...

Страница 12: ...25 G25 3 25 20 30 G30 G31 28 30 25 35 NL I2EK NL II2EK3B P T2 1 Paese Land Country Pays Pa s Categoria Kategorie Category Cat gorie Categor a Categorie Gas Gaz Pressione di allacciamento Anschlussdruc...

Страница 13: ...110 8 6 15 G20 20 17 25 G110 8 6 15 G20 20 17 25 G25 3 25 20 30 G30 G31 28 30 25 35 I2EK NL II2EK3B P T2 2 II2H3B P II2HS3B P II2HS3B P II2E 3 II2ELL3B P II2H3 II2H3B P 70FTT FTT400 10 5kW FTT800 21kW...

Страница 14: ...1 03 1 03 70FTT G400 Q70FTT G400 400 6 5 6 25 0 69 0 75 0 80 0 69 0 80 1 68 1 49 0 51 0 51 0 51 70FTT G405 Q70FTT G405 400 6 5 6 25 0 69 0 75 0 80 0 69 0 80 1 68 1 49 0 51 0 51 0 51 70FTT G410 Q70FTT...

Страница 15: ...54 1 54 70FTT G1210 Q70FTT G1210 1200 19 5 18 75 2 06 2 26 2 40 2 06 2 40 5 03 4 48 1 54 1 54 1 54 70FTT G1215 Q70FTT G1215 1200 19 5 18 75 2 06 2 26 2 40 2 06 2 40 5 03 4 48 1 54 1 54 1 54 70FTT G12...

Страница 16: ...87 0 87 90FTVP G610 Q90FTVP G610 600 11 0 10 5 1 16 1 26 1 35 1 16 1 35 0 87 0 87 0 87 90FTVP G620 Q90FTVP G620 600 11 0 10 5 1 16 1 26 1 35 1 16 1 35 0 87 0 87 0 87 90FT G800 Q90FT G800 800 14 0 13...

Страница 17: ...62 1 72 1 48 1 72 1 10 1 10 1 10 90FTTVP G600 Q90FTTVP G600 600 14 13 5 1 48 1 62 1 72 1 48 1 72 1 10 1 10 1 10 90FTTVP G605 Q90FTTVP G605 600 14 13 5 1 48 1 62 1 72 1 48 1 72 1 10 1 10 1 10 90FTTVP G...

Страница 18: ...G1215 Q90FTT G1215 1200 31 5 30 0 27 0 3 33 3 61 3 88 3 33 3 87 6 97 6 20 2 48 2 48 2 48 90FTT G1220 Q90FTT G1220 1200 31 5 30 0 27 0 3 33 3 61 3 88 3 33 3 87 6 97 6 20 2 48 2 48 2 48 90FTT G1225 Q90...

Страница 19: ...00 400 380 415 3 N 50 60 5 40 5 G 1 70FTVP E405 Q70FTVP E405 400 380 415 3 N 50 60 5 40 5 G 1 70FTVP E410 Q70FTVP E410 400 380 415 3 N 50 60 5 40 5 G 1 70FTVP E415 Q70FTVP E415 400 380 415 3 N 50 60 5...

Страница 20: ...0FT E610 Q70FT E610 600 380 415 3 N 50 60 7 50 5 G 1 5 70FT E615 Q70FT E615 600 380 415 3 N 50 60 7 50 5 G 1 5 70FT E620 Q70FT E620 600 380 415 3 N 50 60 7 50 5 G 1 5 70FT E625 Q70FT E625 600 380 415...

Страница 21: ...5 G 4 70FT E1205 Q70FT E1205 1200 380 415 3 N 50 60 16 20 5 G 4 70FT E1220 Q70FT E1220 1200 380 415 3 N 50 60 16 20 5 G 4 70FT E1225 Q70FT E1225 1200 380 415 3 N 50 60 16 20 5 G 4 70FT E1210 Q70FT E1...

Страница 22: ...FTV E615 600 380 415 3 N 50 60 10 50 5 G 1 5 90FTV E620 Q90FTV E620 600 380 415 3 N 50 60 10 50 5 G 1 5 90FTV E625 Q90FTV E625 600 380 415 3 N 50 60 10 50 5 G 1 5 90FTVP E600 Q90FTVP E600 600 380 415...

