background image

21

Lorsqu’un entretien est requis, l’écran d’affichage s’illumine et clignote et le rappel d’entretien apparaît.

RAPPELS D’ENTRETIEN

  PERFORM CLEANING (PROCÉDER AU NETTOYAGE)

(environ tous les 30 jours)
•   Nettoyer la cage à filtre (voir page 8)
•   Aspirer les cellules ActivePure®

•   Aspirer les ouvertures à grille supérieure et arrière

REMARQUE :

 S’assurer d’appuyer sur le bouton de réinitialisation des rappels pour effacer le dernier rappel après un entretien régulier (voir 

ci-dessous).

L’indicateur CLEAN (nettoyer) clignote pour rappeler que le filtre doit être nettoyé.  

Pour retirer le filtre et le nettoyer, suivez les étapes ci-dessous. Appuyez sur l’icône RESET (réinitialiser) pendant 3 secondes sous l’état de mise sous 

tension. Un signal sonore vous indiquera que le rappel a été effacé.

MISE EN GARDE :   

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’habitude d’utiliser ce type d’appareil, s’ils sont supervisés ou 

s’ils ont reçu des consignes quant à l’utilisation sécuritaire de l’appareil et aux risques associés. Les enfants ne doivent pas 

jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance.

MISE EN GARDE :   

N’utilisez pas l’appareil Aerus Pure & Clean avant que le filtre et le couvercle arrière soient correctement installés.

REPLACE ACTIVEPURE® CELL (REMPLACER LA CELLULE ACTIVEPURE®)

La cellule ActivePure® ne fonctionne plus correctement. 
• Remplacer la cellule ActivePure® (des cellules de remplacement sont disponibles auprès de votre distributeur/entrepreneur indépendant)

REMARQUE :

 La cellule ActivePure® doit être remplacée tous les deux (2) ans, même si le message correspondant ne s’affiche pas sur l’appareil.

Lorsque l’indicateur CELL (cellule) commence à clignoter, vous devrez réaliser les étapes suivantes pour procéder à la réinitialisation :   

• 

Après 1 an d’utilisation, l’indicateur CELL (cellule) commence à clignoter. Une fois que vous avez remplacé la cellule Active Pure® conformément 
aux étapes de la page 11 du manuel, appuyez sur l’icône RESET (réinitialiser) pendant 3 secondes sous l’état de mise hors tension/veille. Vous 
entendrez un signal sonore qui vous indiquera que le rappel a été effacé.

Lorsque l’indicateur CELL (cellule) commence à clignoter en rouge, vous devrez réaliser les étapes suivantes pour procéder à la réinitialisation :   

• 

L’indicateur CELL (cellule) clignote en rouge pour rappeler à l’utilisateur que la cellule Active Pure® n’est pas correctement installée. Après avoir 
débranché l’alimentation, réinstallez la cellule Active Pure® et vérifiez si la prise est correctement installée. Une fois l’installation réussie, il n’est 
pas nécessaire d’appuyer sur l’icône RESET (réinitialiser), le voyant rouge s’éteindra automatiquement. Si l’indicateur continue de clignoter en 
rouge après avoir réalisé les étapes ci-dessus, cela signifie que la cellule ActivePure® peut-être endommagée.

RÉINITIALISATION DES RAPPELS

Les rappels à réinitialiser sont les indicateurs « PERFORM  CLEANING » (PROCÉDER AU NETTOYAGE) et « REPLACE ACTIVEPURE® CELL » (REMPLACER 
LA CELLULE ACTIVEPURE®) (après avoir effectué l’entretien, appuyer sur le bouton de réinitialisation; l’écran cesse alors de clignoter pour confirmer 
que le rappel a été effacé; veuillez consulter les consignes ci-dessus pour chaque indicateur). 

MISE EN GARDE :   

Débrancher l’appareil avant de procéder à tout entretien. 

1. Débranchez 

l’appareil.

2. Appuyez sur le 

dessus du panneau 

arrière pour le 

débloquer.

3. Levez le panneau 

arrière vers le haut 

pour le retirer.

4. Dévissez le filtre à 

l’aide du tournevis 

fourni.

5. Levez l’ensemble 

filtre vers le haut et 

l’extérieur pour le 

retirer.

Sangle

Содержание Pure & Clean

Страница 1: ...READ MANUAL CAREFULLY FOR PROPER USE AND OPERATION PORTABLE AIR PURIFICATION SYSTEM x2 2017 SpaceTechnology Hall of Fame Inductee Nature s Healthy Ions ...

Страница 2: ... you have any questions concerning this or any Aerus product contact your Independent Distributor Contractor or Aerus Customer Service at 800 243 9078 U S or 800 668 0763 CANADA PRODUCT OVERVIEW Congratulations you have purchased one of the most effective technologically advanced air purifiers available Your new Aerus Pure Clean is designed to provide years of trouble free low maintenance operatio...

Страница 3: ...exhaust in any manner DO NOT use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked To avoid fire or shock hazard plug the unit directly into an electrical outlet To disconnect air cleaner turn controls to OFF then remove plug from outlet pull firmly on the plug DO NOT unplug by pulling on the cord Always unplug the unit before moving or cleaning or whenever the air cleaner is not in us...

Страница 4: ...t from shipping carton 3 Remove all protective materials 4 Check for shipping damage and loose or broken parts 5 Read Owner s Manual thoroughly prior to installation 6 Determine placement location for the unit See Placement of Unit on page 5 7 Insert the Power Supply Plug into the power receptacle on the rear of the unit Plug the appropriate cord into the Power Supply and into a working electrical...

Страница 5: ...chieve maximum benefit NOTE The rear of the unit should always have at least one inch of open area to allow unrestricted airflow x2 OPERATION PLACEMENT OF UNIT x2 x2 x2 Fan Speed ActivePure Setting Fan Setting CAUTION To prevent injury be sure the power cord is not accessible to small children A PURE MODE The unit s display shows the fan speed low to high and A PURE to indicate that the ActivePure...

Страница 6: ...erage up to the size of the room The LED Screen is used to display all current settings see page 5 as well as any maintenance reminders SETTINGS ADJUSTMENTS LED DISPLAY POWER stand by Turns the unit ON and OFF FAN UP FAN DOWN Adjusts the five speed fan A PURE A PURE x2 Toggles the unit between A PURE Mode ActivePure and Ionization and A PURE x2 Mode ActivePure Cells and Ionization REMINDER RESET C...

Страница 7: ... no longer working correctly Replace the ActivePure Cell replacement cells are available from your local Independent Distributor Contractor NOTE The ActivePure Cell should be replaced every two 2 years even if the unit does not display this message When the CELL indicator starts flashing you will need to perform the following operations to reset After 1 year of cumulative use the CELL indicator st...

Страница 8: ...levels of contamination are in the air Protects your air purifier from indoor contaminants which may shorten the life of your product Reduces monthly maintenance and cleaning time up to 90 Helps reduce odors Great in kitchen environments Helps reduce VOC s and other contaminants NOTE Removing the optional HEPA filter sheet will increase the airflow of the unit Periodic maintenance is required to e...

Страница 9: ...Assembly up and out to remove WARNING Unplug the unit before performing any maintenance procedures WARNING Do not operate the Aerus Pure Clean without the Filter Assembly and Back Cover properly installed 3 Replace the Back Cover by inserting the bottom in first and snapping into place 2 Replace the Filter Assembly inserting the bottom of the Filter Assembly first Remove the Filter Assembly see be...

Страница 10: ...ighten Insert the ActivePure Cell connector into the plug at the rear of the unit 3 Press the connector firmly until the two tabs lock into place 4 Replace the Filter Assembly inserting the bottom of the Filter Assembly first 5 Replace the Back Cover by inserting the bottom in and snapping into place CAUTION Do not look directly at the glowing lamp Prolonged exposure even to reflected UV light can...

Страница 11: ...roblems Symptom A belief that the proper equipment is placed in the environment and the equipment appears unsuccessful Problem Lack of air movement improper placement of the unit Symptom Visual haze of smoke and or particulate remain within the environment Problem Lack of ionization and or air movement 4 Air flow is restricted or reduced Is the unit properly placed away from objects that may obstr...

Страница 12: ...Filter Assembly Item 50108 Power Supply with U S Euro Plug To order replacement parts contact your Independent Distributor Contractor or Aerus Customer Service for further assistance at 800 243 9078 U S or 800 668 0763 CANADA or email customerservice aerusonline com ...

Страница 13: ...erus products is www aerushome com To confirm warranty coverage prior to purchasing a product contact Aerus at 800 243 9078 U S or 800 668 0763 CANADA with the serial number located on the back of the unit EXCLUSION OF OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS EXCEPT AS PROVIDED HEREIN WE MAKE NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND ALL OTHER WARRANTIES OF ANY KIND EXPRESS OR IMPLIED ARE HEREBY EXPRESSLY ...

Страница 14: ...e pursuant of part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will ...

Страница 15: ...NUEL ATTENTIVEMENT POUR CONNAITRE LES PROCÉDURES ET LES INSTRUCTIONS D UTILISATION SYSTÈME DE PURIFICATION DE L AIR PORTABLE x2 Membre élu du Space Technology Hall of Fame en 2017 Les ions bénéfiques dans la nature ...

Страница 16: ...t ou tout autre produit Aerus contactez votre distributeur entrepreneur indépendant ou le service à la clientèle Aerus au 8 00 243 9078 É U ou 8 00 668 0763 CANADA APERÇU DU PRODUIT Félicitations vous avez acheté l un des purificateurs d air les plus efficaces et les plus avancés sur le marché Votre nouveau Aerus Pure Clean est conçu pour fonctionner sans problème et avec peu d entretien pendant p...

Страница 17: ... ce soit NE PAS utiliser sur des surfaces molles telles qu un lit pouvant causer une obstruction des ouvertures Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution brancher l appareil directement à une prise électrique Pour débrancher le purificateur d air mettre la commande sur OFF Arrêt puis retirer la fiche de la prise électrique tirer fermement sur la fiche NE PAS débrancher en tirant sur ...

Страница 18: ...on 3 Retirer tous les matériaux de protection 4 Vérifier l absence de dommages ou d éléments desserrés ou brisés dus au transport 5 Lire attentivement le manuel de l utilisateur avant l installation 6 Déterminer un emplacement approprié pour l appareil voir Positionnement de l appareil à la page 5 7 Insérer la fiche d alimentation dans la prise d alimentation à l arrière de l appareil Brancher le ...

Страница 19: ...ière de l unité doit toujours avoir au moins un pouce de dégagement pour assurer une circulation d air sans restriction x2 UTILISATION POSITIONNEMENT DE L APPAREIL x2 x2 x2 Vitesse du ventilateur Réglage ActivePure Réglage du ventilateur ATTENTION Pour éviter les blessures s assurer que le cordon d alimentation est hors de portée des jeunes enfants MODE A PURE L écran de l appareil affiche la vite...

Страница 20: ...e L écran DEL est utilisé pour afficher tous les réglages actuels voir page 5 ainsi que tous les rappels d entretien RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS AFFICHAGE DEL BOUTON MARCHE Veille Met l appareil sous tension et hors tension RÉD AUG VENTILATEUR Permet de régler le ventilateur à cinq vitesses A PURE A PURE x2 Bascule l appareil entre le mode A PURE ActivePure et ionisation et le mode A PURE x2 cellules ...

Страница 21: ...rrespondant ne s affiche pas sur l appareil Lorsque l indicateur CELL cellule commence à clignoter vous devrez réaliser les étapes suivantes pour procéder à la réinitialisation Après 1 an d utilisation l indicateur CELL cellule commence à clignoter Une fois que vous avez remplacé la cellule Active Pure conformément aux étapes de la page 11 du manuel appuyez sur l icône RESET réinitialiser pendant ...

Страница 22: ...ont présents ou pour les espaces dont les niveaux de contamination dans l air sont excessifs Protège le purificateur d air des contaminants intérieurs qui peuvent raccourcir la durée de vie de votre produit Réduit le temps d entretien et de nettoyage mensuel jusqu à 90 Aide à réduire les odeurs Idéal dans les environnements de cuisine Aide à réduire les COV et autres contaminants REMARQUE Le retra...

Страница 23: ...a tirant vers l extérieur pour la retirer MISE EN GARDE Débrancher l appareil avant de procéder à tout entretien MISE EN GARDE Ne pas utiliser le système Aerus Pure Clean sans que la cage à filtre et le couvercle arrière ne soient correctement installés 3 Replacer le couvercle arrière en commençant par sa partie inférieure et appuyer dessus pour l emboîter 2 Replacer la cage à filtre en positionna...

Страница 24: ...es deux vis de serrage et serrer Introduire le connecteur de la cellule ActivePure dans la fiche de l appareil 3 Appuyer fermement sur le connecteur jusqu à ce que les deux languettes se verrouillent en place 4 Replacer la cage à filtre en positionnant d abord sa partie inférieure 5 Replacer le couvercle arrière en commençant par sa partie inférieure et appuyer dessus pour l emboîter ATTENTION Ne ...

Страница 25: ...s Symptôme L équipement approprié est installé dans l environnement mais semble inefficace Problème Manque de mouvement d air positionnement incorrect de l appareil Symptôme Un nuage de fumée et ou de particules demeure dans l environnement Problème Manque d ionisation et ou de mouvement d air 4 Le débit d air est restreint ou réduit L appareil est il placé loin des objets susceptibles de gêner la...

Страница 26: ...e 50108 Boîtier d alimentation avec fiche É U Europe Pour commander des pièces de rechange contactez votre distributeur entrepreneur indépendant ou le service à la clientèle Aerus pour plus d assistance au 8 00 243 9078 É U ou 8 00 668 0763 CANADA ou par courriel à l adresse customerservice aerusonline com ...

Страница 27: ...tacter Aerus au 8 00 243 9078 É U ou 8 00 668 0763 CANADA se munir du numéro de série situé au dos de l appareil Aerus products is www aerushome com To confirm warranty coverage prior to purchasing a product contact Aerus at 800 243 9078 U S or 800 668 0763 CANADA with the serial number located on the back of the unit EXCLUSION D AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS SOUS RÉSERVE DES DISPOSITIONS PRÉVUES...

Страница 28: ... conformément à la section 15 des réglementations FCC Ces limites sont conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre des fréquences radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cepe...

Отзывы: