background image

AVVERTENZE

- Leggere attentamente il libretto istruzioni prima di instal-

lare ed utilizzare l’apparecchio.

- Il costruttore si riserva di apportare ai propri prodotti,

quelle modifiche che ritenesse necessarie ed utili, senza
pregiudicare le caratteristiche essenziali di sicurezza e
funzionalità.

- Il costruttore declina ogni responsabilità per danni a

persone, cose e/o animali derivanti da una installazio-
ne non corretta o da un errato utilizzo dell’apparecchio.

- L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità

delle seguenti Norme Europee:

EN 60335-1 più relativi emendamenti
EN 60335-2-6 più relativi emendamenti
EN 30-1-1
EN 30-2-1

- Inoltre l’apparecchio è conforme alle prescrizioni delle se-

guenti Direttive Europee:

- CEE 73/23 + 93/68 relative alla sicurezza elettrica (BT) e

CEE 89/336 + 92/31 relative alla compatibilità elettroma-
gnetica (EMC).

- Gli accessori del forno che possono venire a contatto con

gli alimenti, sono costruiti con materiali conformi a quan-
to prescritto dalla direttiva CEE 89/109 e secondo le di-
rettive nazionali.

- La conformità dell’apparecchio alle norme sopra citate è

evidenziata dal simbolo       riportato sulla targa applica-
ta sul lato posteriore dell’apparecchio.

- Apparecchio progettato per essere utilizzato da privati in

modo non professionale, in una unità abitativa.

- Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di de-

stinazione i cui simboli di identificazione figurano sulla co-
pertina del libretto istruzioni e sull’apparecchio.

NOTE IMPORTANTI

- L’installazione e la manutenzione devono essere eseguite

esclusivamente da personale qualificato (D.L. 46/90 -
D.P.R. 447/91).

- L’apparecchio dovrà essere utilizzato solamente per la cot-

tura degli alimenti ed ogni altro uso è da considerarsi im-
proprio ed errato.

- La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata

soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un
buon sistema di messa a terra come previsto dalle norme.

- Non toccare l’apparecchio con mani o piedi umidi.
- Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
- Non tirare il cavo alimentazione per staccare la spina dalla

presa di corrente.

- Terminato l’uso dell’apparecchio controllare sempre che le

manopole siano nella posizione di “•” oppure “0” e che il ru-
binetto di erogazione gas all’apparecchio sia chiuso.

- Controllare periodicamente il tubo di gomma di alimenta-

zione gas e la sua data di scadenza.

- Assicurarsi che l’apparecchio sia installato in un ambiente

sufficientemente areato.

- Evitare la formazione o il deposito di grasso e di cibi sul-

l’apparecchio, perché potrebbero essere causa d’incendi.

- Evitare l’installazione dell’apparecchio nelle vicinanze di

materiali infiammabili.

- Alimentare l’apparecchio solamente con tipi e pressioni di

gas riportati sulla targa applicata sul lato posteriore dell’ap-
parecchio.

- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici

(pioggia, sole, etc..).

- Non permettere che l’apparecchio sia utilizzato da bambini

o da incapaci.

- Alla prima accensione del forno è normale l’emissione di odo-

ri e fumi dovuti all’isolamento termico ed agli oli di lavorazione.
Si consiglia quindi una prima accensione di circa un’ora con
il termostato sulla posizione di massimo con forno vuoto
con la finestra del locale aperta.

- Nel caso doveste notare un eccessiva resistenza alla rota-

zione delle manopole, non allarmatevi e chiamate il centro
assistenza più vicino, per la manutenzione.

- Attenzione, i coperchi di vetro possono frantumarsi se ri-

scaldati. Spegnere i bruciatori prima di chiudere il coper-
chio.

- Evitare assolutamente di sedersi e di appoggiare oggetti pe-

santi sulla porta forno quando questa è in posizione aperta.

- Prima di accendere il bruciatore forno, aprire sempre la porta.
- Durante l’uso del grill la porta forno può essere molto calda

e pertanto è necessario tenere lontano i bambini dall’appa-
recchio.

- L’utilizzo di un apparecchio di cottura a gas, porta alla pro-

duzione di calore e di umidità nel locale in cui è installato.
Fare in modo di garantire una buona aerazione della cuci-
na: mantenere aperta le aperture di aerazione naturale o
montare un sistema di aerazione meccanica (cappa di aspi-
razione meccanica).

- Un utilizzo intenso e prolungato dell’apparecchio più rende-

re necessaria un aerazione supplementare, per esempio
l’apertura di una finestra, oppure un aerazione più efficace,
per esempio aumentando la potenza dell’eventuale aspira-
zione meccanica.

- Al termine della vita dell’apparecchio, assicurarsi che il suo

smaltimento avvenga secondo le norme nazionali vigenti; in
tal senso rivolgetevi al centro assistenza autorizzato.

- Evitare di usare getti di vapore per la pulizia dell’apparecchio.
- Nel caso si posizionasse l’apparecchio su un piedistallo,

prevedere precauzioni per evitare che scivoli.

- Durante l’uso l’apparecchio diventa caldo, non toccare gli

elementi riscaldanti all’interno del forno.

- In caso di presenza di bambini, occorre montare sulla por-

ta il dispositivo supplementare con cod.2.12AQ2002COM,
reperibile presso i nostri centri assistenza.

- Rimuovere eventuali liquidi tracimati sul coperchio prima di

aprirlo ed attendere che la superficie riscaldante si sia raf-
freddata prima di richiuderlo.

- Se la superficie del piano vetroceramico è incrinata, spegne-

re l’apparecchio per evitare l’eventualità di scosse elettriche.

N.B.: Rimuovere le pellicole trasparenti presenti sull’ap-
parecchiatura prima di accendere.

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO

DIMENSIONI ESTERNE APPARECCHIO (mm)

Tipo (vedi targa dati)

C66.. C56.. C55.. C65.. C50..

Altezza a coperchio chiuso

850

850

850

850 850

Altezza a coperchio aperto 1430 1450 1400 1350 1350

Larghezza

600

500

550

600

500

Profondità a porta chiusa

600

600

550

500

500

Profondità a porta aperta

1050 1050

960

950

950

CAPACITÀ FORNO IN LITRI (dm

3

)

Forno a gas 

52

Forno a convezione naturale

56

Forno a convezione d’aria forzata

54

Forno in versione multifunzione

54

IT

2

INDICE

pag.

Descrizione dell’apparecchio........................................2
Installazione .................................................................3
Adattamento ai diversi gas...........................................4
Funzionamento ed uso dei bruciatori a gas
del piano di lavoro ........................................................4
Funzionamento ed uso
degli elementi riscaldanti elettrici
del piano di lavoro ........................................................5
Funzionamento ed uso del forno gas...........................5
Funzionamento ed uso del grill gas .............................6
Funzionamento ed uso del forno elettrico....................6
Funzionamento ed uso del grill elettrico ......................7
Uso degli accessori ......................................................7
Pulizia apparecchio ......................................................8
Manutenzione ...............................................................8
Dati tecnici....................................................................9

Содержание C50 series

Страница 1: ...ne gas miste ed elettriche Instructions and suggestions for use installation and maintenance of gas and electric ranges combined gas and electricity cookers Instructions et conseils pour l utilisation l installation et l entretien des cuisinière installation libre gaz mixtes et électriques IT GB FR ...

Страница 2: ...orazione Si consiglia quindi una prima accensione di circa un ora con il termostato sulla posizione di massimo con forno vuoto con la finestra del locale aperta Nel caso doveste notare un eccessiva resistenza alla rota zione delle manopole non allarmatevi e chiamate il centro assistenza più vicino per la manutenzione Attenzione i coperchi di vetro possono frantumarsi se ri scaldati Spegnere i bruc...

Страница 3: ...usta profondità montare i due distanziali dotati di vite nelle apposite sedi situate sul la to posteriore del piano di lavoro I due distanziali si trovano nel pacco degli accessori all interno del forno Il montaggio dei distanziali è obbligatorio MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEI PIEDINI DI LIVELLAMENTO Per portare l apparecchio all altezza giusta montare i quattro piedi ni e livellare l apparecchio I p...

Страница 4: ...e di alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto gas a monte dell apparecchio Sostituzione iniettore Per tale operazione è necessario Rimuovere le griglie del piano di lavoro gli spartifiamma e le teste dei bruciatori dalla loro sede Prelevare dal cartellino iniettori quelli corrispondenti relativi al tipo di bruciatore e al tipo di gas per il quale si deve ef fettuare la regolazione Sfilare g...

Страница 5: ... normali rapide bollino rosso al centro delle stesse I due tipi di piastre sono comandate da commutatori La piastra rapida offre il vantaggio di una cottura più veloce Ruotando la manopola in senso orario troveremo i sotto notati simboli 0 Piastra od elemento riscaldante NON INSERITO da 1 a 6 Posizioni da MINIMA a MASSIMA potenza All atto della prima inserzione o comunque se la piastra è rima sta ...

Страница 6: ...a termostato permette di regolare la temperatu ra di cottura Manopola selettore forno permette di selezionare le fun zioni di cottura La luce forno I simboli che troverete sulla manopola selettore forno va riano a seconda dei modelli ma la prima funzione comune a tutti è utilizzata per l accensione della lampadina luce for no identificata dal simbolo La lampadina una volta sele zionata rimane semp...

Страница 7: ...ami nuti posizionare la manopola sul simbolo di manuale N B Quando l indice della manopola è sulla posizione 0 il forno non può funzionare Orologio elettrico con fine cottura La cucina può essere dotata di questo accessorio che svolge la duplice funzione di orologio e di disinserire auto maticamente il forno trascorso il tempo di cottura imposta to Per regolare l ora premere e ruotare la manopolin...

Страница 8: ... le parti non sono calde Non usare spugnette metalliche e o in plastica polve ri abrasive o spray corrosivi Non spruzzare o lavare le resistenze od il bulbo termostato con prodotti a base acida Il costruttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da una pulizia errata MANUTENZIONE Informazioni generali e precauzioni d uso Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione dis inser...

Страница 9: ...e la tipologia dei bruciatori per individuare i relativi iniettori Controllare il simbolo che compare sotto gli spartifiamma Bruciatori SABAF Bruciatori DEFENDI I valori riportati nella tabella si riferiscono a cotture su un solo piano Se si utiliz zano più piani 2 e 3 guida i tempi di cottura vanno aumentati di 5 10 minuti APPARECCHIO MODELLO C50 Portata max 2 0 kW 145 g h G30 143 g h G31 Portata...

Страница 10: ... Biscotti 1 180 30 170 25 Pan di Spagna 1 180 40 170 30 Ciambella 1 180 40 170 30 Torte Torta di mele 1 180 40 170 30 Crostata 1 180 40 170 30 Meringhe 1 120 30 120 25 Bignè 1 180 30 170 25 Soufflè 1 180 30 170 25 Frutta al forno Mele 1 180 30 170 25 Pere 1 180 30 170 25 La posizione dei ripiani è 2 3 guida dal basso Il peso considerato è di 1 kg Tabella orientativa per le cotture al grill el et t...

Страница 11: ...g oils It is advisable to leave it switched on empty for about an hour with the thermostat turned to the highest temperature value The room window should be left open Should you not be able to make the knobs rotate easily we suggest you not to become alarmed about it but to call the nearest Service Centre for maintenance Attention the glass tops may go into pieces when heated therefore switch off ...

Страница 12: ...re compelled to install the spacers ASSEMBLY AND LEVELLING FEET ADJUSTMENT The appliance should stand level It is supplied with four le velling feet to enable adjustments for uneven floor Level ling feet should be screwed into the special seats placed under the appliance at its four angles INSTALLATION OF THE APPLIANCE Once the installer has checked that the environment is appropriate for the appl...

Страница 13: ...eed as follows Remove the work surface grate the flame baffles and the burners heads from their original position Take from the injectors tag those relative to the type of burner and gas for which the adjustment is required Remove injectors by means of a 7 mm socket spanner and set the new injectors by means of the same socket spanner Replace the burners heads the flame baffles and the grates into...

Страница 14: ...ing time By rotating the knob clockwise you will read the following symbols 0 Hot plate or heating elements OFF from 1 to 6 MIN and MAX power positions On first ignition or if hot plate has not been used for a long time it is necessary to turn the selector switch to the 1 po sition and leave it there for 30 minutes in order to dry the humidity absorbed by the insulating element Normal heating elem...

Страница 15: ...t allows to select cooking functions Oven lamp The symbols you will find on the oven selection knob de pend on the model you bought in any case for all models the first symbol corresponds to the lamp switching on func tion identified with the above icon The lamp stays on even when you select other functions The spit roaster General information and precautions for use After cooking the spit and its...

Страница 16: ...r counterclockwise to the symbol manuel N B When the knob pointer is set to 0 position and to symbol oven cannot work Electronic programmer Your range can be fitted with this accessory whose main functions are Clock to be set with push buttons 2 and 3 Timer to be set with push button 1 Cooking time to be set with push button 2 Cooking end time to be set with push button 3 Manual working to be set ...

Страница 17: ...ed cock is closed Rubber gas feed pipe replacement We suggest you to check the rubber gas feed pipe state of preservation every now and then and to replace it every fi ve years Should it present any fissure cut abrasion or burning re place it immediately with a new pipe in compliance with provisions in force Feed cable replacement We suggest you to check the feed cable state of preserva tion every...

Страница 18: ...RILL Verify the burners type and identify the respective injectors before any change of gas regulation Check the symbol under the burner caps Burners SABAF Burners DEFENDI These values refer to the cooking effected on a single shelf If you use more than one shelf 2 and 3 guides you shall increase the cooking times of 5 10 minutes BURNERS TYPE C50 Max power 2 0 kW 145 g h G30 143 g h G31 Min power ...

Страница 19: ...10 45 190 35 Sausage 1 200 40 190 30 Game Roast hare 1 200 100 190 90 Roast pheasant 1 200 100 190 90 Roast cartridge 200 100 190 90 Poultry Roast chicken 1 200 70 190 60 Roast turkey 1 200 70 190 60 Roast duck 1 210 70 200 60 Rabbit 1 200 70 190 60 Turkey rump 1 200 70 190 60 Guinea fowl 1 210 70 200 60 Duck 1 210 70 200 60 Fish Roast fish 1 190 60 180 50 Oven pasta Lasagne 1 180 40 170 30 Cannel...

Страница 20: ...la pièce dans laquelle il est installé Veuillez en assurer une bonne aeration de la cuisine maintenez ouverts les orefices d aération mécanique L utilisation intense et prolongée de l appareil peut rendre néces saire une aération supplémentaire par exemple l ouverture d une fenêtre ou bien une ventilation mécanique appropriée En cas de mauvais fonctionnement des manettes merci d appeler le centre ...

Страница 21: ... Uniquement pour le type C66 Pour mettre l appareil à la hauteur désirée montez les deux entretoises munies de vis dans les encoches prévues qui se trouvent à l arrière du plan de travail Les deux entretoises se trouvent dans le paquet des accessoires à l intérieur du four Le montage des entretoises est obligatoire MONTAGE ET REGLAGE DES PIEDS DE NIVEAU Votre cuisinière peut être équipée de 4 pied...

Страница 22: ...nchement peut également être protégé avec un interrupteur différentiel à haute sensibilité Important Quel que soit le mode de raccordement l appareil doit être relié à la terre conformément aux normes de sécurité ADAPTATION AUX DIFFERENTS GAZ Attention Les tuyères les raccords et les étiquettes correspondantes de calibrage pour l adaptation aux différents gaz d alimentation sont disponibles dans n...

Страница 23: ...que ou la zone de cuisson 5 10 minutes avant la fin du temps de cuisson pour exploiter la chaleur résiduelle N utilisez pas le plan vitrocéramique comme plan d appui et faites attention à ce qu aucun objet lourd ne tombe dessus Ne pas regarder fixement les éléments chauffants halo gènes du plan vitrocéramique Evitez le temps de fonctionnement avec des marmites vides Ne faites pas glisser des marmi...

Страница 24: ...lles d une montre jusqu à la position de grill signalée par le symbole Une fois l allumage effectué maintenez le bouton enfoncé pendant environ 5 10 secondes et assurez vous que le brûleur reste allumé Afin d éviter que les boutons ne chauffent trop il est nécessaire De maintenir le déflecteur grilloir plaque en métal sous le tableau de commande La partie recourbée de la protection thermique doit ...

Страница 25: ...tte position sélectionnée on alimente la résistance in férieure La température est régulée par le thermostat Cet te cuisson est particulièrement adaptée pour des cuissons qui nécessitent une chaleur superficielle modérée par exemple tartes aux fruits ou avec de la confiture gâteaux au fromage aliments à gratiner On peut aussi maintenir une cuisson lente d un plat déjà gratine FONCTIONNEMENT ET UTI...

Страница 26: ... ou 5 le symbole AUTO et le symbole s affichent de manière permanente Régler le thermostat à la température voulue ainsi que le mode de cuisson désiré Dès que le temps de cuisson s est écoulé le symbole et le symbole AUTO clignotent la sonnerie retentit Pour arrêter la sonnerie il suffit d appuyer sur un des boutons Fonctionnement automatique programmation début et fin de cuisson Programmer le tem...

Страница 27: ...rminaux du câble et la vis qui fixe le presse câble Relier le nouveau câble d alimentation à la borne de rac cordement de la cuisinière en maintenant le conducteur de terre plus long par rapport aux conducteurs actifs phase neutre Refermez le couvercle de la barrette de raccordement N B le câble d alimentation doit être placé de façon à ce qu il n atteigne en aucun point la température de 75 C Rem...

Страница 28: ...de déterminer les injecteurs correspondants Contrôlez le symbole qui apparaît au dessous des chapeaux de brûleur Bruleurs SABAF Bruleurs DEFENDI BRULEURS TYPE C50 Portée max 2 0 kW 145 g h G30 143 g h G31 Portée min Gas G20 G30 31 Pression mbar 20 28 30 37 Injecteur 1 100 mm 102 Z 70 by pass 1 100 mm Portée max 2 3 kW 167 g h G30 164 g h G31 Portée min 0 95 kW Gas G20 G30 31 Pression mbar 20 28 30...

Страница 29: ...bœuf 1 210 45 190 35 Saucisse 1 200 40 190 30 Gibier Lièvrre rôti 1 200 100 190 90 Faisan rôti 1 200 100 190 90 Perdrix rôti 200 100 190 90 Volaille Poulet rôti 1 200 70 190 60 Dinde rôti 1 200 70 190 60 Canard rôti 1 210 70 200 60 Lapin 1 200 70 190 60 Noix de dinde 1 200 70 190 60 Pintade 1 210 70 200 60 Canard 1 210 70 200 60 Poisson Poisson rôti 1 190 60 180 50 Pâtes au four Lasagne 1 180 40 1...

Страница 30: ...IT 30 IT ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...ED 4 11 2003 2 12VAR025004 spazio per targa dati GB FR IT ...

Отзывы: