background image

3

I

taliano

Desideriamo complimentarci con Voi per l’acquisto del pannello comandi con termostato elettro-
nico FMT20AW Aermec. Realizzato con materiali di qualità superiore, nel rigoroso rispetto delle 
normative di sicurezza, “FMT20AW” è di facile utilizzo e vi accompagnerà a lungo nell’uso.

 

FUNZIONALITA’

Il termostato provvede a mantenere nella 
stanza la temperatura impostata.

Il pannello comandi FMT20AW è dotato 

delle seguenti funzioni:

- Selezione del modo di funzionamento 

A u t o m a t i c o ,   R i s c a l d a m e n t o , 
Raffrescamento, sola Ventilazione.

- Cambio stagione manuale.
- Cambio stagione automatico lato aria.
- Controllo di minima temperatura 

dell’acqua (riscaldamento) e di massima 
temperatura dell’acqua (raffrescamento)  
tramite accessorio SWA, per impianti 
a 2 tubi senza resistenza. Con 
tale accessorio la ventilazione è 
inibita se la temperatura dell’acqua 
dell’impianto non è adeguata al modo 
di funzionamento, garantendo così 
comfort e risparmio energetico.

- Scelta manuale della velocità di 

ventilazione.

- Scelta automatica della velocità 

di ventilazione in funzione della 
temperatura ambiente.

- Ventilazione termostatata. 
- Ventilazione continua. 
- Modo di funzionamento in solo 

ventilazione.

- Visualizza la temperatura impostata.
- Visualizza la velocità di ventilazione 

impostata.

- Visualizza il modo di funzionamento in 

riscaldamento.

- Visualizza il modo di funzionamento in 

raffrescamento.

- Visualizza il modo di funzionamento in 

automatico.

- Al momento dell’accensione avvia 

i l   ve n t i l c o nve t t o r e   m a n t e n e n d o 
le impostazioni attive prima dello 
spegnimento precedente.

- Dopo una mancanza di tensione si 

riavvia mantenendo le impostazioni 
attive prima dello spegnimento.

- Sonda della temperatura dell’aria 

incorporata nel pannello.

- Accessorio sonda esterna SWA 

( l u n g h e z z a   L   =   6 m ) .   Rileva la 
t e m p e ra t u ra   d e l l ’ a r i a   a m b i e n t e 
se collegata al connettore (A), 
automaticamente viene disabilitata 
la sonda della temperatura dell’aria 
ambiente incorporata nel pannello. 
Rileva la temperatura dell’acqua 
nell’impianto per il consenso alla 
ventilazione se collegata al connettore 
(W). Al pannello FMT20AW possono 
essere collegate contemporaneamente 
2 sonde SWA.

VENTILAZIONE

Controllo della ventilazione a tre 
velocità, selezionabili manualmente 
oppure in modo automatico.
La velocità di ventilazione si imposta 
agendo sul pulsante 

 del termostato.

Gestione manuale

, il ventilatore utilizza 

dei cicli di On-Off sulla velocità 
selezionata.

Gestione automatica

, visualizzazione 

, la velocità del ventilatore è gestita 

dal microprocessore.
La gestione automatica della velocità 
è attiva nei modi raffrescamento, 
riscaldamento e automatico.
Il tempo minimo di funzionamento fra 
una velocità e l’altra è di 30 secondi.

Modo “SOLO VENTILAZIONE” 

Il Modo SOLO VENTILAZIONE consente 
il funzionamento del ventilconvettore 
anche con l’impianto idraulico spento, 
nel caso circoli acqua fredda o calda 
la ventilazione sarà continua e non 
controllata dal termostato.

VENTILAZIONE CONTINUA 

L a   v e n t i l a z i o n e   r i m a n e   a t t i v a 
indipendentemente dal raggiungimento 
della temperatura impostata, il controllo 
della temperatura viene quindi ottenuto 

tramite l’apertura e la chiusura della 
valvola/valvole dell’acqua inseriti 
nell’impianto.

Non utilizzare questa impostazione 
negli impianti privi di valvole di inter-
cettazione dell’acqua in quanto la venti-
lazione sarà continua e non controllata 
dal termostato.

VENTILAZIONE TERMOSTATATA 

L a   v e n t i l a z i o n e   s i   s p e g n e 
automaticamente quando viene raggiunta 
la temperatura impostata.

C o n t ro l l o   d i   M I N I M A / M A S S I M A 
temperatura acqua (Tw) con accessorio SWA 
(per ventilazione termostatata)

S e   l ’ a c q u a   n o n   è   i d o n e a   a l 
funzionamento sul display lampeggerà 
lentamente l’icona 

.

35°C

22°C

31°C

25°C

Off

On

On

Off

Tw°C

Tw = Temperatura acqua
Ta = Temperatura aria

ALLARMI:
Se Tw<1°C o Tw>80°C appare l’icona 

. Il termostato continua a lavorare 

senza effettuare il controllo sull’acqua.

Se Ta<1°C o Ta>40°C sul display 
lampeggerà velocemente l’icona 

, il 

termostato chiude la/le valvole e spegne 
la ventilazione.

CHANGE OVER AUTOMATICO LATO ARIA

F u n z i o n e   a t t iva   s o l o   n e l   M o d o 
AUTOMATICO 

.

Il controllo consente di stabilire automa-
ticamente il modo di funzionamento del 
ventilconvettore in Riscaldamento oppu-
re in Raffrescamento in funzione della 
temperatura impostata e la temperatura 
ambiente rilevata dalla sonda aria.

Il termostato di regolazione 

FMT20AW

 è 

un pannello comandi per ventilconvetto-
ri, per installazione a parete.
Controlla il funzionamento del ventil-
convettore in funzione della modalità 
impostata, della temperatura ambiente 
per mantenere la temperatura desiderata.
I pannelli devono essere montati a parete; 
vanno utilizzati su impianti a 4 tubi, a 
2 tubi e a 2 tubi con resistenza, con la 
possibilità di collegare due valvole di tipo 
On - Off per l'intercettazione dell'acqua 
di alimentazione delle batterie.

Ogni pannello può controllare un solo 
ventilconvettore.
Il pannello comandi è composto unica-
mente di circuiti elettrici collegati alla 

tensione di rete di 230V 50Hz; tutti gli 
ingressi per le sonde e comandi devono 
perciò essere corrispondentemente iso-
lati per questa tensione.
I servocomandi delle valvole devono 
pure essere dimensionati per 230V 
50Hz.
FMT20AW può essere installato solo da 
personale specializzato.
Togliere la tensione d’alimentazione 
prima di iniziare qualsiasi attività di 
installazione o manutenzione. Il contat-
to con i componenti sotto tensione può 
causare una pericolosa scossa elettrica. 

SPECIFICHE TECNICHE:

Alimentazione elettrica: 230V 50Hz (± 10%)

Potenza assorbita: 1.5VA
Range temperature modificabili: 10°C ÷ 30°C 
Differenziale: ±0.5°C
Condizioni ambientali di funzionamento: 
1°C ÷ 60°C con umidità relativa 10% ÷ 90%, 
senza condensazione.
Condizioni ambientali di stoccaggio: 
-18°C ÷ 60°C con umidità relativa 10% 
÷ 90%, senza condensazione.
Materiale: ABS UL94 V0
Colore: RAL 9016

Soddisfa:

direttiva LVD 2006/95/CE
(EN 60730-1, EN 60730-2-9, EN 60335-1) 
compatibilità elettromagnetica 
2004/108/CE (EN 55011, 55022, 55014) 
ITS UL873.

Ventilazione

Ventilazione

Raffrescamento

Riscaldamento

Содержание FMT 20 AW

Страница 1: ...TRONIQUE POUR VENTILO CONVECTEURS INSTALLATION MURALE ELEKTRONISCHE BEDIENTAFEL F R GEBL SEKONVEKTOREN ZUR WANDMONTAGE TABLERO DE MANDOS ELECTR NICO PARA FAN COILS INSTALACI N DE PARED MANUALE D USO E...

Страница 2: ...aracteristics Use Installation Wiring diagrams INDEX 13 14 17 28 Caract ristiques Utilisation Installation Sch mas lectriques TABLE DES MATI RES 18 19 22 28 Technische Daten Verwendung Installation Sc...

Страница 3: ...al termostato VENTILAZIONE CONTINUA La ventilazione rimane attiva indipendentemente dal raggiungimento della temperatura impostata il controllo della temperatura viene quindi ottenuto tramite l apertu...

Страница 4: ...o il pulsante per circa 12 secondi la visualizzazione della temperatura si converte da C a F e viceversa 6 SONDA TEMPERATURA Rileva la temperatura ambiente 7 VISUALIZZAZIONE SCALA DELLE TEMPERATURE C...

Страница 5: ...rigeratore FMT20AW pu essere abbinato anche a ventilconvettori per raffrescamen to solo sensibile 1 MODO AUTOMATICO Selezionare con il tasto il modo di funzionamento in automatico sul display appaiono...

Страница 6: ...TATATA Per scegliere tra la ventilazione continua e la ventilazione termostata ta premere il pulsante ed entro tre secondi premere indiffe rentemente uno dei pulsanti oppure VENTILAZIONE CONTINUA Non...

Страница 7: ...e a 2 sonde SWA Il cavo di collegamento della sonda lungo 6 metri La sonda va collegata ai connettori A e W posti sul retro del pannello comandi vedi schemi elettrici CONTROLLO DELLA TEMPERATURA DELL...

Страница 8: ...nserted in the system Do not use this setting in systems without water interception valves as the ventilation will be continuous and not controlled by the thermostat T H E R M O S T A T C O N T R O L...

Страница 9: ...bout 12 seconds the visualisation of the temperature changes from C to F and vice versa 6 TEMPERATURE PROBE Reveals the room temperature 7 VISUALISATION OF TEMPERATURE SCALE C F Indicates the temperat...

Страница 10: ...th fan coils for sensitive only cooling 1 AUTOMATIC mode Use the key to select the Automatic working mode the symbols will appear on the display Using the keys select the desired temperature the corre...

Страница 11: ...TROLLED VENTILATION To choose between continuous ventilation and thermostat controlled ventilation press the button and within three seconds press either one of the buttons or CONTINUOUS VENTILATION D...

Страница 12: ...FMT20AW panel can be connected simultaneously to 2 SWA probes The probe connection cable measures 6 metres The probe is connected to the connectors A and W positio ned on the back of the control pane...

Страница 13: ...ation Ne pas utiliser ce r glage dans les installations sans vannes d arr t de l eau car la ventilation sera continue et non contr l e par thermostat VENTILATION THERMOSTAT E La ventilation s teint au...

Страница 14: ...llumer et teindre le ventilo convecteur 6 SONDE DE TEMP RATURE Elle mesure la temp rature ambiante 7 VISUALISATION DE L CHELLE DESTEMP RATURES C F Elle indique l chelle de temp rature utilis e C ou F...

Страница 15: ...r avec des ventilo convecteurs pour refroidissement seulement sensible 1 MODE AUTOMATIQUE S lectionner avec la touche le mode de fonctionnement en automatique les symboles s affichent sur l afficheur...

Страница 16: ...ILATION CONTINUE VENTILATION THERMOSTAT E Pour choisir entre la ventilation continue et la ventilation thermostat e appuyer sur le bouton et dans les trois secondes qui suivent appuyer sur n importe l...

Страница 17: ...ion le permet le panneau FMT20AW peut tre connect simultan ment 2 sondes SWA Le c ble de connexion de la sonde a une longueur de 6 m tres La sonde doit tre reli e aux connecteurs A et W situ s l arri...

Страница 18: ...bt unabh ngig vom Erreichen der eingestellten Temperatur aktiv Die Steuerung der Temperatur erfolgt somit durch das ffnen und Schlie en des der Wasserventils e in der Anlage Verwenden Sie diese Einste...

Страница 19: ...ltetem Thermostat und Bet tigung der Taste f r etwa 12 s wird die Anzeige der Temperatur von C in F und umgekehrt umgewandelt 6 TEMPERATURF HLER Ermittelt die Raumtemperatur 7 ANZEIGE DER TEMPERATURSK...

Страница 20: ...zur sensiblen K hlung kombiniert werden 1 BETRIEBSART AUTOMATISCH W hlen Sie mit der Taste den Automatikbetrieb und auf dem Display erscheinen die Symbole W hlen Sie mit den Tasten die gew nschte Tem...

Страница 21: ...emperatur festgelegt 1 L FTUNG DAUERL FTUNG DURCH THERMOSTAT GESTEUERTE BEL FTUNG Dr cken Sie zur Wahl zwischen der Dauerl ftung und der mit Thermostat geregelten L ftung die Taste und innerhalb von d...

Страница 22: ...uration der Anlage dies zul sst Das Verbindungskabel der Sonde ist 6 Meter lang Die Sonde muss mit den Verbindern A und W auf der R ckseite des Steuerpaneels verbunden werden siehe Schaltpl ne KONTROL...

Страница 23: ...ventilaci n ser continua y no controlada por el termostato VENTILACI N CONTINUA La ventilaci n permanece activa pese a haberse alcanzado la temperatura programada el control de la temperatura se real...

Страница 24: ...prox 12 segundos la visualizaci n de la temperatura se convierte de C a F y viceversa 6 SONDA TEMPERATURA Detecta la temperatura ambiente 7 VISUALIZACI N DE LA ESCALA DE LASTEMPERATURAS C F Indica la...

Страница 25: ...tambi n con fan coils para refrigeraci n s lo sensible 1 MODO AUTOM TICO Seleccione con la tecla el modo de funcionamiento en autom tico en la pantalla aparecen los s mbolos Seleccione con las teclas...

Страница 26: ...entre la ventilaci n continua y la ventilaci n controlada por termostato apriete el bot n y antes de tres segundos apriete indiferentemente uno de los botones o bien VENTILACI N CONTINUA No utilice es...

Страница 27: ...de conexi n de la sonda es de 6 metros de largo La sonda se conecta a los conectores A y W puestos en la parte trasera del panel de mandos vea esquemas el ctricos CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL AGUA Si...

Страница 28: ...e 3 v as calor VCF Valvola a tre vie caldo freddo Three way valves heat cool Vanne trois voies chaud froid Dreiwegeventil Heinz K hl V lvula agua de 3 v as calor fr o VF Valvola a tre vie freddo Three...

Страница 29: ...V C MS MS M FCX M 5 5 1 4 4 3 3 2 2 6 6 1 MV BL NE MA RO BL NE MA RO M 1 MAX MED MIN FMT20AW impianto 4 tubi fan coil con 2 valvole 4 tube system fan coil with 2 valves installation 4 tuyaux ventilo...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ......

Страница 32: ...A se r serve le droit de modifier tous moments les donn es consid r es n cessaires l amelioration du produit Technical data shown in this booklet are not binding Aermec S p A shall have the right to i...

Отзывы: