background image

Downloaded from www.vandenborre.be

Safety precautions

Rapido should only be used by adults and only for normal 
vacuuming in a domestic environment. Make sure the 
vacuum cleaner is stored in a dry place. All servicing and 
repairs must be carried out by an authorized Electrolux 
service centre.
This appliance is not intended for use by persons (including 
children) with reduced physical, sensory or mental capabili-
ties, or lack of experience and knowledge, unless they have 
been given supervision or instruction concerning use of the 
appliance by a person responsible for their safety.
Please remove the plug from the socket outlet before 
cleaning or maintaining the appliance.
Children should be supervised to ensure that they do not 
play with the appliance. Packaging material, e.g. plastic bags 
should not be accessible to children to avoid suffocation.
Each vacuum cleaner is designed for a specific voltage. 
Check that your supply voltage is the same as that stated 
on the rating plate on the charging adaptor. Use only the 
original charging adaptor designed for this model.

Caution:

This appliance contains electrical connections.
• Do not vacuum water.
• Do not immerse the machine in water for cleaning. 
The hose shall be checked regularly and must not be used 
if damaged.

Never use the vacuum cleaner:

• In wet areas.
• Close to flammable gases etc.
• When housing shows visible signs of damage.
• On sharp objects.
• On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc.
• On fine dust, for instance from plaster, concrete, flour, 

hot or cold ashes.

Using the vacuum cleaner in the above circumstances 
may cause serious damage to its motor. Such damage 
is not covered by the warranty. Never use the vacuum 
cleaner without its filters.

Electric cable precautions:

Regularly check that the cable is not damaged. Never 
use the vacuum cleaner if the cable is damaged. Damage 
to the machine’s cable is not covered by the warranty. If 
the supply cord is damaged, it must be replaced by the 
manufacturer, its service agent or similarly qualified person 
in order to avoid a hazard. 

Features/Accessories

English

1.  On/off button with 

booster (max) function*

2.  Fine filter
3.  Prefilter
4.  Dust container
5.  Release button
6.  Charging indicator light
7.  Vacuum cleaning cover

8.  Wheels
9.  Small brush
10.  Crevice nozzle
11.  Adaptor
12a. Charging station, wall 

unit

12b. Charging station, table 

unit

Sicherheitsvorkehrungen

Der Rapido darf nur von Erwachsenen und nur für 
normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden. 
Staubsauger immer an einem trockenen Ort aufbewahren. 
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vom 
autorisierten Electrolux-Kundendienst durchgeführt 
werden.
Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten 
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 
mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses 
Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine für 
ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
Vor dem Reinigen oder Warten des Geräts den Netzstecker 
aus der Steckdose ziehen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu 
gewährleisten, dass diese mit dem Gerät nicht 
spielen. Verpackungsmaterialien zur Vermeidung von 
Erstickungsgefahr vor Kindern fernhalten.
Jeder Staubsauger ist für eine bestimmte Netzspannung 
ausgelegt. Sicherstellen, dass Netzspannung mit 
den Angaben auf dem Typenschild des Ladegeräts 
übereinstimmt. Ausschließlich originales Ladegerät für 
dieses Modell verwenden.

Benutzen Sie den Staubsauger niemals ...

• In nassen Bereichen.
• In der Nähe von brennbaren Gasen etc.
• Wenn das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist.
• Für Flüssigkeiten oder scharfkantige und spitze 

Gegenstände.

• Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen 

etc.

• Für feinen Staub (z. B. Gips-, Beton-, Mehl- oder 

Aschenstaub).

• Niemals den Staubsauger in direktem Sonnenlicht 

stehen lassen.

• Staubsauger und Batterien vor starker Hitze schützen.
• Batterien niemals zerlegen, kurzschließen, gegen 

leitende Flächen halten oder starker Hitze aussetzen.

Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten 
Bedingungen kann das Produkt ernsthaft beschädigen. Ein 
solcher Schaden ist nicht durch die Garantie abgedeckt. 
Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter.

Teile/Zubehör

Deutsch

1.  Ein/Aus-Schalter mit 

Verstärkerfunktion 
(Maximaleinstellung)*

2.  Feinfilter
3.  Vorfilter
4.  Staubbehälter
5.  Freigabeknopf
6.  Ladeanzeigeleuchte
7.  Absaugklappe

8.  Rollen
9.  Kleine Bürste
10.  Fugendüse
11.  Steckernetzteil
12a. Ladestation für 

Wandmontage

12b. Aufstellbare 

Ladestation

4

5

3

2

9

10

12b

11

7

8

4

1

5

6

Содержание Rapido

Страница 1: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 2: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 3: ...s optimales toujours utiliser des accessoires originaux AEG Electrolux Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur Français 12 18 Grazie per aver scelto l aspirapolvere AEG Electrolux Rapido Rapido è un aspirapolvere portatile e ricari cabile appropriato per detriti domestici secchi di lieve entità Queste istruzioni per l uso sono valide per la maggior parte dei modelli Rapido Questo sig...

Страница 4: ...2 Fine filter 3 Prefilter 4 Dust container 5 Release button 6 Charging indicator light 7 Vacuum cleaning cover 8 Wheels 9 Small brush 10 Crevice nozzle 11 Adaptor 12a Charging station wall unit 12b Charging station table unit Sicherheitsvorkehrungen Der Rapido darf nur von Erwachsenen und nur für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden Staubsauger immer an einem trockenen Ort aufbewahren...

Страница 5: ...edingsspanning gelijk is aan de spanning die op het typeplaatje of de oplaadadapter wordt vermeld Gebruik alleen de originele oplaadadapter die ontworpen is voor dit model Gebruik de stofzuiger nooit voor de volgende zaken In natte ruimtes In de buurt van ontvlambare gassen enz Als de behuizing zichtbare tekenen van schade vertoont Scherpe voorwerpen of vloeistoffen Hete of koude as brandende siga...

Страница 6: ...ie Vollständigkeit des Verpackungsinhalts überprüfen 12 Setzen Sie den Rapido in die Ladestation ein Achten Sie stets darauf dass der Rapido ausgeschaltet ist wenn Sie ihn in die Ladestation einsetzen Eine Anzeigeleuchte 12a leuchtet auf wenn der Kontakt zwischen dem Rapido und der Ladestation hergestellt ist Vor der ersten Benutzung dauert es 16 20 Stunden bis die Akkus ihre volle Ladekapazität e...

Страница 7: ...tijd gereed voor gebruik is Tijdens het opladen kan de adapter warm worden Dit is normaal 13 U kunt een overblijvend stukje snoer oprollen in het lege vak aan de onderkant van het oplaadstation 13a U kunt het hangende oplaadstation aan een muur bevestigen 13b Het hangende oplaadstation kunt u losmaken met de schroef onder het staande oplaadstation Controleer vooraf of de muur het gewicht van de Ra...

Страница 8: ...igung Der Staubbehälter des Rapido muss entleert werden wenn er voll ist Der Staubbehälter und die Filter müssen hin und wieder gereinigt werden damit eine gleichbleibend hohe Saugleistung erzielt wird A Entleeren des Staubbehälters 18 Zum Abnehmen des Staubbehälters drücken Sie auf den Freigabeknopf 18a entfernen Sie dann die Filter und leeren Sie den Inhalt in einen Papierkorb oder Mülleimer 18b...

Страница 9: ...ekt 20 Til de stofzuigklep op Stofzuig het stofreservoir en filter door de slanggreep van een andere stofzuiger tegen de opening onder de stofzuigklep te plaatsen C Het stofreservoir en de filters grondig reinigen bij voorkeur iedere derde keer dat u ze reinigt 21 Ontgrendel het stofreservoir door de ontgrendelknop 18a in te drukken Druk op de ontgrendelveren 21 22 Verwijder beide filters 22a U ku...

Страница 10: ...usmülll entsorgt werden sondern müssen an einer Annahmestelle zurückgegeben werden Entnahme der Akkus 24 Wichtig Der Rapido darf beim Entnehmen der Akkus nicht an die Ladestation angeschlossen sein Die Akkus sollten vor dem Entfernen völlig entleert sein Die fünf Schrauben lösen Oberes Gehäuseteil vorsichtig abnehmen Verbindungskabel lösen und Batterien herausheben Wartung und Reparatur Bei einem ...

Страница 11: ...s uw Rapido niet goed of helemaal niet meer werkt brengt u de stofzuiger naar een erkend Electrolux Service Centre Als de voedingskabel is beschadigd moet deze om gevaar te vermijden worden vervangen door Electrolux de service agent of een gekwalificeerd persoon Klanteninformatie Electrolux wijst alle verantwoordelijkheid af voor eventuele schade die voortkomt uit het ondeskundig of oneigenlijk ge...

Страница 12: ...u du réceptacle à poussière 8 Roues 9 Brosse meubles 10 Suceur long pour fentes 11 Chargeur 12a Station de charge murale 12b Station de charge posable Suivant les modèles Norme di sicurezza Rapido deve essere utilizzato esclusivamente da persone adulte e solo per la normale pulizia domestica Conservare sempre l aspirapolvere in un ambiente asciutto Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazion...

Страница 13: ... χρησιμοποιείτε μόνο τον αυθεντικό προσαρμογέα φόρτισησ που έχει σχεδιαστεί για αυτό το μοντέλο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα Σε βρεγμένουσ χώρουσ Κοντά σε εύφλεκτα αέρια κλπ Εάν το προστατευτικό περίβλημα φαίνεται κατεστραμμένο Πάνω σε αιχμηρά αντικείμενα ή υγρά Πάνω σε καυτέσ ή κρύεσ καύτρεσ αναμμένα αποτσίγα ρα κλπ Πάνω σε λεπτή σκόνη όπωσ σκόνη από σοβάδεσ τσιμέ ντο αλεύρι και ζε...

Страница 14: ...eur afin de faciliter le nettoyage des zones difficiles d accès ou utiliser la brosse pour aspirer la poussière sur le mobilier par exemple Français Suivant les modèles Disimballaggio e montaggio Controllare che nella confezione siano presenti tutti i componenti Caricamento 12 Inserire l aspirapolvere Rapido nel caricabatterie Quando lo si inserisce nel caricabatterie verificare che l aspirapolver...

Страница 15: ... κανονικό Κάτω από τη βάση φόρτισησ υπάρχει ένα κενό όπου μπορείτε να τυλίξετε το καλώδιο που περισσεύει 13β Η επιτοίχια μονάδα μπορεί επίσησ να τοποθετηθεί σε τοίχο 13γ Αφαιρέστε την επιτοίχια μονάδα ξεβιδώνοντασ τη βίδα που βρίσκεται κάτω από την επιδαπέδια μονάδα 13δ Πάντα να βεβαιώνεστε ότι ο τοίχοσ μπορεί να κρατήσει το βάροσ τησ Rapido Σκούπισμα 14 Αφαιρέστε την ηλεκτρική σασ σκούπα από τον ...

Страница 16: ...et qui pourrait être emmêlé puis réassembler les roues et le capot d accès pour l aspiration Français Suivant les modèles Svuotamento pulizia Il contenitore per la polvere dell aspirapolvere Rapido deve essere svuotato quando è pieno Di tanto in tanto è necessario pulire il contenitore per la polvere e i filtri in modo da mantenere tutta la potenza aspirante A Svuotamento del contenitore per la po...

Страница 17: ...ο σκόνησ τοποθετώντασ τη χειρολαβή του εύκαμπτου σωλήνα μιασ άλλησ ηλεκτρικήσ σκούπασ πάνω στην οπή τησ ηλεκτρικήσ σκούπασ Γ Σχολαστικόσ καθαρισμόσ του δοχείου σκόνησ και των φίλτρων συστήνεται για κάθε τρίτο καθαρισμό 21 Αποσυνδέστε ολόκληρο το δοχείο σκόνησ πατώντασ το πλήκτρο απελευθέρωσησ 18α Αφαιρέστε και τα δύο φίλτρα πατώντασ τα ελατήρια απελευθέρωσησ 21 22 Χωρίστε τα δύο φίλτρα 22α Μπορείτ...

Страница 18: ...es electrolux be tél 0902 88 488 0 75 min Pour le Luxembourg ELECTROLUX s ar l 7 rue de Bitbourg L 1273 Luxembourg Hamm Call Center 352 42 431 1 E mail consumer service luxembourg electrolux lu www electrolux lu Pour la Suisse Electrolux AG Kleingeräte Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Tel 0848 899 300 Fax 062 889 93 10 E Mail info electrolux ch www electrolux ch Dans le souci d une constante amél...

Страница 19: ...σέρβισ τησ AEG Electrolux Εάν υπάρχει βλάβη στο καλώδιο τροφοδοσίασ πρέπει να αντικατασταθεί από την AEG Electrolux ή τον αντιπρόσωπο σέρβισ ή από κάποιο άλλο εξειδικευμένο άτομο για την αποφυγή κινδύνου Πληροφορίεσ για τον πελάτη Η AEG Electrolux δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημίεσ από εσφαλμένη χρήση τησ συσκευήσ ή από παρέμβαση στη συσκευή Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί με περιβαλλοντική συ...

Страница 20: ...tion des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit Français Nederlands Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkom...

Страница 21: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 21 ...

Страница 22: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 22 ...

Страница 23: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 23 AG403 2 rev6 Share more of our thinking at www electrolux com ...

Отзывы: