Adler Europe AD 1196 Скачать руководство пользователя страница 4

(DE) 

DEUTSCH

SICHERHEITSBEDINGUNGEN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR 
SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
Die Garantiebedingungen variieren, wenn das Gerät für gewerbliche Zwecke verwendet wird.
1. Bitte lesen Sie die nachstehenden Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie sie immer, bevor Sie das 
Produkt verwenden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen.
2. Das Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden. Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke, die 
nicht mit seiner beabsichtigten Verwendung übereinstimmen.
3. Versorgungsspannung: 3 V (2 AAA 1,5 V Batterien.)
4. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät mit Kindern benutzen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt 
spielen. Lassen Sie Kinder oder Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, es nicht unbeaufsichtigt 
benutzen.
5. WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts nur unter 
Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person oder verwendet werden wenn sie im sicheren 
Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und sich der mit dem Betrieb verbundenen Risiken bewusst sind. 
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung des Geräts sollten nicht von Kindern 
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und diese Tätigkeiten werden unter Aufsicht 
durchgeführt.
6. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Setzen Sie das Produkt niemals Witterungseinflüssen wie 
direkter Sonneneinstrahlung oder Regen usw. aus. Verwenden Sie das Produkt niemals bei Nässe.
7. Stellen Sie das Produkt niemals auf oder in die Nähe von heißen oder heißen Oberflächen oder 
Küchengeräten wie Elektroöfen oder Gasbrennern.
8. Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von brennbaren Materialien.
9. Das Gerät darf nur mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie kein Wasser oder 
Reinigungsmittel.
10. Lagern Sie das Gerät in einem trockenen Raum.

Gerätebeschreibung Wecker:
1. Display 2. SNZ / Light-Taste 3. Set-Taste 4. Aufwärts-Taste 5. Abwärts-Taste. 6. Batteriefach

Gerät einrichten:
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
2. Öffnen Sie das Batteriefach.
3. Stellen Sie sicher, dass die Polarisierung am Akku und am Akkufach korrekt ist. – bis – und + bis +. Legen Sie die benötigten Batterien ein.

Tastenbeschreibung:
2. SNZ / Light-Taste – Schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung des Hauptdisplays ein. Wenn der Alarm beginnt, schalten Sie die Schlummerfunktion ein.
3. Set-Taste – Eingabe von Alarm-, Uhrzeit- und Datumseinstellungen.
4. Aufwärts-Taste – Zum aktuellen Set hinzufügen. Wechseln Sie zwischen den Alarmeinstellungen.
5. Abwärts-Taste – Senken Sie die aktuell eingestellte Option. Schalten Sie den aktuell ausgewählten Alarm aus.

Zeit- und Datumseinstellung:
1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Batterien einlegen.
2. Halten Sie die Set-Taste (3) gedrückt. Das Display beginnt zu blinken.
3. Drücken Sie die Aufwärts-Taste (4) und die Abwärts-Taste (5), um den gewünschten Wert einzustellen, und bestätigen Sie dann durch einmaliges Drücken der Set-
Taste (3). Die Reihenfolge ist Jahr, Monat, Tag, 24- oder 12-Stunden-Zeitformat, Stunde und Minuten.
4. Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die SNZ/Light-Taste (2) für 3 Sekunden. Der Alarm wird ausgeschaltet.

Alarmeinstellungen:
1. Das Gerät verfügt über 3 separate Alarmeinstellungen.
2. Drücken Sie die Aufwärtstaste (4), um den gewünschten Alarm auszuwählen.
3. Drücken Sie einmal die Set-Taste (3), um den aktuell ausgewählten Alarm zu bearbeiten.
4. Stellen Sie mit den Auf-Tasten (4) und Ab-Tasten (5) den aktuell bearbeiteten Wert ein.
5. Drücken Sie die Set-Taste (3), um die Auswahl zu bestätigen.
6. Die Reihenfolge ist wie folgt: Stunde, Minuten und Zeiten pro Woche.
7. Das Gerät hat 3 Einschaltmöglichkeiten für den Alarm.
a.5: Montag bis Freitag
b.6: Montag bis Samstag
C. 7: Montag bis Sonntag.

Einschalten des zuvor eingestellten Alarms:
1. Richten Sie den Alarm ein, wie im Abschnitt „Alarmeinstellung“ des Handbuchs beschrieben.
2. Wählen Sie den gewünschten Alarm, indem Sie die Aufwärts-Taste (4) drücken.
3. Drücken Sie die Abwärtstaste (5), um den gewünschten Alarm ein- oder auszuschalten. Das Display zeigt eine Uhr mit der entsprechenden Zahl darin (1,2,3).

technische Details:
Stromversorgung: Batterie 2x AAA (Lr03) 3V

Den

 

Pappkarton

 

im

 

Altpapier

 

entsorgen

Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum

 

Recycling

 

zu

 

einer

 

offiziellen

 

Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät 

sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen 
und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden.

 

Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen

 

werden

!!

Содержание AD 1196

Страница 1: ...haszn l i k zik nyv 10 BS upute za rad 12 RO Instruc iunea de deservire 11 CZ n vod k obsluze 16 RU 17 GR 14 MK 15 NL handleiding 18 SL navodila za uporabo 19 FI manwal ng pagtuturo 21 PL instrukcja o...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...eaning and maintenance of the device should not be performed by children unless they are 8 years of age or older and these activities are performed under supervision 6 Never put the device into water...

Страница 4: ...ku und am Akkufach korrekt ist bis und bis Legen Sie die ben tigten Batterien ein Tastenbeschreibung 2 SNZ Light Taste Schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung des Hauptdisplays ein Wenn der Alarm begi...

Страница 5: ...on sur la batterie et le logement de la batterie sont corrects et Ins rez les piles n cessaires Description du bouton 2 Bouton SNZ Light Active le r tro clairage de l cran principal Lorsque l alarme s...

Страница 6: ...nserte las pilas necesarias Descripci n del bot n 2 Bot n SNZ Light enciende la luz de fondo de la pantalla principal Cuando suene la alarma active la funci n de repetici n 3 Bot n Con gurar ingrese l...

Страница 7: ...s baterias necess rias Descri o do bot o 2 Bot o SNZ Light Liga a luz de fundo da tela principal Quando o alarme come ar ative a fun o soneca 3 Bot o De nir Insira as con gura es de alarme hora e data...

Страница 8: ...ymas 2 SNZ Light mygtukas junkite pagrindinio ekrano ap vietim Kai adintuvas sijungia junkite snaudimo funkcij 3 Nustatyti mygtukas veskite adintuvo laiko ir datos nustatymus 4 Mygtukas auk tyn prid t...

Страница 9: ...s baterijas Pogas apraksts 2 SNZ Light poga iesl dziet galven displeja fona apgaismojumu Kad s kas modin t js iesl dziet atlik anas funkciju 3 Iestat anas poga ievadiet modin t ja laika un datuma iest...

Страница 10: ...ks vajutage nuppu Alla 5 Ekraanil kuvatakse kell mille sees on vastav number 1 2 3 tehnilised detailid Toide Patarei 2x AAA Lr03 3V OHUTUSTINGIMUSED OLULISED OHUTUSJUHISED LUGEGE HOOLIKALT JA S ILITA...

Страница 11: ...de i compartimentul bateriei 3 Asigura i v c polarizarea bateriei i a slotului bateriei este corect la i la Introduce i bateriile necesare Descrierea butonului 2 Buton SNZ Light Porni i iluminarea de...

Страница 12: ...bateriji i utoru za bateriju ispravna do i do Umetnite potrebne baterije Opis dugmeta 2 Dugme SNZ Light Uklju ite pozadinsko osvjetljenje glavnog ekrana Kada se alarm pokrene uklju ite funkciju odgod...

Страница 13: ...eg arr l hogy az akkumul tor polariz ci ja s az akkumul torny l s megfelel a s a a Helyezze be a sz ks ges elemeket Gomb le r sa 2 SNZ Light gomb Kapcsolja be a f kijelz h tt rvil g t s t Amikor az br...

Страница 14: ...3V 2 AAA 1 5V 4 5 8 8 6 7 8 9 10 1 2 SNZ Light 3 4 5 6 1 2 3 2 SNZ Light 3 4 5 Down 1 2 Set 3 3 4 5 3 24 12 4 SNZ Light 2 3 1 3 2 4 3 Set 3 4 4 5 5 Set 3 6 7 3 5 6 7 1 Alarm Setting 2 4 3 5 1 2 3 2x A...

Страница 15: ...MK M 1 2 3 3V 2 AAA 1 5V 4 5 8 8 6 7 8 9 10 1 2 SNZ 3 4 5 6 1 2 3 2 SNZ 3 4 5 1 2 3 3 4 5 3 24 12 4 SNZ Light 2 3 1 3 2 4 3 3 4 4 5 5 3 6 7 3 5 6 7 1 Alarm Setting 2 4 3 5 1 2 3 2x AAA Lr03 3V PE...

Страница 16: ...aterie a slotu baterie je spr vn na a na Vlo te pot ebn baterie Popis tla tka 2 Tla tko SNZ Light Zapne podsv cen hlavn ho displeje Po spu t n bud ku zapn te funkci opakovan ho buzen 3 Tla tko Nastavi...

Страница 17: ...opis za zen Bud k 1 Displej 2 Tla tko SNZ Light 3 Tla tko Set 4 Tla tko Nahoru 5 Tla tko Dol 6 P ihr dka na baterie Nastaven za zen 1 Odstra te ve ker obalov materi l 2 Otev ete p ihr dku na baterie 3...

Страница 18: ...at de polarisatie op de batterij en de batterijsleuf correct is tot en tot Plaats de benodigde batterijen Knop Beschrijving 2 SNZ Light knop Schakel de achtergrondverlichting van het hoofdscherm in Wa...

Страница 19: ...erite ali sta polarizacija baterije in re a za baterijo pravilni do in do Vstavite potrebne baterije Opis gumba 2 SNZ Gumb za osvetlitev Vklopite osvetlitev ozadja glavnega zaslona Ko se spro i alarm...

Страница 20: ...tor za bateriju ispravni do i do Umetnite potrebne baterije Opis gumba 2 Gumb SNZ Light Uklju ite pozadinsko osvjetljenje glavnog zaslona Kada alarm po ne uklju ite funkciju odgode 3 Gumb Postavi Unes...

Страница 21: ...kaa vilkkua 3 Paina yl s painiketta 4 ja alas painiketta 5 asettaaksesi haluamasi ja vahvista painamalla Set painiketta 3 kerran J rjestys on vuosi kuukausi p iv 24 tai 12 tunnin aikamuoto tunti ja mi...

Страница 22: ...r korrekt till och till S tt i de batterier som beh vs Knappbeskrivning 2 SNZ Ljusknapp Sl p bakgrundsbelysningen p huvudsk rmen Sl p snoozefunktionen n r alarmet startar 3 Set knapp Ange inst llning...

Страница 23: ...ia bat rie a slotu bat rie je spr vna na a na Vlo te potrebn bat rie Popis tla idla 2 Tla idlo SNZ Svetlo Zapnutie podsvietenia hlavn ho displeja Po spusten bud ka zapnite funkciu opakovan ho budenia...

Страница 24: ...e sull alloggiamento della batteria sia corretta a e a Inserire le batterie necessarie Pulsante Descrizione 2 Pulsante SNZ Light Attiva la retroilluminazione del display principale Quando parte la sv...

Страница 25: ...stanza asciutta Descrizione del dispositivo Sveglia 1 Display 2 Pulsante SNZ Luce 3 Pulsante Imposta 4 Pulsante Su 5 Pulsante Gi 6 Vano batteria Con gurazione del dispositivo 1 Rimuovere tutto il mate...

Страница 26: ...batteri bningen er korrekt til og til Inds t de n dvendige batterier Knapbeskrivelse 2 SNZ Lys knap T nd for baggrundslyset p hoveddisplayet N r alarmen starter skal du sl snooze funktionen til 3 Ind...

Страница 27: ...2 3 3 2 1 5 4 5 8 8 6 7 8 9 10 1 2 SNZ Light 3 Set 4 Up 5 Down 6 1 2 3 2 SNZ Light 3 4 5 1 2 Set 3 3 4 5 3 24 12 4 SNZ Light 2 3 1 3 2 4 3 Set 3 4 4 5 5 Set 3 6 7 3 5 6 c 7 1 2 4 3 5 1 2 3 2x AAA Lr03...

Страница 28: ...AR AAA 1 5 SNZ Light 3 SNZ Light SNZ Light 2 x AAA Lr03 3V...

Страница 29: ...et 3 3 4 5 Set 3 24 12H 4 SNZ Light 2 3 1 3 2 4 3 Set 3 4 4 5 5 Set 3 6 7 3 5 6 7 1 2 4 3 5 1 2 3 2x AAA Lr03 3V 1 2 3 3V 2 AAA 1 5V 4 5 8 8 6 7 8 9 10 1 2 SNZ Light 3 Set 4 Up 5 Down 6 1 2 3 2 SNZ Li...

Страница 30: ...a b lm si Cihaz n qurulmas 1 B t n qabla d rma materiallar n xar n 2 Batareya b lm sini a n 3 Batareyada v batareya yuvas ndak polarizasiyan n d zg n oldu undan min olun v dan Laz m olan batareyalar d...

Страница 31: ...adki miksuj ce trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury w e kubki miksuj ce g owice tn ce i sita Reklamowany sprz t jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio...

Страница 32: ...atk Nie u ywaj wody ani p yn w czyszcz cych 10 Przechowuj urz dzenie w suchym pomieszczeniu Opis urz dzenia Budzik 1 Wy wietlacz 2 Przycisk SNZ wiat o 3 Przycisk ustawiania 4 Przycisk w g r 5 Przycisk...

Страница 33: ...t n hradn d ly nebo uplatnit jakoukoli reklamaci kontaktujte p mo prodejce kter tenku vystavil RU Dac dori i s cump ra i piese de schimb sau s face i vreo reclama ie v rug m s contacta i direct v nz t...

Отзывы: