background image

45

44

  WS 12-125 MX 

WSC 14-125 MX 

WSE 14-125 MX

.......... 1200 W ...........................1450 W ...........................1450 W

............ 720 W .............................870 W .............................870 W

.........11000 min

-1

 ..................... 11000 min

-1

 ...........2600-11000 min

-1

............ 125 mm ...........................125 mm ..........................125 mm

.......... M 14  ...............................M 14  ..............................M 14 

............. 2,5 kg ..............................2,5 kg .............................2,5 kg

.............. 89 dB(A) .........................89 dB(A)  ........................89 dB(A)

............ 100 dB(A) .......................100 dB(A)  ......................100 dB(A)

................ 9 m/s

2

 ............................10 m/s

2

 ...........................10 m/s

2

............. 1,5 m/s

2

 ...........................1,5 m/s

2

 ..........................1,5 m/s

2

............. 2,6 m/s

2

 ..............................3 m/s

2

 .............................3 m/s

2

............. 1,5 m/s

2

 ...........................1,5 m/s

2

 ..........................1,5 m/s

2

o) Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av brennbare 

materialer. 

Gnister kan antenne disse materialene.

p) Bruk ikke innsatsverktøy som krever flytende kjølemidler. 

Bruk av vann eller andre flytende kjø lemidler kan føre til elektriske 

støt.

Tilbakeslag og tilsvarende advarsler

Tilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige reaksjon etter at det har 

hengt seg opp eller blokkerer. Dette kan gjelde slipeskiven, 

slipetallerkenen, stålbørsten osv.. Opphenging eller blokkering fører 

til at det roterende innsatsverktøyet stanser helt plutselig. Slik 

akselereres et ukontrollert elektroverktøy mot innsatsverktøyets 

dreieretning på blokkeringstedet.  

Hvis f. eks. en slipeskive henger seg opp eller blok kerer i 

arbeidsstykket, kan kanten på slipeskiven som dykker inn i 

arbeidsstykket, henge seg opp og slik brekker slipeskiven eller 

forårsaker et tilbake slag. Slipeskiven beveger seg da mot eller bort 

fra brukeren, avhengig av skivens dreieretning på blok keringsstedet. 

Slik kan slipeskiver også brekke. 

Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av 

elektroverktøyet. Det kan unngås ved å følge egnede sikkerhetstiltak 

som beskrevet nedenstå ende.

a) Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og 

armene dine i en stilling som kan ta imot tilbakeslagskrefter. 

Bruk alltid ekstra håndtaket – hvis dette finnes – for å ha størst 

mulig kontroll over tilbakeslagskrefter eller reaksjonsmomenter 

ved oppkjøring. 

Brukeren kan beherske tilbakeslags- og 

reaksjonsmomenter med egnede tiltak.

b) Hold aldri hånden i nærheten av det roterende 

innsatsverktøyet. 

Innsatsverktøyet kan bevege seg over hånden 

din ved tilbakeslag.

c) Unngå at kroppen din befinner seg i området der 

elektroverktøyet vil bevege seg ved et til bakeslag. 

Tilbakeslaget 

driver elektroverktøyet i motsatt retning av slipeskivens dreieretning 

på  blok keringsstedet.

d) Vær spesielt forsiktig i hjørner, på skarpe kanter osv. Du må 

forhindre at innsatsverktøy avprelles fra arbeidsstykket eller 

klemmes fast. 

Det roterende innsatsverktøyet har en tendens til å 

klemmes fast i hjørner, på skarpe kanter eller hvis det avprelles. 

Dette forårsaker kontrolltap eller tilbakeslag.

e) Bruk ikke kjedesagblad eller tannet sagblad. 

Slike 

innsatsverktøy fører ofte til tilbakeslag eller til at man mister 

kontrollen over elektroverktøyet.

Spesielle advarsler om sliping og kap ping

a) Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette 

elektroverktøyet og et vernedeksel som er konstruert for denne 

typen slipeskive. 

Slipe skiver som ikke ble konstruert for dette 

elektroverk tøyet, kan ikke beskyttes tilsvarende og er ikke sikre.

b) Bruk alltid vernedekselet som ble konstruert for den 

slipeskivetypen du bruker. Vernedek selet må monteres sikkert 

på elektroverk tøyet og innstilles slik at det oppnås så stor 

sikkerhet som mulig, dvs. den minste delen på slipeskiven skal 

peke åpent mot brukeren. 

Vernedekselet skal beskytte brukeren 

mot avbrukne deler og tilfeldig kontakt med slipeskiven.

c) Slipeskiver må kun brukes til anbefalt type bruk. 

F. eks.: Ikke 

slip med sideflaten til en kappe skive. Kappeskiver er beregnet til 

materialfjerning med kanten på skiven. Innvirkning av krefter fra 

siden kan føre til at slipeskivene brekker.

d) Bruk alltid uskadede spennflenser i riktig størrelse og form 

for den slipeskiven du har valgt. 

Egnede flenser støtter slipeskiven 

og reduse rer slik faren for at slipeskiven brekker. Flenser for 

kappeskiver kan være annerledes enn flenser for andre slipeskiver.

e) Ikke bruk slitte slipeskiver fra større elektro verktøy. 

Slipeskiver for større elektroverktøy er ikke beregnet til de høyere 

turtall på mindre elektroverk tøy og kan brekke.

Ytterligere spesielle advarsler for kap pesliping

a) Unngå blokkering av kappeskiven eller for sterkt presstrykk. 

Ikke utfør for dype snitt. 

En overbelastning av kappeskiven øker 

slitasjen og ten densen til fastkiling eller blokkering og dermed også 

muligheten til tilbakeslag eller brudd på slipeskiven.

b) Unngå området foran og bak den roterende kappeskiven. 

Hvis 

kappeskiven beveger seg bort fra deg  i arbeidsstykket, kan 

elektroverktøyet med den roterende skiven ved tilbakeslag slynges 

direkte mot kroppen din.

c) Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbryter arbeidet, slår du 

av elektroverktøyet og hol der det rolig til skiven er stanset helt. 

Forsøk aldri å trekke den roterende kappeskiven ut av snittet, 

ellers kan det oppstå et tilbakeslag. 

Finn og fjern årsaken til 

blokkeringen.

d) Ikke start elektroverktøyet igjen så lenge det befinner seg i 

arbeidsstykket. La kappeskiven oppnå det maksimale turtallet 

før du fortset ter forsiktig med snittet. 

Ellers kan skiven henge seg 

opp, springe ut av arbeidsstykket eller forårsake tilbakeslag.

e) Støtt plater eller store arbeidsstykker for å redusere risikoen 

for tilbakeslag fra en fast klemt kappeskive. 

Store arbeidsstykker 

kan bøyes av sin egen vekt. Arbeidsstykket må støttes på begge 

sider, både nær kappesnittet og på kan ten.

f) Vær spesielt forsiktig ved «inndykkingssnitt» i vegger eller 

andre uoversiktelige områder. 

Den inntrengende kappeskiven kan 

treffe på gass- eller vannledninger, elektriske ledninger eller 

gjen stander som kan forårsake tilbakeslag.

Spesielle advarsler om sandpapirsli ping

a) Ikke bruk overdimensjonerte slipeskiver, følg produsentens 

informasjoner om slipepapir størrelsen. 

Slipeskiver som peker ut 

over slipetal lerkenen kan forårsake skader og føre til at slipeskivene 

blokkerer eller revner eller til at det oppstår tilbakeslag.

Spesielle advarsler for arbeid med stålbørster

a) Husk på at stålbørsten mister stålbiter i løpet av vanlig bruk. 

Ikke overbelast ståldelene med for sterkt presstrykk. 

Ståldeler 

som slynges bort kan lett trenge inn gjennom tynt tøy og/eller hud.

b) Hvis det anbefales å bruke et vernedeksel, må du forhindre at 

vernedekselet og stålbørsten kan berøre hverandre. 

Tallerken- 

og koppbørster kan få større diameter med presstrykk og 

sentrifu galkrefter.

Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm-

sikkerhetsbryter (FI,RCD,PRCD). Dette forlanges av 

installasjonsforskriften for elektroanlegg. Vennligst følg dette når du 

bruker vårt apparat.

Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.

Maskinen må være slått av når den koples til stikkontakten.
Ikke grip inn i fareområdet mens maskinen er i gang.
Bruk alltid ekstrahåndtaket.
Slå straks av apparat når det oppstår store svingninger eller du 

fastslår andre mangler. Kontroller maskinen for å fastslå årsaken. 
Bruk og oppbevar slipeskiver alltid i henhold til produsentens 

anvisninger.

Ved sliping av metall flyr det gnister. Pass på at ingen personer blir 

utsatt for fare. På grunn av brannfaren må det ikke finnes noen 

brennbare materialer i nærheten (gnistområdet). Ikke bruk 

støvavsug.

Hold apparatet alltid slik at gnister eller slipestøv flyr vekk fra 

kroppen. 
Føringssleiden er forskrift ved kapping av stein.
Flensmutteren må være trukket til før maskinen startes.
Det emnet som skal bearbeides må være fastspent, hvis det ikke blir 

holdt av sin egen vekt. Før aldri emnet med hånden mot skiven. 
Under ekstreme bruksforhold (f.eks. ved glattsliping av metall med 

støtteskive og vulkanfiber-slipeskiver) kan det legge seg mye skitt 

inne i vinkelsliperen. Ved slike bruksforhold er det av 

sikkerhetsgrunner nødvendig med innvendig rengjøring for å fjerne 

metallrester, det er dessuten tvingende nødvendig å montere en 

jordfeil- (FI) bryter. Hvis FI-bryteren reagerer må maskinen 

innsendes til reparasjon. 
For verktøy som skal tilpasses hjul med gjengete hull, påse at 

gjengen i hjulet er langt nok til spindellengden.
For kutting bruk lukket beskyttelseshetten fra tilbehørdelene.

NORSK

NORSK

TEKNISKE DATA 

Vinkelsliper

Nominell inngangseffekt ........................................................................

Avgitt effekt ............................................................................................

Tomgangsturtall maks............................................................................

slipeskive-Ø ...........................................................................................

Spindelgjenge ........................................................................................

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 .........................................

Støy/Vibrasjonsinformasjon

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.

Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:

 Lydtrykknivå (K = 3 dB(A)) ...................................................................

 Lydeffektnivå (K = 3 dB(A)) ..................................................................

Bruk hørselsvern!

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 

60745.

Kutting og polering/rensing: svingningens emisjonsverdi a

 .................

Usikkerhet K = .......................................................................................

Sliping med kunststoffskive: svingningens emisjonsverdi a

 ................

Usikkerhet K = .......................................................................................

Ved andre anvendelser, som f.eks. kutting eller sliping med stålbørste, 

kan andre vibrasjonsverdier oppstås!

 ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og 

bruksanvisninger, også de i den vedlagte brosjyren.

 Feil ved 

overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan 

medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.  

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER

Felles advarsler om sliping, sandpapir sliping, arbeid med 

stålbørster og kapping:

a) Dette elektroverktøyet skal brukes som sli per, 

sandpapirsliper, stålbørste og kuttesliper. Følg alle advarsler, 

anvisnin ger, bilder og data som du får levert sammen med 

elektroverktøyet.  

Hvis du ikke følger føl gende anvisninger, kan det 

oppstå elektriske støt, ild og/eller store skader.

b) Dette elektroverktøyet er ikke egnet til å polering. 

Bruk som 

elektroverktøyet ikke er konstruert for, kan forårsake farer og skader.

c) Ikke bruk tilbehør som ikke er spesielt bereg net og anbefalt 

av produsenten for dette elek troverktøyet. 

Selv om du kan feste 

tilbehøret på elektroverktøyet ditt, garanterer dette ingen sikker bruk.

d) Det godkjente turtallet til innsatsverktøyet må være minst like 

høyt som det maksimale turtallet som er angitt på 

elektroverktøyet. 

Til behør som dreies hurtigere enn godkjent, kan 

brekke og slynges rundt.

e) Utvendig diameter og tykkelse på innsats verktøyet må 

tilsvare målene for elektroverk tøyet. 

Gale innsatsverktøy kan ikke 

sikres eller kontrolleres tilstrekkelig.

f) Slipeskiver, flenser, slipetallerkener eller annet tilbehør må 

passe nøyaktig på slipe spindelen til elektroverktøyet. 

Innsatsverktøy som ikke passer nøyaktig på slipespindelen til 

elek troverktøyet, roterer uregelmessig, vibrerer svært sterkt og kan 

føre til at du mister kontrollen.

g) Ikke bruk skadede innsatsverktøy. Sjekk før hver bruk om 

innsatsverktøy slik som slipe skiver er splintret eller revnet, om 

slipetaller kener er revnet eller svært slitt, om stålbørster har 

løse eller har brukkede tråder. Hvis elektroverktøyet eller 

innsatsverktøyet faller ned, må du kontrollere om det er skadet 

eller bruk et ikke skadet innsatsverktøy. Når du har kontrollert 

og satt inn innsatsverk tøyet, må du holde personer som 

oppholder seg i nærheten unna det roterende innsats verktøyet 

og la elektroverktøyet gå i ett minutt med maksimalt turtall. 

Som 

regel brek ker skadede innsatsverktøy i løpet av denne testti den.

h) Bruk personlig beskyttelsesutstyr. Avhengig av typen bruk 

må du bruke visir, øyebeskyt telse eller vernebriller. Om 

nødvendig må du bruke støvmaske, hørselvern, vernehansker 

eller spesialforkle som holder små slipe- og materialpartikler 

unna kroppen din. 

Øynene bør beskyttes mot fremmedlegemer 

som kan fly rundt ved visse typer bruk. Støv- eller pustevern masker 

må filtere den typen støv som oppstår ved denne bruken. Hvis du er 

utsatt for sterk støy over lengre tid, kan du miste hørselen.

i) Pass på at andre personer holder tilstrekkelig avstand til 

arbeidsområdet ditt. Alle som går inn i arbeidsområdet må 

bruke personlig ver neutstyr. 

Brukne deler til verktøyet eller brukne 

inn satsverktøy kan slynges ut og derfor også forårsake skader 

utenfor det direkte arbeidsområdet.

j) Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene, hvis 

du utfører arbeid der inn satsverktøyet kan treffe på skjulte 

strømled ninger eller den egne strømledningen. 

Kontakt med en 

spenningsførende ledning setter også elek troverktøyets metalldeler 

under spenning og fører til elektriske støt.

k) Hold strømledningen unna roterende innsats verktøy.  

Hvis du 

mister kontrollen over elektroverk tøyet kan strømledningen kappes 

eller komme inn i verktøyet, og hånden eller armen din kan komme 

inn i det roterende innsatsverktøyet.

l) Legg aldri elektroverktøyet ned før innsats verktøyet er stanset 

helt. 

Det roterende innsats verktøyet kan komme i kontakt med 

overflaten der maskinen legges ned, slik at du kan miste kontrollen 

over elektroverktøyet.

m) La aldri elektroverktøyet være innkoblet mens du bærer det. 

Tøyet ditt kan komme inn i det roterende innsatsverktøyet hvis det 

tilfeldigvis kom mer i kontakt med verktøyet og innsatsverktøyet kan 

da bore seg inn i kroppen din.

n) Rengjør ventilasjonsåpningene til elektro verktøyet med jevne 

mellomrom. 

Motorviften trekker støv inn i huset, og en stor 

oppsamling av metallstøv kan medføre elektrisk fare.

ADVARSEL

Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes 

til å sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen. 
Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med 

avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.
Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må også det 

tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hele 

arbeidsperioden.
Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold av elektroverktøyet 

og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet. 

Содержание WS 12-125 MX

Страница 1: ...itung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání ...

Страница 2: ...onformiteitsverklaring Netaansluiting Onderhoud Symbolen Lees en let goed op deze adviezen Tekniske data Sikkerhedshenvisninger Tiltænkt formål CE Konformitetserklæring Nettilslutning Vedligeholdelse Symboler Vær venlig at læse og opbevare Tekniska data Säkerhetsutrustning Använd maskinen Enligt anvisningarna CE Försäkran Nätanslutning Skötsel Symboler Var god läs och tag tillvara dessa instruktio...

Страница 3: ...4 5 SERVICE START STOP 18 9 10 13 14 16 8 6 7 12 ...

Страница 4: ...6 7 1 2 1 3 4 2 ...

Страница 5: ...8 9 A B C 30 60 30 60 0 1 2 ...

Страница 6: ...10 11 1 2 3 1 2 3 ...

Страница 7: ...12 13 1 2 3 1 A G WSE 14 125 MX ...

Страница 8: ... kan ikke låses Brytaren kan inte arreteras Katkaisinta ei voi lukita Ο διακόπτης δεν μπορεί να ασφαλιστεί Şalter ayarlanamaz Vypínač není aretovatelný Switch can be locked Schalter ist arretierbar Le commutateur peut être verrouillé L interruttore si può bloccare El interruptor se puede bloquear O interruptor pode ser bloqueado Schakelaar is vastzetbaar Afbryder kan fikseres Bryter kan låses Bryt...

Страница 9: ...16 17 SERVICE 1 2 4 3 6 7 5 8 ...

Страница 10: ...18 19 30 ...

Страница 11: ...ut must be tightened before starting to work with the machine The workpiece must be fixed if it is not heavy enough to be steady Never lead the workpiece to the grinding disk with your hand Under extreme conditions e g smooth grinding metals with the arbour and vulcanized fibre grinding wheel significant contamination can build up on the inside of the angle grinder For safety reasons in such condi...

Страница 12: ...rpern geschützt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind können Sie einen Hörverlust erleiden i Achten Sie bei anderen Personen auf siche ren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss persönli che Schutzausrüstung tragen Bruchstücke...

Страница 13: ...he Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerk zeugs wie Schleifscheibe Schleifteller Draht bürste usw Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatz werkzeugs Dadurch wird ein unkontrolliertes Elek trowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleu nigt Wenn z B eine Schleifscheibe im Werkstück hakt ode...

Страница 14: ...lectriques ou des objets ce qui peut entraîner des rebonds Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage a Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdi mensionné pour les disques de ponçage Sui vre les recommandations des fabricants lors du choix du papier abrasif Un papier abrasif plus grand s étendant au delà du patin de ponçage présente un danger de lacération et peut provoqu...

Страница 15: ...tazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può risultare diverso E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l in...

Страница 16: ... questi materiali p Non utilizzare mai accessori che richiedano refrigeranti liquidi L utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti può provocare una scossa di cor rente elettrica Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo Un contraccolpo è l improvvisa reazione in seguito ad agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione come può essere un disco abrasivo pla torello spazzola meta...

Страница 17: ...erca de la línea de corte como en los bordes f Proceda con especial cautela al realizar recortes por inmersión en paredes o super ficies similares El disco tronzador puede ser rechazado al tocar tuberías de gas o agua conduc tores eléctricos u otros objetos Instrucciones de seguridad específicas para trabajos con hojas lijadoras a No use hojas lijadoras más grandes que el soporte ateniéndose para ...

Страница 18: ...bratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica Se no entanto a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente o nível vibratório poderá divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho Para uma avaliação exacta do esforço vibratório deve...

Страница 19: ... é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada como por exemplo um disco abrasivo um prato abrasivo uma escova de arame etc Um travamento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da fer ramenta de trabalho em rotação Desta maneira uma ferramenta eléctrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferra...

Страница 20: ...et doorslijpen van gas of waterleidin gen elektrische leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken Bijzondere waarschuwingen voor schuurwerkzaamheden a Gebruik geen schuurbladen met te grote afmetingen maar houd u aan de voorschrif ten van de fabrikant voor de maten van schuurbladen Schuurbladen die over de rand van de steunschijf uitsteken kunnen verwondingen ver oorzaken en kunnen tot ...

Страница 21: ...EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el værktøjer Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret på el værktøjets primære anvendelsesformål Hvis el værktøjet benyttes til andre formål med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan øge sving...

Страница 22: ...sværktøjet slår tilbage fra emnet og sætter sig fast Det roterende indsatsværktøj har tendens til at sætte sig fast når det anvendes i hjørner skarpe kanter eller hvis det springer tilbage Dette medfører at man taber kontrollen eller tilbageslag e Brug ikke kædesavklinger eller tandede sav klinger Sådant indsatsværktøj fører hyppigt til til bageslag eller at man taber kontrollen over el værktøjet ...

Страница 23: ...d sliping av metall flyr det gnister Pass på at ingen personer blir utsatt for fare På grunn av brannfaren må det ikke finnes noen brennbare materialer i nærheten gnistområdet Ikke bruk støvavsug Hold apparatet alltid slik at gnister eller slipestøv flyr vekk fra kroppen Føringssleiden er forskrift ved kapping av stein Flensmutteren må være trukket til før maskinen startes Det emnet som skal bearb...

Страница 24: ...yget endast vid de isolerade handtagen när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan skada dolda elledningar eller egen nätsladd Om elverktyget kommer i kontakt med en spänningsförande ledning sätts elverktygets metalldelar under spänning som sedan leder till elstöt k Håll nätsladden på avstånd från roterande insatsverktyg Om du förlorar kontrollen över elverktyget kan nätsladden kapas ell...

Страница 25: ...teras ordentligt på tryckluftverktyget och vara infäst så att högsta möjliga säkerhet uppnås dvs den del av slipkroppen som är vänd mot användaren måste vara skyddad Sprängskyddet ska skydda användaren mot brott stycken från eller tillfällig kontakt med slipkroppen c Slipkroppar får användas endast för rekom menderade arbeten T ex Slipa aldrig med kap skivans sidoyta Kapskivor är avsedda för mater...

Страница 26: ...sentajasi kanssa Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä Varmista että kone on sammutettu ennen kytkemistä sähköverkkoon Älä tartu käynnistetyn laitteen työskentelyalueelle Käytä aina lisäkädensijaa Pysäytä laite välittömästi jos siinä esiintyy huomattavaa värähtelyä tai huomaat muuta puutetta Tarkista kone vian aiheuttajan määrittelemiseksi Käytä ja säilytä aina hiomalaikat valmistajan ...

Страница 27: ...υχόν αιωρούμενα σωματίδια που μπορεί δημιουργηθούν κατά την εκτέλεση των διάφορων εργασιών Οι αναπνευστικές και οι προστατευτικές μάσκες πρέπει να φιλτράρουν τον αέρα και να συγκρατούν τη σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία Σε περίπτωση που εκτεθείτε για πολύ χρόνο σε ισχυρό θόρυβο μπορεί να απωλέσετε την ακοή σας ια Φροντίζετε τυχόν παρευρισκόμενα άτομα να βρίσκονται πάντοτε σε ασφαλή απόστα...

Страница 28: ...ο κοντά σε εύφλεκτα υλικά Ο σπινθηρισμός μπορεί να τα αναφλέξει ιζ Μη χρησιμοποιείτε εργαλεία που απαιτούν ψύξη με ψυκτικά υγρά Η χρήση νερού ή άλλων ψυκτικών υγρών μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία Κλότσημα και σχετικές προειδοποιητικές υποδείξεις Το κλότσημα είναι μια απροσδόκητη αντίδραση όταν το περιστρεφόμενο εργαλείο π χ ο δίσκος κοπής ο δίσκος λείανσης η συρματόβουρτσα κτλ προσκρούσει κάπ...

Страница 29: ... tesisatınızdaki bir zorunluluktur Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat edin Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın Aleti sadece kapalı iken prize takın Aletin tehlikeli olabilecek bölümlerini tutmayın Daima ilave sapı kullanın Hissedilir ölçüde titreşim oluşmaya başlarsa veya normal olmayan başka aksaklıklar ortaya çıkarsa aleti hemen kapatın Bu aksaklıkla...

Страница 30: ...ak uchopte elektronářadí pouze na izolovaných plochách držadla Kontakt s vedením pod napětím přivádí napětí i na kovové díly elektronářadí a vede k úderu elektrickým proudem k Držte síťový kabel daleko od otáčejících se nasazovacích nástrojů Když ztratíte kontrolu nad strojem může být přerušen nebo zachycen síťový kabel a Vaše ruka nebo paže se může dostat do otáčejícího se nasazovacího nástroje l...

Страница 31: ...troly nad elektronářadím Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení a Používejte výhradně pro Vaše elektronářadí schválená brusná tělesa a pro tato brusná tělesa určený ochranný kryt Brusná tělesa která nejsou určena pro toto elektronářadí nemohou být dostatečně stíněna a jsou nespolehlivá b Používejte vždy ten ochranný kryt jež je určen pro použitý druh brusného tělesa Ochranný kryt musí být...

Страница 32: ...62 63 ...

Страница 33: ...w w w a e g p t c o m 09 12 4931 4141 70 AEG Electric Tools GmbH Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Отзывы: