background image

PIANO LAVORO

L’apparecchio può essere dotato sul piano lavoro di:
- Bruciatori gas.
- Piastre elettriche in ghisa.
- Elementi radianti per piano vetro ceramico.

FORNO

L’apparecchio può essere dotato di forno tipo:
- Gas
Il calore è prodotto da un bruciatore a gas situato sulla par-
te bassa del forno.
- Elettrico a convezione naturale
Il calore è prodotto da un elemento superiore ed un ele-
mento inferiore del forno.
- Elettrico a convezione d’aria forzata
Il calore è prodotto da un elemento circolare situato sulla
parte posteriore del forno ed una ventola che distribuisce il
calore in maniera uniforme .
- Elettrico in versione multifunzione
Il calore può essere prodotto dal sistema di convezione na-
turale oppure dal sistema di convezione d’aria forzata.

INSTALLAZIONE

L’installazione, le regolazioni, le trasformazioni, le ma-
nutenzioni, elencate in questa parte devono essere
eseguite esclusivamente da personale qualificato.
(Legge n° 46 e D.P.R. 477).

DISIMBALLO APPARECCHIO

Dopo aver tolto l’imballo esterno e gli imballi interni delle
varie parti mobili, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio.
In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al
più vicino centro di assistenza. Alcuni particolari vengono
montati sull’apparecchio protetti da un rivestimento plastico
che deve essere tolto prima di usare l’apparecchio stesso.
Non sollevare mai la cucina tenendola per la maniglia.
Gli elementi dell’imballaggio (cartoni, sacchetti, poli-
stirolo, carta, etc..) non devono essere lasciati alla por-
tata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.

AERAZIONE DEL LOCALE

ATTENZIONE:
- Quest’apparecchio può essere installato solo in am-

bienti permanentemente ventilati, conformemente al-
le norme UNI-CIG 7129 e UNI-CIG 7131.

- Il costruttore declina ogni responsabilità per eventua-

li danni derivanti da una installazione non corretta.

È indispensabile che il locale dove è installato l’apparec-
chio sia permanentemente ventilato per garantire un cor-
retto funzionamento dello stesso. L’afflusso naturale dell’a-
ria deve avvenire attraverso una sezione libera di passag-
gio di almeno 100 cm

2

, praticata su una delle pareti del lo-

cale da ventilare.
Quest’apertura deve essere realizzata in modo che non
possa essere ostruita, preferibilmente vicino al pavimento
nella zona opposta all’evacuazione dei prodotti della com-
bustione.
È consentita anche la ventilazione proveniente da un altro
ambiente adiacente al locale dove l’apparecchio è installa-
to, rispettando tassativamente quanto prescritto dalle nor-
me UNI-CIG 7129 e UNI-CIG 7131.
ATTENZIONE: Se i bruciatori del piano lavoro sono pri-
vi di sistema di sicurezza, l’apertura di ventilazione de-
ve essere di almeno 200 cm

2

.

SCARICO DEI PRODOTTI DELLA COMBUSTIONE

Gli apparecchi di cottura a gas, devono sempre scaricare i
prodotti della combustione attraverso cappe collegate a
camini o direttamente all’esterno. In caso non esista la
possibilità di una cappa, è ammesso l’utilizzo di un elettro-
ventilatore installato a finestra o su una parete affacciate
all’esterno, purché siano rispettate tassativamente le nor-
me UNI-CIG 7129 e UNI-CIG 7131.

DISTANZIALI POSTERIORI APPARECCHIO

(solo per tipo C66..)

Per portare l’apparecchio alla giusta profondità, montare i
due distanziali dotati di vite nelle apposite sedi, situate sul la-
to posteriore del piano di lavoro. I due distanziali si trovano
nel pacco degli accessori, all’interno del forno.
Il montaggio dei distanziali è obbligatorio.

MONTAGGIO E REGOLAZIONE
DEI PIEDINI DI LIVELLAMENTO

Per portare l’apparecchio all’altezza giusta, montare i quattro piedi-
ni e livellare l’apparecchio. I piedini vanno avvitati nelle apposite se-
di situate sotto l’apparecchio in corrispondenza dei quattro angoli.

INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO

Una volta che l’installatore ha controllato che:
- l’ambiente è idoneo all’installazione dell’apparecchio,

- il gas di alimentazione corrisponda alla predisposizione del-

l’apparecchio (in caso contrario provvedere alla nuova re-
golazione)

- la tubazione gas sia sufficiente ad alimentare l’apparecchio

- il rubinetto di chiusura del gas e la presa di corrente siano

in posizione ben visibile ed accessibile anche ad apparec-
chio installato

- i distanziali posteriori ed i piedini di livellamento montati

Tipo C66.. C65.. e C55.. (fig. 1/a)
L’apparecchio può essere accostato alle pareti (classe 2 sotto clas-
se 1) oppure ad una distanza minima di 20 mm (classe 1). La di-
stanza dal pensile sovrastante il piano di lavoro non potrà essere in-
feriore a 700 mm. La distanza dell’eventuale parete laterale, la cui al-
tezza supera il piano di lavoro, non potrà essere inferiore a 150 mm.

Tipo C50.. e C56.. (fig. 1/b)
L’apparecchio può essere accostato a una sola parete (destra o si-
nistra) ad una distanza minima di 20 mm (classe 1). La distanza dal
pensile sovrastante il piano di lavoro non potrà essere inferiore a
700 mm. La distanza dell’eventuale parete laterale, la cui altezza
supera il piano di lavoro, non potra’ essere inferiore a 150 mm.

COLLEGAMENTO GAS

Il collegamento gas dell’apparecchio deve essere realizzato
conformemente alle norme UNI-CIG7129 e UNI-CIG 7131.
Per l’allacciamento alla rete gas di apparecchi di classe 2 sot-
to classe 1 (vedi fig. 1/a), utilizzate solamente tubazioni flessi-
bili metalliche (secondo norma UNI-CIG 9891). Per l’allaccia-
mento alla rete gas di apparecchi di classe 1 (vedi fig. 1/b), uti-
lizzate indifferentemente tubazioni flessibili metalliche (secon-
do norma UNI-CIG 9891) o in gomma (secondo norma UNI-
CIG 7140). L’apparecchio è stato regolato e collaudato con il
gas indicato sulla targa di regolazione applicata sul retro del-
l’apparecchio. Prima di collegare l’apparecchio controllare che
il gas con cui viene alimentato sia lo stesso di quello indicato
sulla targa. Installare a monte dell’apparecchio un rubinetto
gas, in posizione ben visibile ed accessibile, accertarsi che la
portata della tubazione sia sufficiente per alimentare l’appa-
recchio e che la pressione del gas di alimentazione sia ugua-
le a quella riportata sulla targa dati. I dati gas ed elettrici sono
riportati sulla targa, applicata sul retro dell’apparecchio.
L’allacciamento gas può essere realizzato nei seguenti modi:

- Con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua,

conformemente alla norma UNI-CIG 9891 con estensione
massima di 2 metri, le guarnizioni di tenuta dovranno esse-
re conformi alla norma UNI 9264.

- Con tubo flessibile in gomma conformemente alla norma

UNI-CIG 7140 di lunghezza non superiore a 1,5 metri, non
sia soggetto a sforzi di trazione e/o torsione, non presenti
strozzature, sia facilmente ispezionabile lungo il suo percor-

IT

3

Содержание C50 series

Страница 1: ...ne gas miste ed elettriche Instructions and suggestions for use installation and maintenance of gas and electric ranges combined gas and electricity cookers Instructions et conseils pour l utilisation l installation et l entretien des cuisinière installation libre gaz mixtes et électriques IT GB FR ...

Страница 2: ...orazione Si consiglia quindi una prima accensione di circa un ora con il termostato sulla posizione di massimo con forno vuoto con la finestra del locale aperta Nel caso doveste notare un eccessiva resistenza alla rota zione delle manopole non allarmatevi e chiamate il centro assistenza più vicino per la manutenzione Attenzione i coperchi di vetro possono frantumarsi se ri scaldati Spegnere i bruc...

Страница 3: ...usta profondità montare i due distanziali dotati di vite nelle apposite sedi situate sul la to posteriore del piano di lavoro I due distanziali si trovano nel pacco degli accessori all interno del forno Il montaggio dei distanziali è obbligatorio MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEI PIEDINI DI LIVELLAMENTO Per portare l apparecchio all altezza giusta montare i quattro piedi ni e livellare l apparecchio I p...

Страница 4: ...e di alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto gas a monte dell apparecchio Sostituzione iniettore Per tale operazione è necessario Rimuovere le griglie del piano di lavoro gli spartifiamma e le teste dei bruciatori dalla loro sede Prelevare dal cartellino iniettori quelli corrispondenti relativi al tipo di bruciatore e al tipo di gas per il quale si deve ef fettuare la regolazione Sfilare g...

Страница 5: ... normali rapide bollino rosso al centro delle stesse I due tipi di piastre sono comandate da commutatori La piastra rapida offre il vantaggio di una cottura più veloce Ruotando la manopola in senso orario troveremo i sotto notati simboli 0 Piastra od elemento riscaldante NON INSERITO da 1 a 6 Posizioni da MINIMA a MASSIMA potenza All atto della prima inserzione o comunque se la piastra è rima sta ...

Страница 6: ...a termostato permette di regolare la temperatu ra di cottura Manopola selettore forno permette di selezionare le fun zioni di cottura La luce forno I simboli che troverete sulla manopola selettore forno va riano a seconda dei modelli ma la prima funzione comune a tutti è utilizzata per l accensione della lampadina luce for no identificata dal simbolo La lampadina una volta sele zionata rimane semp...

Страница 7: ...ami nuti posizionare la manopola sul simbolo di manuale N B Quando l indice della manopola è sulla posizione 0 il forno non può funzionare Orologio elettrico con fine cottura La cucina può essere dotata di questo accessorio che svolge la duplice funzione di orologio e di disinserire auto maticamente il forno trascorso il tempo di cottura imposta to Per regolare l ora premere e ruotare la manopolin...

Страница 8: ... le parti non sono calde Non usare spugnette metalliche e o in plastica polve ri abrasive o spray corrosivi Non spruzzare o lavare le resistenze od il bulbo termostato con prodotti a base acida Il costruttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da una pulizia errata MANUTENZIONE Informazioni generali e precauzioni d uso Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione dis inser...

Страница 9: ...e la tipologia dei bruciatori per individuare i relativi iniettori Controllare il simbolo che compare sotto gli spartifiamma Bruciatori SABAF Bruciatori DEFENDI I valori riportati nella tabella si riferiscono a cotture su un solo piano Se si utiliz zano più piani 2 e 3 guida i tempi di cottura vanno aumentati di 5 10 minuti APPARECCHIO MODELLO C50 Portata max 2 0 kW 145 g h G30 143 g h G31 Portata...

Страница 10: ... Biscotti 1 180 30 170 25 Pan di Spagna 1 180 40 170 30 Ciambella 1 180 40 170 30 Torte Torta di mele 1 180 40 170 30 Crostata 1 180 40 170 30 Meringhe 1 120 30 120 25 Bignè 1 180 30 170 25 Soufflè 1 180 30 170 25 Frutta al forno Mele 1 180 30 170 25 Pere 1 180 30 170 25 La posizione dei ripiani è 2 3 guida dal basso Il peso considerato è di 1 kg Tabella orientativa per le cotture al grill el et t...

Страница 11: ...g oils It is advisable to leave it switched on empty for about an hour with the thermostat turned to the highest temperature value The room window should be left open Should you not be able to make the knobs rotate easily we suggest you not to become alarmed about it but to call the nearest Service Centre for maintenance Attention the glass tops may go into pieces when heated therefore switch off ...

Страница 12: ...re compelled to install the spacers ASSEMBLY AND LEVELLING FEET ADJUSTMENT The appliance should stand level It is supplied with four le velling feet to enable adjustments for uneven floor Level ling feet should be screwed into the special seats placed under the appliance at its four angles INSTALLATION OF THE APPLIANCE Once the installer has checked that the environment is appropriate for the appl...

Страница 13: ...eed as follows Remove the work surface grate the flame baffles and the burners heads from their original position Take from the injectors tag those relative to the type of burner and gas for which the adjustment is required Remove injectors by means of a 7 mm socket spanner and set the new injectors by means of the same socket spanner Replace the burners heads the flame baffles and the grates into...

Страница 14: ...ing time By rotating the knob clockwise you will read the following symbols 0 Hot plate or heating elements OFF from 1 to 6 MIN and MAX power positions On first ignition or if hot plate has not been used for a long time it is necessary to turn the selector switch to the 1 po sition and leave it there for 30 minutes in order to dry the humidity absorbed by the insulating element Normal heating elem...

Страница 15: ...t allows to select cooking functions Oven lamp The symbols you will find on the oven selection knob de pend on the model you bought in any case for all models the first symbol corresponds to the lamp switching on func tion identified with the above icon The lamp stays on even when you select other functions The spit roaster General information and precautions for use After cooking the spit and its...

Страница 16: ...r counterclockwise to the symbol manuel N B When the knob pointer is set to 0 position and to symbol oven cannot work Electronic programmer Your range can be fitted with this accessory whose main functions are Clock to be set with push buttons 2 and 3 Timer to be set with push button 1 Cooking time to be set with push button 2 Cooking end time to be set with push button 3 Manual working to be set ...

Страница 17: ...ed cock is closed Rubber gas feed pipe replacement We suggest you to check the rubber gas feed pipe state of preservation every now and then and to replace it every fi ve years Should it present any fissure cut abrasion or burning re place it immediately with a new pipe in compliance with provisions in force Feed cable replacement We suggest you to check the feed cable state of preserva tion every...

Страница 18: ...RILL Verify the burners type and identify the respective injectors before any change of gas regulation Check the symbol under the burner caps Burners SABAF Burners DEFENDI These values refer to the cooking effected on a single shelf If you use more than one shelf 2 and 3 guides you shall increase the cooking times of 5 10 minutes BURNERS TYPE C50 Max power 2 0 kW 145 g h G30 143 g h G31 Min power ...

Страница 19: ...10 45 190 35 Sausage 1 200 40 190 30 Game Roast hare 1 200 100 190 90 Roast pheasant 1 200 100 190 90 Roast cartridge 200 100 190 90 Poultry Roast chicken 1 200 70 190 60 Roast turkey 1 200 70 190 60 Roast duck 1 210 70 200 60 Rabbit 1 200 70 190 60 Turkey rump 1 200 70 190 60 Guinea fowl 1 210 70 200 60 Duck 1 210 70 200 60 Fish Roast fish 1 190 60 180 50 Oven pasta Lasagne 1 180 40 170 30 Cannel...

Страница 20: ...la pièce dans laquelle il est installé Veuillez en assurer une bonne aeration de la cuisine maintenez ouverts les orefices d aération mécanique L utilisation intense et prolongée de l appareil peut rendre néces saire une aération supplémentaire par exemple l ouverture d une fenêtre ou bien une ventilation mécanique appropriée En cas de mauvais fonctionnement des manettes merci d appeler le centre ...

Страница 21: ... Uniquement pour le type C66 Pour mettre l appareil à la hauteur désirée montez les deux entretoises munies de vis dans les encoches prévues qui se trouvent à l arrière du plan de travail Les deux entretoises se trouvent dans le paquet des accessoires à l intérieur du four Le montage des entretoises est obligatoire MONTAGE ET REGLAGE DES PIEDS DE NIVEAU Votre cuisinière peut être équipée de 4 pied...

Страница 22: ...nchement peut également être protégé avec un interrupteur différentiel à haute sensibilité Important Quel que soit le mode de raccordement l appareil doit être relié à la terre conformément aux normes de sécurité ADAPTATION AUX DIFFERENTS GAZ Attention Les tuyères les raccords et les étiquettes correspondantes de calibrage pour l adaptation aux différents gaz d alimentation sont disponibles dans n...

Страница 23: ...que ou la zone de cuisson 5 10 minutes avant la fin du temps de cuisson pour exploiter la chaleur résiduelle N utilisez pas le plan vitrocéramique comme plan d appui et faites attention à ce qu aucun objet lourd ne tombe dessus Ne pas regarder fixement les éléments chauffants halo gènes du plan vitrocéramique Evitez le temps de fonctionnement avec des marmites vides Ne faites pas glisser des marmi...

Страница 24: ...lles d une montre jusqu à la position de grill signalée par le symbole Une fois l allumage effectué maintenez le bouton enfoncé pendant environ 5 10 secondes et assurez vous que le brûleur reste allumé Afin d éviter que les boutons ne chauffent trop il est nécessaire De maintenir le déflecteur grilloir plaque en métal sous le tableau de commande La partie recourbée de la protection thermique doit ...

Страница 25: ...tte position sélectionnée on alimente la résistance in férieure La température est régulée par le thermostat Cet te cuisson est particulièrement adaptée pour des cuissons qui nécessitent une chaleur superficielle modérée par exemple tartes aux fruits ou avec de la confiture gâteaux au fromage aliments à gratiner On peut aussi maintenir une cuisson lente d un plat déjà gratine FONCTIONNEMENT ET UTI...

Страница 26: ... ou 5 le symbole AUTO et le symbole s affichent de manière permanente Régler le thermostat à la température voulue ainsi que le mode de cuisson désiré Dès que le temps de cuisson s est écoulé le symbole et le symbole AUTO clignotent la sonnerie retentit Pour arrêter la sonnerie il suffit d appuyer sur un des boutons Fonctionnement automatique programmation début et fin de cuisson Programmer le tem...

Страница 27: ...rminaux du câble et la vis qui fixe le presse câble Relier le nouveau câble d alimentation à la borne de rac cordement de la cuisinière en maintenant le conducteur de terre plus long par rapport aux conducteurs actifs phase neutre Refermez le couvercle de la barrette de raccordement N B le câble d alimentation doit être placé de façon à ce qu il n atteigne en aucun point la température de 75 C Rem...

Страница 28: ...de déterminer les injecteurs correspondants Contrôlez le symbole qui apparaît au dessous des chapeaux de brûleur Bruleurs SABAF Bruleurs DEFENDI BRULEURS TYPE C50 Portée max 2 0 kW 145 g h G30 143 g h G31 Portée min Gas G20 G30 31 Pression mbar 20 28 30 37 Injecteur 1 100 mm 102 Z 70 by pass 1 100 mm Portée max 2 3 kW 167 g h G30 164 g h G31 Portée min 0 95 kW Gas G20 G30 31 Pression mbar 20 28 30...

Страница 29: ...bœuf 1 210 45 190 35 Saucisse 1 200 40 190 30 Gibier Lièvrre rôti 1 200 100 190 90 Faisan rôti 1 200 100 190 90 Perdrix rôti 200 100 190 90 Volaille Poulet rôti 1 200 70 190 60 Dinde rôti 1 200 70 190 60 Canard rôti 1 210 70 200 60 Lapin 1 200 70 190 60 Noix de dinde 1 200 70 190 60 Pintade 1 210 70 200 60 Canard 1 210 70 200 60 Poisson Poisson rôti 1 190 60 180 50 Pâtes au four Lasagne 1 180 40 1...

Страница 30: ...IT 30 IT ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...ED 4 11 2003 2 12VAR025004 spazio per targa dati GB FR IT ...

Отзывы: