Adler Europe AD 1196 Скачать руководство пользователя страница 6

 (ES) 

ESPAÑOL

CONDICIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE 
Y CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS
Las condiciones de la garantía varían cuando el dispositivo se utiliza con fines comerciales.
1. Antes de usar el producto, lea atentamente y siga siempre las instrucciones a continuación. El fabricante 
no se hace responsable de los daños causados   por un uso inadecuado.
2. El producto solo puede usarse en interiores. No utilice el producto para fines incompatibles con el uso 
previsto.
3. Tensión de alimentación: 3V (2 pilas AAA de 1,5 V).
4. Tenga cuidado al usar el aparato con niños. No permita que los niños jueguen con el producto. No permita 
que los niños o personas que no estén familiarizadas con el dispositivo lo utilicen sin supervisión.
5. ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con 
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas sin experiencia o conocimiento del 
dispositivo, solo bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad, o si han sido instruidos 
sobre el uso seguro del dispositivo y son conscientes de los riesgos asociados con su funcionamiento. Los 
niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento del dispositivo no deben ser 
realizados por niños a menos que tengan 8 años de edad o más y estas actividades se realicen bajo 
supervisión.
6. Nunca ponga el dispositivo en el agua. Nunca exponga el producto a condiciones climáticas como la luz 
solar directa o la lluvia, etc. Nunca use el producto en condiciones húmedas.
7. Nunca coloque el producto sobre o cerca de superficies calientes o tibias o aparatos de cocina como un 
horno eléctrico o un quemador de gas.
8. Nunca utilice el producto cerca de materiales inflamables.
9. El dispositivo solo se puede limpiar con un paño seco. No utilice agua ni líquidos de limpieza.
10. Guarde el dispositivo en un lugar seco.

Descripción del dispositivo Despertador:
1. Pantalla 2. Botón SNZ / Luz 3. Botón Configurar 4. Botón Arriba 5. Botón Abajo. 6. Compartimento de la batería

Configuración del dispositivo:
1. Retire todo el material de embalaje.
2. Abra el compartimiento de la batería.
3. Asegúrese de que la polarización de la batería y la ranura de la batería sean correctas. – a – y + a +. Inserte las pilas necesarias.

Descripción del botón:
2. Botón SNZ / Light: enciende la luz de fondo de la pantalla principal. Cuando suene la alarma, active la función de repetición.
3. Botón Configurar: ingrese la configuración de alarma, hora y fecha.
4. Botón Arriba: agregue a la opción establecida actual. Cambia entre los ajustes de alarma.
5. Botón Abajo - Baja la opción establecida actual. Desactiva la alarma actualmente seleccionada.

ajuste de fecha y hora:
1. Encienda el dispositivo insertando las baterías.
2. Mantenga presionado el botón Configurar (3). La pantalla comenzará a parpadear.
3. Presione el botón arriba (4) y el botón abajo (5) para configurar el deseado y luego confirme presionando el botón Configurar (3) una vez. El orden es Año, Mes, 
Día, formato de hora de 24 o 12 horas, Hora y Minutos.
4. Cuando suene la alarma, presione el botón SNZ / Light (2) durante 3 segundos. La alarma se apagará.

ajustes de alarma:
1. El dispositivo tiene 3 configuraciones de alarma separadas.
2. Presione el botón Arriba (4) para elegir la alarma deseada.
3. Presione el botón Configurar (3) una vez para editar la alarma actualmente seleccionada.
4. Usando el botón arriba (4) y el botón abajo (5) configure el valor editado actualmente.
5. Presione el botón Configurar (3) para confirmar la selección.
6. El orden es el siguiente: Hora, minutos y tiempos por semana.
7. El dispositivo tiene 3 opciones de encendido para la alarma.
a.5: de lunes a viernes
b.6: de lunes a sábado
C. 7: Lunes a Domingo.

Activación de la alarma configurada anteriormente:
1. Configure la alarma como se explica en la parte "Configuración de alarma" del manual.
2. Elija la alarma deseada presionando el botón Arriba (4).
3. Presione el botón Abajo (5) para encender o apagar la alarma deseada. La pantalla mostrará un reloj con el número correspondiente dentro (1,2,3).

detalles técnicos:
Fuente de alimentación: Batería 2x AAA (Lr03) 3V

Preocupación por el medio

 

ambiente

Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar

 

al

 

cubo

 

de

 

la

 

basura

 

amarillo

 (

para

 

envases

). 

El

 

equipo

 

gastado

 

debe

 

ser

 

entregado

 

en

 

el

 

punto

 

de

 

almacenamiento

 

adecuado

porque

 

las

 

piezas

 

que

 

constituyen

 

el

 

equipo

 

pueden

 

suponer

 

un

 

peligro

 

para

 

el

 

medio

 

ambiente

Debes

 

entregar

 

el

 

equipo

 

Hay que devolver el 

equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización

Si

 

en

 

el

 

equipo

 

se

 

encuentran

 

pilas

hay

 

que

 

sacarlas

 

y

 

entregar

 

por

 

separado

en

 

un

 

punto

 

de

 

almacenamiento

 

adecuado

No

 

tires

 

el

 

equipo

 

al

 

contenedor

 

para

 

residuos

 

urbanos

!! 

Содержание AD 1196

Страница 1: ...haszn l i k zik nyv 10 BS upute za rad 12 RO Instruc iunea de deservire 11 CZ n vod k obsluze 16 RU 17 GR 14 MK 15 NL handleiding 18 SL navodila za uporabo 19 FI manwal ng pagtuturo 21 PL instrukcja o...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...eaning and maintenance of the device should not be performed by children unless they are 8 years of age or older and these activities are performed under supervision 6 Never put the device into water...

Страница 4: ...ku und am Akkufach korrekt ist bis und bis Legen Sie die ben tigten Batterien ein Tastenbeschreibung 2 SNZ Light Taste Schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung des Hauptdisplays ein Wenn der Alarm begi...

Страница 5: ...on sur la batterie et le logement de la batterie sont corrects et Ins rez les piles n cessaires Description du bouton 2 Bouton SNZ Light Active le r tro clairage de l cran principal Lorsque l alarme s...

Страница 6: ...nserte las pilas necesarias Descripci n del bot n 2 Bot n SNZ Light enciende la luz de fondo de la pantalla principal Cuando suene la alarma active la funci n de repetici n 3 Bot n Con gurar ingrese l...

Страница 7: ...s baterias necess rias Descri o do bot o 2 Bot o SNZ Light Liga a luz de fundo da tela principal Quando o alarme come ar ative a fun o soneca 3 Bot o De nir Insira as con gura es de alarme hora e data...

Страница 8: ...ymas 2 SNZ Light mygtukas junkite pagrindinio ekrano ap vietim Kai adintuvas sijungia junkite snaudimo funkcij 3 Nustatyti mygtukas veskite adintuvo laiko ir datos nustatymus 4 Mygtukas auk tyn prid t...

Страница 9: ...s baterijas Pogas apraksts 2 SNZ Light poga iesl dziet galven displeja fona apgaismojumu Kad s kas modin t js iesl dziet atlik anas funkciju 3 Iestat anas poga ievadiet modin t ja laika un datuma iest...

Страница 10: ...ks vajutage nuppu Alla 5 Ekraanil kuvatakse kell mille sees on vastav number 1 2 3 tehnilised detailid Toide Patarei 2x AAA Lr03 3V OHUTUSTINGIMUSED OLULISED OHUTUSJUHISED LUGEGE HOOLIKALT JA S ILITA...

Страница 11: ...de i compartimentul bateriei 3 Asigura i v c polarizarea bateriei i a slotului bateriei este corect la i la Introduce i bateriile necesare Descrierea butonului 2 Buton SNZ Light Porni i iluminarea de...

Страница 12: ...bateriji i utoru za bateriju ispravna do i do Umetnite potrebne baterije Opis dugmeta 2 Dugme SNZ Light Uklju ite pozadinsko osvjetljenje glavnog ekrana Kada se alarm pokrene uklju ite funkciju odgod...

Страница 13: ...eg arr l hogy az akkumul tor polariz ci ja s az akkumul torny l s megfelel a s a a Helyezze be a sz ks ges elemeket Gomb le r sa 2 SNZ Light gomb Kapcsolja be a f kijelz h tt rvil g t s t Amikor az br...

Страница 14: ...3V 2 AAA 1 5V 4 5 8 8 6 7 8 9 10 1 2 SNZ Light 3 4 5 6 1 2 3 2 SNZ Light 3 4 5 Down 1 2 Set 3 3 4 5 3 24 12 4 SNZ Light 2 3 1 3 2 4 3 Set 3 4 4 5 5 Set 3 6 7 3 5 6 7 1 Alarm Setting 2 4 3 5 1 2 3 2x A...

Страница 15: ...MK M 1 2 3 3V 2 AAA 1 5V 4 5 8 8 6 7 8 9 10 1 2 SNZ 3 4 5 6 1 2 3 2 SNZ 3 4 5 1 2 3 3 4 5 3 24 12 4 SNZ Light 2 3 1 3 2 4 3 3 4 4 5 5 3 6 7 3 5 6 7 1 Alarm Setting 2 4 3 5 1 2 3 2x AAA Lr03 3V PE...

Страница 16: ...aterie a slotu baterie je spr vn na a na Vlo te pot ebn baterie Popis tla tka 2 Tla tko SNZ Light Zapne podsv cen hlavn ho displeje Po spu t n bud ku zapn te funkci opakovan ho buzen 3 Tla tko Nastavi...

Страница 17: ...opis za zen Bud k 1 Displej 2 Tla tko SNZ Light 3 Tla tko Set 4 Tla tko Nahoru 5 Tla tko Dol 6 P ihr dka na baterie Nastaven za zen 1 Odstra te ve ker obalov materi l 2 Otev ete p ihr dku na baterie 3...

Страница 18: ...at de polarisatie op de batterij en de batterijsleuf correct is tot en tot Plaats de benodigde batterijen Knop Beschrijving 2 SNZ Light knop Schakel de achtergrondverlichting van het hoofdscherm in Wa...

Страница 19: ...erite ali sta polarizacija baterije in re a za baterijo pravilni do in do Vstavite potrebne baterije Opis gumba 2 SNZ Gumb za osvetlitev Vklopite osvetlitev ozadja glavnega zaslona Ko se spro i alarm...

Страница 20: ...tor za bateriju ispravni do i do Umetnite potrebne baterije Opis gumba 2 Gumb SNZ Light Uklju ite pozadinsko osvjetljenje glavnog zaslona Kada alarm po ne uklju ite funkciju odgode 3 Gumb Postavi Unes...

Страница 21: ...kaa vilkkua 3 Paina yl s painiketta 4 ja alas painiketta 5 asettaaksesi haluamasi ja vahvista painamalla Set painiketta 3 kerran J rjestys on vuosi kuukausi p iv 24 tai 12 tunnin aikamuoto tunti ja mi...

Страница 22: ...r korrekt till och till S tt i de batterier som beh vs Knappbeskrivning 2 SNZ Ljusknapp Sl p bakgrundsbelysningen p huvudsk rmen Sl p snoozefunktionen n r alarmet startar 3 Set knapp Ange inst llning...

Страница 23: ...ia bat rie a slotu bat rie je spr vna na a na Vlo te potrebn bat rie Popis tla idla 2 Tla idlo SNZ Svetlo Zapnutie podsvietenia hlavn ho displeja Po spusten bud ka zapnite funkciu opakovan ho budenia...

Страница 24: ...e sull alloggiamento della batteria sia corretta a e a Inserire le batterie necessarie Pulsante Descrizione 2 Pulsante SNZ Light Attiva la retroilluminazione del display principale Quando parte la sv...

Страница 25: ...stanza asciutta Descrizione del dispositivo Sveglia 1 Display 2 Pulsante SNZ Luce 3 Pulsante Imposta 4 Pulsante Su 5 Pulsante Gi 6 Vano batteria Con gurazione del dispositivo 1 Rimuovere tutto il mate...

Страница 26: ...batteri bningen er korrekt til og til Inds t de n dvendige batterier Knapbeskrivelse 2 SNZ Lys knap T nd for baggrundslyset p hoveddisplayet N r alarmen starter skal du sl snooze funktionen til 3 Ind...

Страница 27: ...2 3 3 2 1 5 4 5 8 8 6 7 8 9 10 1 2 SNZ Light 3 Set 4 Up 5 Down 6 1 2 3 2 SNZ Light 3 4 5 1 2 Set 3 3 4 5 3 24 12 4 SNZ Light 2 3 1 3 2 4 3 Set 3 4 4 5 5 Set 3 6 7 3 5 6 c 7 1 2 4 3 5 1 2 3 2x AAA Lr03...

Страница 28: ...AR AAA 1 5 SNZ Light 3 SNZ Light SNZ Light 2 x AAA Lr03 3V...

Страница 29: ...et 3 3 4 5 Set 3 24 12H 4 SNZ Light 2 3 1 3 2 4 3 Set 3 4 4 5 5 Set 3 6 7 3 5 6 7 1 2 4 3 5 1 2 3 2x AAA Lr03 3V 1 2 3 3V 2 AAA 1 5V 4 5 8 8 6 7 8 9 10 1 2 SNZ Light 3 Set 4 Up 5 Down 6 1 2 3 2 SNZ Li...

Страница 30: ...a b lm si Cihaz n qurulmas 1 B t n qabla d rma materiallar n xar n 2 Batareya b lm sini a n 3 Batareyada v batareya yuvas ndak polarizasiyan n d zg n oldu undan min olun v dan Laz m olan batareyalar d...

Страница 31: ...adki miksuj ce trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury w e kubki miksuj ce g owice tn ce i sita Reklamowany sprz t jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio...

Страница 32: ...atk Nie u ywaj wody ani p yn w czyszcz cych 10 Przechowuj urz dzenie w suchym pomieszczeniu Opis urz dzenia Budzik 1 Wy wietlacz 2 Przycisk SNZ wiat o 3 Przycisk ustawiania 4 Przycisk w g r 5 Przycisk...

Страница 33: ...t n hradn d ly nebo uplatnit jakoukoli reklamaci kontaktujte p mo prodejce kter tenku vystavil RU Dac dori i s cump ra i piese de schimb sau s face i vreo reclama ie v rug m s contacta i direct v nz t...

Отзывы: