
MultiControl Mono
Ver. 1.1
56
6.4 - 8 Raccordement électrique des sorties de message de défaut et des entrées de signaux (fig. 2
en annexe)
6.4
Sorties des messages de défaut
Borne 1 / 2 = sortie d'alerte défaut collectif à potentiel.
Attention, en cas d'alerte : 230 V/AC
(cette sortie est protégée par un fusible fin 1 A T).
Borne 3 / 4 = défaut collectif sans potentiel fermé en cas d'alerte
(les bornes 1 /2 et 3 /4 sont actives à chaque défaut, également en cas d'alerte
trop-plein).
Borne 5 / 6 = alerte trop-plein sans potentiel fermé en cas d'alerte
6.5
Entrée pour le commutateur à flotteur protection contre le fonctionnement à sec
Borne 10 /11 = protection contre le fonctionnement à sec
Polarité des bornes : 10 = plus et 11 = moins
Si un commutateur à flotteur est raccordé à la borne 10-11, il est possible d'éviter que le broyeur ou la roue
ne sorte du fluide. Attention, la protection contre le fonctionnement à sec n'est active qu'en mode
automatique.
Pour l'utilisation en zone Ex, respecter les consignes correspondantes.
Cette entrée est également utilisée en option pour le verrouillage de l'installation s'il a été convenu d'un
programme spécial.
6.6
Exemples de raccordement pour le fonctionnement de l'appareil de commutation avec des
commutateurs à flotteur
Est affiché sur l'écran le commutateur fermé. Il faut toujours utiliser des contacts à fermeture.
Au menu « Commande niveau », « Commutateurs à flotteur » doit être sélectionné. L'entrée pour l'alerte
trop-plein (borne 16 / 17) est toujours active.
Pour l'utilisation en zone Ex, respecter les consignes correspondantes.
Hochwasseralarm
12 13 14 15 16 17
12 13 14 15 16 17
Niveau 1 AUS
Niveau 1 EIN
Niveau 1 EIN/AUS
Hochwasseralarm
Hochwasseralarm
Betrieb mit 3 Schwimmschaltern
Betrieb mit 2 Schwimmschaltern
12 13 14 15 16 17
Niveau 1 AUS
Niveau 1 EIN
Betrieb mit 3 Schwimmschaltern und
einer gemeinsamen Leitung
Anschluß
Stromzuführung
S
tö
rm
e
ld
e
A
u
s
g
ä
n
g
e
S
a
m
m
e
ls
tö
ru
n
g
p
o
te
n
ti
a
lg
e
b
u
n
d
e
n
A
c
h
tu
n
g
2
3
0
V
/A
C
S
a
m
m
e
ls
tö
ru
n
g
p
o
te
n
ti
a
lf
re
i
H
o
c
h
w
a
s
s
e
ra
la
rm
p
o
te
n
ti
a
lf
re
i
ATTENTION!
Raccordement alimentation
électrique
S
o
rt
ie
s
m
e
s
s
a
g
e
s
d
e
D
é
fa
u
lt
co
lle
ct
if
a
ve
c
p
o
te
n
ti
e
l
A
tt
e
n
ti
o
n
2
3
0
V
/A
C
D
é
fa
u
lt
co
lle
ct
if
sa
n
s
p
o
te
n
ti
e
l
A
le
rt
e
t
ro
p
-p
le
in
sa
n
s
p
o
te
n
ti
e
l
Fonctionnement avec 2 commutateurs à flotteur
Fonctionnement avec 3 commutateurs à flotteur
Fonctionnement avec 3 commutateurs à flotteur et
une ligne commune
Niveau 1 MARCHE/ARRET
Niveau 1 ARRET
Niveau 1 MARCHE
Niveau 1 MARCHE
Niveau 1 ARRET
Alerte trop-plein
Alerte trop-plein
Alerte trop-plein
Содержание MultiControl Mono
Страница 1: ...MultiControl Mono Ver 1 1 1 Mikrocontroller Einzelpumpensteuerung...
Страница 17: ...MultiControl Mono Ver 1 1 17...
Страница 18: ...MultiControl Mono Ver 1 1 18 Achtung Bei Anschluss von 1 Motoren betr gt die maximale Anschlussleistung 4 KW...
Страница 19: ...MultiControl Mono Ver 1 1 19 Relaisausg nge Signaleing nge und Analogausg nge...
Страница 20: ...MultiControl Mono Ver 1 1 20 Notizen...
Страница 21: ...MultiControl Mono Ver 1 1 21 Microcontroller for single pump control...
Страница 37: ...MultiControl Mono Ver 1 1 37 Connection of 3 motors...
Страница 40: ...MultiControl Mono Ver 1 1 40 Microcontr leur Commande de pompe individuelle...
Страница 59: ...MultiControl Mono Ver 1 1 59 Raccordement de moteurs 3 en option...