ADLER S.p.A.,
ИТАЛИЯ
20010
Санто
-
Стефано
-
Тичино
(
провинция
Милан
),
Виале
Борлетти
, 14,
ШАРОВЫЕ
КРАНЫ
Тел
. +39 02974842.11
Факс
+39 0297271698 E-mail
http://
www.adlerspa.com
РУКОВОДСТВО
ПО
МОНТАЖУ
,
ЭКСПЛУАТАЦИИ
И
ТЕХНИЧЕСКОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ
- - 01/2012
Страница
5
из
8
BALL VALVES
Шаровые
краны
5) DISASSEMBLY AND ASSEMBLY OF COMPONENTS
To avoid damages to people or things, before starting service, the ball valve must be depressurised.
Then follow these indications:
-
Turn the lever (ref. 15) to 45° so the ball is opened (or closed) at 50%;
-
Clear-up the pipe-line by removing the contained product medium and contained pressure on which
the ball valve is mounted;
-
Take the necessary precautions to avoid possible accident. During operations of disassembly wear
always appropriate clothes & shoes, anti-acid rubber gloves, glasses, powder/gas-mask evaluating
the degree of danger of the medium;
-
Wash accurately the ball valves and, if equipped, the heating jacket;
-
For valves FP3 with welded connections (B.W.-S.W.) before to weld the valve on plant is
necessary to make a welding in 3 points, than unscrewing the screws (Ref. 16), removing the body
(Ref. 1) and the seats (Ref. 5) and after, make the complete welding.
a)
Turn the lever (Ref. 15) up to close the ball;
b)
Dismantling the ends (Ref. 2) from the body (Ref. 1) removing screws (Ref. 16);
c)
Remove the ball (Ref. 6), replacing it if the external surface results damaged;
d)
Unscrew and remove the second nut on the stem (Ref. 14B), the wrench (Ref. 15), the first nut
(Ref. 14A), spring washers (Ref. 12A, 12B) and the pressing bush (Ref. 11);
e)
Remove the stem (Ref. 8) from the bottom , remove the chevron rings (Ref. 10A, 10B, 10C) on
body (Ref. 1) and the stem seal (Ref. 9) from stem (Ref. 8);
f)
Replace seats (Ref. 5) of the body (Ref. 1) and if necessary the seal (Ref. 4) of the body (Ref. 1);
g)
Reassemble the stem (Part. 8) from body (Ref. 1) with the bush (Ref. 9), replace them if damaged;
h)
Keeping the stem on closed position put the ball (Ref. 6) into the body (Ref. 1), then fix the ends
(Ref. 2) to the body (Ref. 1) with screws (Ref. 16);
i)
Reassemble the ‘V’ seal (Ref. 10A, 10B, 10C) on the stem (Ref. 8), replacing it if damaged
observing the following drawing;
j)
Reassemble the pressing bush (Ref. 11), spring washers (Ref. 12A, 12B) observing the following
drawing, first nut (Ref. 14A), the lever (Ref. 15 and the second nut (Ref. 14B)
Open and close 3-4 times in order to check that the rotation is free from defects (appropriate torque
and uniformity of the ball rotation).
5)
РАЗБОРКА
И
СБОРКА
КРАНА
Во
избежание
ущерба
для
людей
и
имущества
,
перед
началом
технического
обслуживания
крана
необходимо
сбросить
давление
в
нем
.
Затем
:
-
Поверните
рукоятку
(15)
на
45°,
чтобы
перевести
шар
в
полуоткрытое
(
полузакрытое
)
положение
;
-
Удалите
рабочую
среду
из
трубопровода
,
на
котором
смонтирован
кран
;
-
Примите
необходимые
меры
предосторожности
от
несчастных
случаев
.
Во
время
работ
по
разборке
необходимо
использовать
надлежащую
одежду
и
обувь
,
кислотостойкие
резиновые
перчатки
,
защитные
очки
и
противопылевой
респиратор
/
противогаз
в
соответствии
со
степенью
опасности
среды
;
-
Тщательно
промойте
кран
и
(
если
есть
)
нагревательную
рубашку
;
-
В
случае
кранов
FP3
со
сварными
соединениями
(B.W.-S.W.)
перед
приваркой
крана
к
установке
необходимо
выполнить
сварку
в
3
точках
,
затем
выкрутить
винты
(16),
снять
корпус
(1)
и
седла
(5),
а
затем
выполнять
сварку
.
a)
поверните
рукоятку
(15),
чтобы
закрыть
кран
;
b)
снимите
вставки
(2)
с
корпуса
(1),
открутив
винты
(16);
c)
удалите
шар
(6);
если
его
внешняя
поверхность
повреждена
,
требуется
замена
;
d)
открутите
и
удалите
вторую
гайку
со
штока
(14B),
рукоятку
(15),
первую
гайку
(14A),
пружинные
шайбы
(12A, 12B)
и
пресс
-
втулку
(11);
e)
удалите
шток
(8)
снизу
,
удалите
кольца
V-
образного
сечения
(10A, 10B, 10C)
с
корпуса
(1)
и
уплотнение
(9)
со
штока
(8);
f)
замените
седла
(5)
корпуса
(1)
и
(
при
необходимости
)
уплотнение
(4)
корпуса
(1);
g)
замените
седла
(5)
корпуса
(1)
и
вставки
(2)
и
(
при
необходимости
)
уплотнение
(4)
и
кольцо
круглого
сечения
(3)
корпуса
(1);
h)
поставив
шток
в
закрытое
положение
,
вставьте
шар
(6)
в
корпус
(1),
затем
прикрепите
вставки
(2)
к
корпусу
(1)
винтами
(16);
i)
верните
кольца
V-
образного
сечения
(10A, 10B, 10C)
на
шток
(8) (
заменив
,
если
они
повреждены
)
согласно
чертежу
ниже
;
j)
верните
пресс
-
втулку
(11),
пружинные
шайбы
(12A, 12B)
согласно
чертежу
ниже
,
первую
гайку
(14A),
рукоятку
(15),
пластину
ISO (17A, 17B)
для
кранов
типа
FM2-FN2-FK2
и
вторую
гайку
(14B);
Откройте
и
закройте
3-4
раза
для
проверки
беспрепятственности
поворота
(
надлежащий
момент
затяжки
и
равномерность
поворота
шара
).
1
У
.
С
. –
Углеродная
сталь
2
Н
.
С
. –
Нержавеющая
сталь
3
ПТФЭ
–
Политетрафторэтилен
N°
DESCRIPTION
ОПИСАНИЕ
MATERIAL*
МАТЕРИАЛ
*
1
Body /
Корпус
C.S. – S.S. /
У
.
С
.
1
–
Н
.
С
.
2
2
Insert /
Вставка
C.S. – S.S. /
У
.
С
. –
Н
.
С
.
3
O ring /
Кольцо
круглого
сечения
Фторкаучук
(
Витон
)
4
Seal /
Уплотнение
P.T.F.E. /
ПТФЭ
3
5
Seat /
Седло
P.T.F.E. – R.P.T.F.E.
ПТФЭ
–
усиленный
ПТФЭ
6
Ball /
Шар
S.S./
Н
.
С
.
7
Antistatic device /
Антистатическое
устройство
S.S./
Н
.
С
.
8
Stem /
Шток
S.S./
Н
.
С
.
9
Stem seal /
Уплотнение
штока
P.T.F.E. /
ПТФЭ
10A
Chevron ring /
Кольцо
V-
образного
сечения
P.T.F.E. / GRAPHITE
ПТФЭ
/
ГРАФИТ
10B
Chevron ring /
Кольцо
V-
образного
сечения
P.T.F.E. / GRAPHITE
ПТФЭ
/
ГРАФИТ
10C
Chevron ring /
Кольцо
V-
образного
сечения
P.T.F.E. / GRAPHITE
ПТФЭ
/
ГРАФИТ
11
Pressing bush /
Пресс
-
втулка
Н
.
С
.
12A
Spring washer /
Пружинная
шайба
C.S. – S.S. /
У
.
С
. –
Н
.
С
.
12B
Spring washer /
Пружинная
шайба
C.S. – S.S. /
У
.
С
. –
Н
.
С
.
13A
Pin /
Стопор
C.S. – S.S. /
У
.
С
. –
Н
.
С
.
13B
Stop pin /
Стопорный
винт
C.S. – S.S. /
У
.
С
. –
Н
.
С
.
14A
First nut /
Первая
гайка
C.S. – S.S. /
У
.
С
. –
Н
.
С
.
14B
Second nut /
Вторая
гайка
C.S. – S.S. /
У
.
С
. –
Н
.
С
.
15
Hand Lever /
Рукоятка
C.S. – S.S. /
У
.
С
. –
Н
.
С
.
16
Screws /
Винты
C.S. – S.S. /
У
.
С
. –
Н
.
С
.
NOTE/
ПРИМ
.
C.S. PAINTED/
У
.
С
.
ОКРАШЕННАЯ
C.S. GALVANIZED/
У
.
С
.
ОЦИНКОВАННАЯ
VALVES TYPE
FP3 – FR3
VALVE S TYPE:
FA1 – FA8 – FB1– FC1 – FX1 – FY1
VALVE S TYPE:
FT4 – FZ4- FT6 – FZ6
PART LIST AND DRAWINGS