![background image](http://html1.mh-extra.com/html/absaar/ab-mjs150/ab-mjs150_operating-instructions-manual_3494125020.webp)
20
Manuale per l’utente
ABSAAR
3) ISTRUZIONI DI SICUREZZA
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA!
• Non esporre il Mini JumpStarter a pioggia, acqua, vapore
o condensa.
• Non inserire corpi estranei o oggetti nei morsetti dei con-
nettori o nella porta USB.
• Tenere sempre i bambini a distanza.
• Non aprire il Mini JumpStarter per cambiare la batteria in-
terna. La batteria non può essere sostituita.
RISCHIO DI ESPLOSIONE!
• Non esporre il dispositivo alla luce solare diretta!
• Quando si utilizza il Mini JumpStarter, non fumare e tenere
gli oggetti incandescenti a distanza!
• Non utilizzare il Mini JumpStarter in spazi ristretti pieni di
fumo come nel garage di un motoscafo.
• Non utilizzare il Mini JumpStarter vicino a serbatoi di
propano.
• I morsetti del Mini JumpStarter devono essere collegati alle
corrette polarità del veicolo:
• Il morsetto rosso positivo (+) del Mini JumpStarter al
terminale rosso positivo (+) della batteria del veicolo.
• Il morsetto nero negativo (-) del Mini JumpStarter al
terminale nero negativo (-) della batteria del veicolo.
• Un'inversione di polarità può danneggiare il Mini
JumpStarter!
RISCHIO DI INCENDIO!
• Non schiacciare.
• Non perforare.
• Non fare toccare tra di loro i morsetti nè creare un colle-
gamento elettrico tra di loro con un pezzo di metallo o un
conduttore. Ciò potrebbe danneggiare il Mini JumpStarter
o creare un pericolo.
• Scollegare sempre il connettore dei morsetti
immediatamente dopo l’uso.
• Non conservare il Mini JumpStarter con i morsetti collegati
al dispositivo.
• Il Mini JumpStarter è stato progettato solo per essere
utilizzato per un brevissimo periodo di tempo. Ogni
tentativo di avviamento non deve superare i 3 secondi.
L’utilizzo del Mini JumpStarter per più di 3 secondi potrebbe
danneggiarlo. Attendere 1 minuto dopo ogni tentativo di
avviamento.
ATTENZIONE
Temperatura di esercizio. Non esporre a temperatura di
esercizio superiore a + 60° C o inferiore a -20° C. L’uso del
Mini JumpStarter a temperature inferiori o superiori può ri-
durre la capacità della batteria interna del Mini JumpStarter
o accorciare la durata della batteria.
COMMENTO:
Conservare il Mini JumpStarter in uno spazio riparato
dalle temperature estreme per le migliori prestazioni in
condizioni di freddo estremo.
Il Mini è JumpStarter è fornito con una batteria ricaricabile
Li-cobalto. Smaltire sempre i dispositivi a fine vita presso i
punti di raccolta dedicati. Contattare le autorità locali o il riven-
ditore per sapere come riciclare i propri apparecchi.
Le persone
(specialmente i bambini)
privi di conoscenze
specifiche o con scarsa esperienza nell’uso del dispositi
-
vo o gli individui che hanno disabilità fisiche, sensoriali o
mentali, possono usare il dispositivo esclusivamente sotto
la supervisione di una persona responsabile che ne garan-
tirà la sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati e non
devono giocare con l'apparecchio.
4) SPECIFICHE :
Modello
AB-MJS150 Mini Jumpstarter
Dimensioni
138 x 78 x 18 mm
Peso
230g
(390g con il cavo e i morsetti)
Alimentazione / corrente
di carica
5 V / 1,5 A con micro USB
Corrente di uscita
•
5 V/2.0 A;
per smartphone, tablet, fotocamera, ecc
•
Jumpstarter da 12 volt;
per un veicolo alimentato a combusti-
bile le cui dimensioni del motore non
superino i 2500 cc)
•
LED da 0,5 W;
Luce o flash supplementare
Corrente di aiuto
all'avviamento nominale 150 A
Corrente di aiuto
all'avviamento di picco
300 A
Temperatura
di funzionamento
Da -20°C a 60°C
Содержание AB-MJS150
Страница 1: ......
Страница 27: ...27 GR AB MJS150 W 1 W 2...
Страница 35: ...www absaar com...
Страница 36: ...MSA INTERNATIONAL SA Avenue de L Europe P le Europ en de D veloppement PED L 4802 LAMADELAINE LUXEMBOURG...