Страница 23: ...FTVP E825 800 380 415 3 N 50 60 15 00 5 G 2 5 90FT E1200 Q90FT E1200 1200 380 415 3 N 50 60 22 50 5 G 6 90FT E1205 Q90FT E1205 1200 380 415 3 N 50 60 22 50 5 G 6 90FT E1210 Q90FT E1210 1200 380 415 3...

Страница 24: ...O 28 FRY TOP GAS CON VALVOLA 28 13 MESSA IN SERVIZIO 28 ISTRUZIONI PER L USO 28 AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE 28 USO DEL FRY TOP GAS CON RUBINETTO 29 USO DEL FRY TOP GAS CON VALVOLA 29 USO DEL FRY TOP...

Страница 25: ...e le mani nel momento in cui l operatore tocca parti dell apparecchiatura o mezzi di cottura ad alta temperatura olio acqua vapore Si ricorda che il non utilizzo dei dispositivi di protezioneindividua...

Страница 26: ...ne sulla macchina utilizzando sistemi per l accesso alla parte superiore non adatti es scale a pioli o vi sale sopra Ribaltamento carichi Movimentazione dell apparecchio o di una sua parte senza mezzi...

Страница 27: ...la durata di utilizzo della apparecchiatura L installazione la conversione ad altro tipo di gas e la manutenzione dell apparecchia tura devono essere effettuati da personale qualificato e autorizzato...

Страница 28: ...ative vigenti Non disperderla nell ambiente Renderla inutilizzabile prima dello smaltimento 5 RISCHI DOVUTI AL RUMORE Nelle emissioni di rumore aereo il livello di pressione sonora ponderato A inferio...

Страница 29: ...ura predisposta per funzionare alla tensione e frequenza con cui sar alimentata Controllare quanto riportato nella targa dati dell apparecchiatura Il simbolo se usato sta ad indicare ATTENZIONE TENSIO...

Страница 30: ...E PILO TA Smontare il pannello comandi Svitare il raccordo R Smontare l ugello UP e sostituirlo con quello indicato in ta bella T1 Riavvitare a fondo il raccordo R Rimontare tutte le parti Seguire in...

Страница 31: ...grande attenzione la manovra di estrazione del cassetto PERICOLO di entrare in contatto con olio caldo ACCENSIONE E SPEGNIMENTO BRUCIATORI La manopola di comando del rubinetto gas ha le seguenti po s...

Страница 32: ...tenzione la manovra di estrazione del cassetto PERICOLO di entrare in contatto con olio caldo ACCENSIONE E SPEGNIMENTO RISCALDAMENTO La manopola di comando del termostato ha le seguenti posi zioni di...

Страница 33: ...ari ecc ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE AVVERTENZE PER IL MANUTENTORE Il costruttore dell apparecchiatura non pu essere consi derato responsabile per eventuali danni causati dalla inos servanza degli o...

Страница 34: ...s o la valvola gas e guasta Il bruciatore e guasto fori uscita gas intasati Non si regola il riscaldamento Possibili cause La valvola del gas e guasta FRY TOP ELETTRICO L apparecchiatura non riscalda...

Страница 35: ...ontare tutte le parti Seguire in ordine inverso la sequen za utilizzata per il loro smontaggio FORNO ELETTRICO Sostituzione del selettore e della lampada spia Smontare il pannello comandi Smontare e s...

Страница 36: ...34...

Страница 37: ...NTIL 7 13 INBETRIEBNAHME 7 GEBRAUCHSANLEITUNGEN 7 HINWEISE F R DEN BENUTZER 7 GEBRAUCH DER GAS GRIDDLEPLATTE MIT HAHN 8 GEBRAUCH DER GAS GRIDDLEPLATTE MIT VENTIL 8 GEBRAUCH DER ELEKTRO GRIDDLEPLATTE 9...

Страница 38: ...onal die Techniker und das Bedienpersonal chemischer Gef hrdung und eventuellen Gesundheitssch den aussetzen Die folgende Tabelle gibt einen berblick ber die Pers nlichen Schutzausr stungen PSA die w...

Страница 39: ...teln vornehmen wie z B Sprossenleitern oder auf das Ger t klettern Kippgefahr von Lasten Handling des Ger ts oder von Ger teteilen ohne geeignete Hilfsmittel Beim Handling des Ger ts oder seiner Verpa...

Страница 40: ...auf damit sie w hrend der Nutzungsdauer des Ger ts eingesehen werden kann Installation Umstellung auf eine ande re Gasart und Wartung des Ger ts sind durch qualifiziertes und vom Hersteller autorisier...

Страница 41: ...h Kupfer usw Das Ger t ist entsprechend den einschl gigen Vorschriften zu entsorgen Es darf nicht in die Umwelt gelangen Vor der Entsorgung unbrauchbar machen 5 RISIKEN DURCH L RM In Bezug auf die Luf...

Страница 42: ...HLUSS AN DAS STROMNETZ Pr fen Sie ob Spannung und Frequenz des Ger ts mit der Netzspannung bereinstimmen Kontrollieren Sie dazu das Typenschild des Ger tes Falls vorhanden warnt das Symbol vor ACHTUNG...

Страница 43: ...eld entfernen Schrauben Sie das Anschlussst ck R aus Bauen Sie die D se UP aus und ersetzen Sie sie durch die in der Tabelle T1 angegebene D se Das Anschlussst ck R wieder fest verschrauben S mtliche...

Страница 44: ...r Fisch Gem se usw Die Platte nicht zum Erhitzen von T pfen oder Pfannen verwenden Entleeren Sie die Fettauffangschublade auch mehrmals t glich Gehen Sie besonders beim Herausziehen der Schublade vors...

Страница 45: ...zen Ge genst nde die die Chromauflage einritzen oder besch digen k nnen Das Ger t verf gt ber einen von Hand r ckstellbaren Si cherheitsthermostat der die Beheizung unterbricht wenn die Betriebstemper...

Страница 46: ...Mehrmals nachsp len und anschlie end sorgf l tig abtrocknen Verwenden Sie keine Scheuerschw mme oder mittel Verwenden Sie keine chlorhaltigen Produkte Verwenden Sie keine spitzen Gegenst nde die Kratz...

Страница 47: ...t oder wird nicht gen gend erhitzt Das Thermoelement ist nicht korrekt am Gashahn oder am Gasventil angeschlossen Der Knebel des Gasschalters oder des Gasventils wird nicht lange genug gedr ckt Der Ha...

Страница 48: ...und der Kontrolllampe Bedienfeld entfernen Das Teil ausbauen und ersetzen S mtliche Teile wieder einbauen In umgekehrter Reihenfol ge im Vergleich zum Ausbau vorgehen Ersatz des Betriebs und des Sich...

Страница 49: ...ITH TAP 6 GAS FRY TOP WITH VALVE 6 13 COMMISSIONING 6 INSTRUCTIONS FOR USE 7 REMINDERS FOR THE USER 7 USING THE GAS FRY TOP WITH TAP 7 USING THE GAS FRY TOP WITH VALVE 7 USING THE ELECTRIC FRY TOP 8 1...

Страница 50: ...rsonal Protective Equipment PPE to be used during the service life of the equipment The gloves used during normal Use and Maintenance must be heatproof to protect hands when the operator touches hot p...

Страница 51: ...suitable systems to access the top part e g ladders or climbing on it Overturning of loads Handling of the equipment or part of it without suitable means Use suitable lifting systems or accessories wh...

Страница 52: ...assistance centers authorized by the ma nufacturer and demand the use of original spare parts Have the appliance serviced at least twice a year The manufacturer recommends ta king out a service contr...

Страница 53: ...and the instructions given in this manual Identify the specific appliance model The model number is detailed on the packaging and on the appliance data plate The appliance must be installed in a well...

Страница 54: ...TIVE EARTH AND EARTH BONDING CONNEC TIONS Connect the appliance to an efficient ground circuit Connect the earth conductor to the terminal with the symbol loca ted next to the main terminal board Conn...

Страница 55: ...alified technicians au thorized by the manufacturer in complian ce with current safety standards and the instructions given in this manual For after sales service contact technical assistance centers...

Страница 56: ...ure exceeds the maximum permitted value Empty the grease collection tray several times a day Exercise great caution when removing the tray DANGER of scalding from hot oil BURNER IGNITION AND EXTINCTIO...

Страница 57: ...faces the cooking wells and the surface of the hotplates every day At least twice a year have an authorized technician clean the internal parts of the appliance Do not use direct or high pressure wate...

Страница 58: ...t gas supply pressure Defective gas tap or valve Defective thermocouple or insufficient heating Thermocouple incorrectly connected to gas tap or valve Knob of gas tap or valve not pressed sufficiently...

Страница 59: ...s seat on the bottom of the hotplate Remove and replace the component Insert the bulb properly in its seat on the bottom of the hotpla te Re assemble all parts For assembly proceed in reverse or der E...

Страница 60: ...12...

Страница 61: ...13 MISE EN SERVICE 7 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION 7 AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATEUR 7 UTILISATION DE LA PLAQUE GRILLADES GAZ AVEC ROBINET 8 UTILISATION DE LA GRILLADE GAZ AVEC VALVE 8 UTILISATION...

Страница 62: ...iduels par les op rateurs les techniciens sp cialis s et les employ s charg s de l utilisation de l appareil peut les exposer des risques chimiques et sanitaires Le tableau ci dessous r capitule les d...

Страница 63: ...tilisant des moyens d acc s inadapt s par ex avec une chelle ou en grimpant sur la machine Basculement des charges Manutention de l appareil ou d une de ses pi ces sans les moyens adapt s Pendant la m...

Страница 64: ...l appa reil L installation la conversion un autre type de gaz et l entretien de l appareil doi vent tre effectu s par des installateurs qualifi s et agr s par le fabricant con form ment aux normes de...

Страница 65: ...en vigueur Ne pas abandonner dans l environnement Le rendre inutilisable avant son limination 5 RISQUES LI S AU BRUIT Lors des missions de bruit a rien le niveau de pression so nore pond r A est inf...

Страница 66: ...ne puissance adapt e La distance d ouverture des contacts doit permettre une coupure com pl te conforme la cat gorie de surtension III et aux r gles d installation Le courant de fuite maximum admis es...

Страница 67: ...s V REMPLACEMENT DE L INJECTEUR DE LA VEILLEUSE D monter le panneau de commande D visser le raccord R D monter l injecteur UP et le remplacer par celui qui est indi qu dans le tableau T1 Revisser le r...

Страница 68: ...la l chefrite Il est possible d allumer la veilleuse en approchant une flam me apr s avoir enlev la l chefrite Allumage du br leur principal Tourner la manette de la position la position Tourner ensu...

Страница 69: ...t manuel qui coupe le chauffage quand la temp rature de fonctionnement d passe le maximum autoris ALLUMAGE ET EXTINCTION DU CHAUFFAGE Le fonctionnement du four lectrique est contr l par deux ma nettes...

Страница 70: ...pareil ADAPTATION UN AUTRE TYPE DE GAZ Voir le chapitre Instructions pour l installation MISE EN SERVICE Apr s l installation l adaptation un autre type de gaz ou des interventions d entretien v rifie...

Страница 71: ...d brancher l appareil s il est sous ten sion Apr s avoir remplac une pi ce du circuit de gaz v rifier qu il n y a aucune fuite sur les points de raccordement au circuit Apr s le remplacement d un com...

Страница 72: ...er la vis qui fixe la r sistance au four et sortir la r si stance de 5 cm environ D poser et remplacer le composant Remonter toutes les pi ces Ex cuter les op rations de d montage dans l ordre inverse...

Страница 73: ...CON V LVULA 7 13 PUESTA EN SERVICIO 7 INSTRUCCIONES DE USO 7 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO 7 USO DEL FRY TOP A GAS CON LLAVE 8 USO DEL FRY TOP A GAS CON V LVULA 8 USO DEL FRY TOP EL CTRICO 9 14 PER ODO...

Страница 74: ...nicos especializados y encargados del uso de los equipos puede comportar una exposici n a riesgos qu micos y da os a la salud A continuaci n aparece una tabla de recapitulaci n de los Equipos de Prote...

Страница 75: ...enir en la m quina utilizando sistemas no adecuados para el acceso a la parte superior ej subi ndose a la m quina o utilizando una escalera de mano Vuelco de cargas Desplazamiento del aparato o de una...

Страница 76: ...de gas y el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cua lificado y autorizado por el fabricante de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en...

Страница 77: ...a tal fin Inutilizarlo antes de desecharlo 5 RIESGOS DEBIDOS AL RUIDO El nivel de presi n sonora ponderado A de las emisiones de ruido a reo es inferior a 70 dB A INSTRUCCIONES DE INSTALACI N ADVERTEN...

Страница 78: ...n omnipolar de la red y con una distancia de apertura entre los contactos que ase gure la desconexi n completa en las condiciones previstas para la categor a de sobretensi n III de acuerdo con las no...

Страница 79: ...L Y REGULACI N DEL AIRE PRIMARIO Desmontar el panel de mandos Aflojar el tornillo V Desmontar el inyector UM y sustituirlo por el que se indica en la tabla T1 Enroscar a tope el inyector UM Ubicar el...

Страница 80: ...puede observar a trav s del orificio de control previa extracci n del caj n recogegrasas El piloto tambi n se puede encender acerc ndole una llama con el caj n recogegrasas extra do Encendido del que...

Страница 81: ...no para seleccionar el tipo de calentamiento y el otro para ajustar la temperatura de cocci n Un testigo amarillo se ala el funcionamiento de las resistencias de calentamiento El mando del selector ti...

Страница 82: ...correctamente Si se nota alg n fallo consultar el apartado siguiente Soluci n de problemas EQUIPO DE GAS Encender el equipo como se indica en el cap tulo INSTRUC CIONES DE USO y verificar la presi n...

Страница 83: ...r y sustituir el componente Volver a montar todas las partes Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario Sustituci n de quemador piloto termopar encendedor piezoel ctrico y buj a de ence...

Страница 84: ...olar las condiciones de las partes internas del equipo Quitar toda la suciedad Controlar y limpiar el sistema de salida de humos 18 COMPONENTES PRINCIPALES FRY TOP A GAS CON LLAVE Llave del gas Quemad...

Страница 85: ...LLING 7 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK 7 AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER 7 GEBRUIK VAN DE GAS FRY TOP MET KRAAN 8 GEBRUIK VAN DE BAK EN GRILLPLAAT GAS MET KLEP 9 GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE FRY TOP 9 14 P...

Страница 86: ...erde monteurs of personen die het apparaat gebruiken kan blootstelling aan chemische gevaren of eventuele gezondheidsschade veroorzaken Hieronder vindt u een overzichtstabel van de Persoonlijke Besche...

Страница 87: ...et aan de machine met ongeschikte systemen voor toegang tot de bovenkant bijv ladders of hij klimt op de machine Kantelen van lasten Verplaatsing van het apparaat of van een deel ervan zonder geschikt...

Страница 88: ...eze te allen tijde kunt raadplegen zolang het apparaat meegaat De installatie aanpassing aan een ander gastypeenhetonderhoudvanhetapparaat moeten worden uitgevoerd door gekwalifi ceerd personeel dat h...

Страница 89: ...de transparante afdekking de zakjes van de instructie handleiding en van de inspuiters van polyethyleen PE de spansluitstrips van polypropyleen PP APPARAAT Het apparaat bestaat voor meer dan 90 van z...

Страница 90: ...in deze handleiding op Op top apparaten is ook een aansluiting aan de achterkant be schikbaar Schroef de aanwezige dop los en draai hem hele maal vast op de aansluiting aan de voorkant Installeer bove...

Страница 91: ...aats de beluchter Z op de afstand A die wordt aangegeven in de tabel T1 Draai de schroef V helemaal vast VERVANGING VAN DE MINIMUMSTELSCHROEF Demonteer het bedieningspaneel Demonteer de inspuiter Um e...

Страница 92: ...verplaatsing van accessoires bijv pannen en beweegbare delen van het apparaat op om een correcte houding aan te nemen Dit type apparaten is bestemd voor com mercieel gebruik bijvoorbeeld in keukens v...

Страница 93: ...de plaat wordt gelegd biefstuk hamburgers vis groenten enz De plaat mag niet worden gebruikt om pannen of koekenpan nen te verwarmen Wees extra zorgvuldig bij het gebruik van de verchroomde plaat Ver...

Страница 94: ...n kun nen krassen of beschadigen PLAAT VAN ZACHT IJZER Maak de oppervlakken schoon met een vochtige doek Schakel de plaat enkele minuten in om hem snel te laten dro gen Wrijf de oppervlakken in met ee...

Страница 95: ...De waakvlambrander ontsteekt niet Mogelijke oorzaken De voedingsdruk van het gas is onvoldoende De leiding of de inspuiter is verstopt De gaskraan of de gasklep is defect De ontstekingsbougie is niet...

Страница 96: ...ledig in de zitting aan de onderkant van de plaat Monteer alle onderdelen weer Doe dit door de werkzaamhe den voor de demontage omgekeerd uit te voeren ELEKTRISCHE OVEN Vervanging van de keuzeschakela...

Отзывы: