71
70
BKS 18BL
...........................4745 23 01...
...000001-999999
............................. 3800 min
-1
................................. 24
....................... 298x160 mm
............................... 190 mm
................................ 1,1 mm
................................ 1,7 mm
................................ 1,5 mm
................................. 30 mm
................................. 64 mm
................................. 46 mm
................................. 18 V
................................ 3,7 kg
................................ 3,7 kg
................................ 3,9 kg
................................ 3,9 kg
.............................. 3,95 kg
................................ 4,1 kg
...................... -18...+50 °C
....................L1815R ... L1890RHD
.................... AL1218... / BL1218...
................................. 80 dB (A)
................................. 91 dB (A)
............................ ≤ 2,5 m/s
2
................................ 1,5 m/s
2
AKUMULÁTORY
Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora.
Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore
udržovať čisté.
K zachování optimální životnosti se baterie musejí po použití vždy
úplně dobít.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití
vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
Akumulátorová sada je vybavená ochranou proti preťaženiu, ktorá ju
chráni a zaručuje jej dlhú životnosť.
Pri extrémnom zaťažení elektronika akumulátora elektrický nástroj
vypne. K pokračovaniu v práci nástroj vypnite a opäť zapnite. V
prípade, že sa motor nástroja ani potom nerozbehne, je akumulátorová
sada pravdepodobne vybitá a musí sa v nabíjačke opäť nabiť.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú pod
prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním lokálnych,
vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení.
• Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po
cestách.
• Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom
špedičných fi riem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpečného
nákladu. Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú
vykonávať iba adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí
odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
• Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa
zamedzilo skratom.
• Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol
zošmyknúť.
• Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú fi rmu.
ÚDRZBA
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Vždy odpojte nástroj od elektrickej siete pred montážou alebo
demontážou ostria píly.
Prístroj a ochranné zariadenie čistite suchou handričkou. Niektoré
čistiace prostriedky poškodzujú plast alebo iné izolované časti. Prístroj
udržiavajte čistý a suchý, ako aj bez uniknutého oleja a maziva.
Skontrolujte funkčnosť ochranných krytov. Pravidelná údržba a čistenie
sa postará o dlhú životnosť a bezpečnú manipuláciu.
Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Súčiastky bez
návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych
centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov alebo
priamo od fi rmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Nemecko, vyžiadať schematický nákres
jednotlivých dielov prístroja pri uvedení typu prístroja a šesťmiestneho
čísla na výkonovom štítku.
SYMBOLY
POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
vytiahnuť.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod
na obsluhu.
Používajte ochranné rukavice!
Používajte ochranu sluchu!
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.
Pri práci nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal
do ľudského organizmu.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy,
odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory sa nesmú
likvidovať spolu s odpadom z domácností.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory treba zbierať
oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku na
ekologickú likvidáciu.
Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného
predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a zberné
dvory.
n
0
Otáčky naprázdno
V
Napätie
Jednosmerný prúd
Smer otáčania
Značka zhody v Európe
Značka zhody na Ukrajine
Značka zhody pre oblasť Eurázie
SLOVENSKY
POLSKI
DANE TECHNICZNE PILARKA TARCZOWA AKUMULATOROWA
Numer produkcyjny ........................................................................................
Prędkość bez obciążenia ...................................................................
Zęby ostrza ...........................................................................................................
Wymiary płyty podłogowej (dł. x szer.) ..............................................
Średnica brzeszczotu piły ..................................................................
Grubość brzeszczotu piły / max. ustawienie .....................................
Grubość zęba piły / max. ustawienie .................................................
Grubość zęba piły / min. ustawienie ..................................................
Średnica otworu montażowego piły ..................................................
Głębokość cięcia pod kątem 90° .......................................................
Głębokość cięcia pod kątem 45° .......................................................
Napięcie baterii akumulatorowej .......................................................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (1,5 Ah) ...................................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (2,0 Ah) ...................................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (3,0 Ah) ...................................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (4,0 Ah) ...................................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (5,0 Ah) ...................................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (6,0 Ah) ...................................
Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy ................................................
Zalecane rodzaje akumulatora .............................................................................
Zalecane ładowarki ...............................................................................................
Informacja dotycząca szumów/wibracji
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 62841.
Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej A:
Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) ................
Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) ........................
Należy używać ochroniaczy uszu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
wyznaczone zgodnie z normą EN 62841
Wartość emisji drgań a
h
Piłowanie drewna ...........................................................................
Niepewność K= ..............................................................................
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa, instrukcje, opisy i specyfi kacje dotyczące tego
elektronarzędzia.
Zaniedbania w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki
bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA PIŁ
TARCZOWYCH
Procedura cięcia
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Należy uważać, by ręce nie dostały
się w zasięg piłowania i nie dotknęły brzeszczotu. Drugą ręką
należy trzymać uchwyt dodatkowy lub obudowę silnika.
Gdy
obydwie ręce trzymają piłę tarczową, brzeszczot nie może ich zranić.
Nie należy chwytać niczego pod obrabianym przedmiotem. Osłona
ochronna nie może chronić
Państwa przed brzeszczotem pod
obrabianym przedmiotem.
Głębokość cięcia należy dopasować do grubości obrabianego
przedmiotu.
Powinno być widoczne mniej jak pełna wysokość zębów
pod obrabianym przedmioten.
Nie należy nigdy trzymać przedmiotu do piłowania w ręce lub
podtrzymywać nogą. Obrabiany przedmiot należy zabezpieczyć na
stabilnym podłożu.
Ważne jest, by obrabiany przedmiot dobrze
umocować, aby zmniejszyć niebezpieczeństwo kontaktu z ciałem,
zablokowanie się brzeszczotu lub utraty kontroli nad urządzeniem.
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy
wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie skrawające może
natrafi ć na ukryte przewody prądowe.
Kontakt z przewodami pod
napięciem wprowadza również metalowe części urządzenia pod napięcie
i prowadzi do porażenia prądem.
Przy cięciach wzdłużnych należy używać zawsze oporu lub prostej
prowadnicy krawędzi.
Polepsza to dokładność cięcia i zmniejsza
możliwość, że brzeszczot się zablokuje.
Należy używać zawsze brzeszcotów odpowiedniej wielkości i z
pasującym otworem zamocowania (np. gwiazdowym lub okrągłym).
Brzeszczoty, które nie pasują do części montażowych piły kręcą się
nierównomiernie i prowadzą do utraty kontroli nad urządzeniem.
Nie należy używać nigdy uszkodzonych lub złych podkładek lub
śrub do brzeszczotu.
Podkładki i śruby do brzeszczotu zostały
skonstruowane specjalnie dla Państwa piły, w celu optymalnej
wydajności i bezpieczeństwa pracy.
Przyczyny i uniknięcie odbicia zwrotnego:
– Odbicie zwrotne jest nagłą reakcją jako następstwo haczących się,
zablokowanych lub nieprawidłowo nastawionych brzeszczotów, które
prowadzi do tego, że niekontrolowana piła podnosi się i porusza
wysuwając z obrabianego przedmiotu w kierunku osoby obsługującej
urządzenie;
– Gdy brzeszczot zahaczy się lub zablokuje w zamykającym się rzazie,
brzeszczot blokuje się a siła silnika odbija urządzenie w kierunku osoby
obsługującej urządzenie;
– Gdy brzeszczot zostanie przekręcony lub nieprawidłowo ustawiony w
rzazie, zęby tylnej krawędzi brzeszczotu mogą się zahaczyć na
powierzchni obrabianego przedmiotu, przez co brzeszczot wysuwa się z
rzazu, a piła odskakuje w kierunku osoby obsługującej urządzenie.
OSTRZEŻENIE
Poziom drgań i emisji hałasu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardową metodą badania wg EN 62841 i można ją wykorzystać do
porównania narzędzia z innym narzędziem. Można go wykorzystać przy wstępnej ocenie narażenia.
Deklarowany poziom emisji drgań i hałasu reprezentuje główne zastosowania narzędzia. Jeśli jednak narzędzie jest używane do różnych zastosowań, z
różnymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej konserwacji, emisja drgań i hałasu może się różnić. Może to znacznie zwiększyć poziom narażenia
w całym okresie eksploatacji narzędzia.
Oszacowanie poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać czasy, kiedy narzędzie jest wyłączone lub kiedy jest włączone, ale nie
pracuje. Może to znacznie obniżyć poziom ekspozycji w całym okresie eksploatacji narzędzia.
Należy zidentyfi kować dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i/lub hałasu, takie jak: utrzymywanie
narzędzia i akcesoriów w nienagannym stanie, utrzymywanie ciepła rąk, organizacja pracy.
Содержание BKS 18BL
Страница 3: ...4 5 90 20 17 16 10 6 21 16 14 15 12 START STOP 8 ...
Страница 5: ...8 9 1 4 2 5 3 6 1 2 EN 847 1 ...
Страница 8: ...14 15 1 2 3 0 56 ...
Страница 11: ...20 21 1 2 3 1 2 4 START STOP 1 2 1 2 45 0 ...
Страница 12: ...22 23 3 1 2 4 max 64 mm 0 START 1 2 ...
Страница 13: ...25 24 ...