background image

11

TP Quadpod

9

How to attach your Quadpod on low or high height swing frames

GB

FR

IT

ES

DE

PO

AR

Comment attacher votre Quadpod à des cadres de 

balançoires bas et élevés ?
Come fissare il vostro Quadpod alla struttura oscillante  

ad altezza inferiore o superiore
Cómo acoplar el Quadpod a armazones de columpios  

bajos o altos

So befestigen Sie Ihren Quadpod an niedrigen oder  

hohen Schaukelgestellen
Como montar o Quadpod em estruturas de baloiços  

altas ou baixas

GB

FR

IT

ES

DE

PO

AR

GB

FR

IT

ES

DE

PO

AR

GB

FR

IT

ES

DE

PO

AR

GB

FR

IT

ES

DE

PO

AR

GB

FR

IT

ES

DE

PO

AR

 

GB

FR

IT

ES

DE

PO

AR

To fix your Quadpod correctly to your 

swing frame, please refer to your swing 

frame instruction. To adjust the height 

of your Quadpod please go to stage 11. 

Children must not use this equipment until 

properly installed.

Pour fixer votre Quadpod correctement au cadre de 

votre balançoire, veuillez vous référer aux instructions 

de votre balançoire. 

Pour régler la hauteur de votre Quadpod, veuillez vous 

rendre à l’étape 11.

Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants 

tant que ces équipements n’ont pas été correctement 

installés.

Per fissare correttamente il vostro Quadpod alla 

struttura oscillante, fare riferimento alle istruzioni su 

quest’ultima. 

Per regolare l’altezza del Quadpod vedere 11.

I bambini possono utilizzare l’attrezzatura solo a 

installazione avvenuta.

Para acoplar correctamente el Quadpod al armazón 

de su columpio, consulte las instrucciones del 

armazón. Para ajustar la altura del Quadpod, consulte 

la página 11.

Los niños no deben utilizar este equipo hasta que esté 

correctamente instalado.

Zur korrekten Befestigung Ihres Quadpod am 

Schaukelgestell lesen Sie bitte die Anleitungen für das 

Schaukelgestell. 

Zur Höhenverstellung Ihres Quadpod siehe Punkt 11.

Kinder dürfen das Produkt nicht benutzen, bevor es 

korrekt aufgebaut wurde.

Para fixar o Quadpod corretamente à estrutura do 

baloiço, consulte as instruções da sua estrutura de 

baloiços. 

Para ajustar a altura do Quadpod, consulte o ponto 11.

Este equipamento não deve ser utilizado por crianças 

até estar totalmente montado.

GB

FR

IT

ES

DE

PO

AR

Содержание Quadpod TP900

Страница 1: ...uardar para refer ncia futura WARNING TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE THIS PRODUCT MAY CONTAIN SMALL PARTS AND IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS UNTIL FULLY ASSEMBLED Important...

Страница 2: ...ada modo de uso Antes de utilizar el Quadpod lea atentamente las instrucciones de seguridad y siga sus consejos en todo momento Vielen Dank dass Sie den TP Quadpod f r Ihr Kind gew hlt haben Der Quadp...

Страница 3: ...arn s de seguridad Debe utilizarse el arn s de seguridad en todo momento para sujetar al ni o al Quadpod Solo un adulto debe montar y quitar el arn s de seguridad Retirar el arn s cuando no se vaya a...

Страница 4: ...utilizado Comment enlever votre enfant en toute s curit de son Quadpod Come estrarre in maniera sicura il bambino dal Quadpod C mo sacar al ni o del Quadpod de forma segura So heben Sie Ihr Kind siche...

Страница 5: ...x es au sol ou tout autre objet qui ne peut tre d plac 6 JEUX AQUATIQUES Les quipements jouets aquatiques peuvent devenir extr mement glissants aussi une supervision attentive et une prudence accrue s...

Страница 6: ...allen Wetterbedingungen ausgesetzt ist Stellen Sie sicher da unter widrigen Bedingungen nicht mit dem Spielger t gespielt wird Wenn starker wind erwartet oder vorhergesagt wird stellen sie bitte siche...

Страница 7: ...1 50 m 9 2 70 m Gravilla fina 6 1 80 m 7 2 10 m 10 3 00 m GB FR IT ES DE PO DU USA NZ SE RU JN x x AR x x x x x x GB FR IT ES DE PO DU USA NZ SE RU JN x x AR x x x x x x CONSUMER INFORMATION SHEET FO...

Страница 8: ...e 1 1 2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 Contents please check GB FR IT ES DE PO AR Contenu Veuillez v rifier Verificare il contenuto Contenido compru belo Inhalt Bitte berpr fen Conte do verifique GB FR IT ES DE PO...

Страница 9: ...pas utilis Le cinture di sicurezza vanno utilizzate per bambini al di sotto dei 3 anni Le cinture di sicurezza devono essere agganciate e sganciate da un adulto Rimuoverle quando non si usa il seggiol...

Страница 10: ...lizado o arn s de seguran a O arn s deve ser montado e retirado por um adulto Retire o arn s quando n o estiver a ser utilizado 9 9 9 The safety harness must be used with children under 3 years Harnes...

Страница 11: ...hauteur de votre Quadpod veuillez vous rendre l tape 11 Ce produit ne doit pas tre utilis par des enfants tant que ces quipements n ont pas t correctement install s Per fissare correttamente il vostr...

Страница 12: ...o e il suolo La distanza minima tra i punti di sospensione calcolata come segue A 0 04h B dove A la distanza tra i punti di sospensione lungo la traversa B la distanza tra i punti di giunzione dell el...

Страница 13: ...e l altezza del Quadpod C mo ajustar la altura del Quadpod So verstellen Sie die H he Ihres Quadpod Como regular a altura do Quadpod GB FR IT ES DE PO AR GB FR IT ES DE PO AR Min 350mm GB FR IT ES DE...

Страница 14: ...ES DE PO AR GB FR IT ES DE PO AR GB FR IT ES DE PO AR The safety harness must be used with children under 3 years Harness must be assembled and removed by an adult Remove harness when not in use Le ha...

Страница 15: ...et branches pierres c bles t tes d arrosage ou autres obstacles susceptibles d emp cher les enfants de jouer en toute s curit Les enfants pourraient heurter ces obstacles en courant ou en se balan ant...

Страница 16: ...avec des marques brevets et d p ts de dessins Pour plus d informations concernant la propri t intellectuelle de Robovision veuillez vous rendre sur www tptoys com intellectualproperty Robovision Ltd t...

Отзывы: