background image

 

 

 

ADLER SpA – VALVOLE A SFERA 

20010 S. STEFANO TICINO (MI) ITALY V.le BORLETTI, 14  Tel. +39/02974842.11 FAX +39/0297271698 

E-mail: 

[email protected]

   

http://www.adlerspa.com

 

TYPE 

 

ASM312 

CARATTERISTICHE DEL FINECORSA / 

LIMIT-SWITCHES SPECIFICATIONS

 

 

Caratteristiche generali (carico resistivo applicato):  

125VAC 

 5A; 250VAC 

 3A; 

8VDC 

 5A; 14VDC 

 5A; 30VDC 

 4A;  

125VDC 

 0.4A; 250VDC 

 0.2A. 

 

Parametri elettrici di funzionamento: 

3 ÷ 16 A, max 250VAC 

 

Temperature  operative:  

-25°C / +80°C 

 

Forza operativa:  

3 N Max 

 

Operazioni elettriche  minime: 

 50.000 cicli. 

 

Operazioni meccaniche minime: 

 10.000.000 cicli. 

 

Standard applicabili:  

UL /CUL: E232139 
CE: G4M20102-0549-E-16 
TUV: R50161491  

 

Caratteristiche di collegamento: 

Finecorsa SPDT. 

 

Resistenza di contatto: 

 20m Ω Max. 

 

Resistenza di isolamento: 

 500M Ω Min a 500 VDC 

 

Resistenza dielettrica: 

Pin-Pin 1250 VAC per 1 minuto 

 

Dimensioni del finecorsa: 

Vedi schema sotto riportato. 

 

Materiale del finecorsa: 

Involucro: PBT-MFC-G30 
Contatti (mobili e terminali): lega di argento 

 

Marcatura del finecorsa: 

Fabbricante, numero di matricola, modello e marcatura CE posta direttamente 
sul finecorsa.  

 

 

General rating (resistive load): 

125VAC 

 5A; 250VAC 

 3A; 

8VDC 

 5A; 14VDC 

 5A; 30VDC 

 4A;  

125VDC 

 0.4A; 250VDC 

 0.2A. 

 

Operating electrical parameters: 

3 ÷ 16 A, max 250VAC 

 

Operating temperature: 

-25 ° C/ + 80 ° C 

 

Operating force: 

3 N Max 

 

Minimum electrical operations: 

 50,000 cycles

 

Minimum mechanical operations: 

 

10,000,000 cycles. 

 

Applicable Standards: 

UL /CUL: E232139 
CE: G4M20102-0549-E-16 
TUV: R50161491  

 

Connection specifications: 

SPDT limi-switch

 

Contact resistance: 

 

20m Ω Max

 

 

Insulation resistance: 

 

500M Ω Min at 500 VDC 

 

Dielectric Strength: 

Pin-Pin 1250 VAC for 1 minute 

 

Limit-switch dimensions: 

See diagram below

 

Limit-switch materials: 

Case and cover: PBT-MFC-G30 
Contacts(movable and terminals): silver alloy 

 

Identification of the limit-switch: 

Manufacturer, serial number, model and CE marking placed directly on the limit-
switch 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
8.0 

 STOCCAGGIO A MAGAZZINO / 

STORAGE 

Se per il BOX non è previsto un immediato utilizzo, prevedere le seguenti 
precauzioni: 
 

 

Immagazzinare il BOX in in luogo asciutto e  temperatura ambiente. 

 

Non rimuovere i tappi di plastica. 

 

Eseguire delle rotazioni per evitare l’incollaggio delle guarnizioni di tenuta o 
deformazioni permanenti delle guarnizioni. 

 

Al momento della messa in servizio assicurarsi che all’interno non si sia 
formata umidità. 

 

Al momento della messa in servizio verificare che i fili del collegamento 
elettrico siano ancora bloccati sia dentro il finecorsa che nella morsettiera. 

 

If the BOX  is not for  immediate use, must be taken the following precautions: 
 
 

 

Store the box in a dry environment at ambient temperature. 

 

Do not remove the plastic plugs. 

 

Rotate periodically the shaft to avoid permanent deformations or sticking of 
the gaskets. 

 

At the time of the box installation, check through that there’s no moisture on 

the inside. 

 

At the time of the box installation, check that the electrical connection wires  
are firmly connected both inside the limit-switch both in the multipoint 
terminal strip. 

 

Содержание ASM312

Страница 1: ...FINECORSA LIMIT SWITCHES BOX Con 2 finecorsa SPDT with 2 limit switches SPDT BOX FORNITO NON CABLATO LE CAMME NECESSITANO DI REGOLAZIONE DOPO CABLATURA BOX DELIVERED NOT CABLED CAMS REQUEST REGULATION AFTER CABLED MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL INSTRUCTION BOX FINECORSA CERTIFICATO IP67 LIMIT SWICHE BOX CERTIFIED IP67 ...

Страница 2: ... in corrosive environment with incorrect protection may damage external and internal parts Do not remove any component from the BOX when is in operation Before installation on a valve or an actuator make sure that the orientation of the position indicator is correct If the BOX is incorporated in a system or in a plant the customer shall ensure that the local safety regulations are observed Do not ...

Страница 3: ...ste dalla norma NAMUR per il fissaggio del box corpo attuatore ossia 30x80mm e 30x130mm con la semplice inversione della staffa La morsettiera inclinata facilita il collegamento dei fili elettrici al box The limit switch box is featured with an height adjustment relative to the actuators top surface It is usable with pinion protruding 20 NAMUR 20 or 30mm NAMUR 30 given the adjustability at fixed r...

Страница 4: ...erating temperature enclosure protection rating are clearly stated on the label in the technical datasheet of BOX ASM312 and in this manual Please read this technical information carefully before proceeding with the BOX installation IMPORTANT SAFETY NOTICE The BOX must not electrically connected during installation When connecting the BOX ASM312 with the electrical supply system make sure that the...

Страница 5: ...sita pinza a becchi Assemblaggio della morsettiera Posizionare la morsettiera 13 in corrispondenza dei fori filettati inserire le viti TCCC M2 5x12 14 ed avvitarle a fondo Assemblaggio dei finecorsa Eseguire il collegamento dei fili elettrici ai finecorsa 4 e 8 rispettando posizioni e colori dei fili come indicato nello schema di collegamento al paragrafo 6 del presente documento Posizionare i dis...

Страница 6: ...rsettiera Multipla a 8 vie 8 Ways Multipoint Terminal Strip PA 6 6 30 GFR TBBPA flame retarder 14 2 Vite TCCC M2 5 x 12 Bolt TCCC M2 5 x 12 Acciaio Inox A2 A2 Stainless Steel 15 1 Perno Shaft Acciaio Inox AISI420 AISI420 Stainless Steel 16 2 Boccola rotazione camme Rotational cams bushing ABS ABS 17 1 Camma inferiore Bottom Cam ABS ABS 18 1 Molla fissaggio camme Cam fixing spring Acciaio Inox AISI...

Страница 7: ...izione relativa delle camme rispetto alla rotazione albero e quindi l angolo di azionamento dei finecorsa con incrementi di regolazione pari a 10 Le boccole zigrinate 16 devono essere rese solidali con la rotazione dell albero 15 mediante i perni 20 The cams should be assembled properly onto the shaft 15 axle to avoid the movement transmission between the shaft and the cams themselves The cams pos...

Страница 8: ...ndards UL CUL E232139 CE G4M20102 0549 E 16 TUV R50161491 Connection specifications SPDT limi switch Contact resistance 20m Ω Max Insulation resistance 500M Ω Min at 500 VDC Dielectric Strength Pin Pin 1250 VAC for 1 minute Limit switch dimensions See diagram below Limit switch materials Case and cover PBT MFC G30 Contacts movable and terminals silver alloy Identification of the limit switch Manuf...

Отзывы: