manualshive.com logo in svg
background image

Mode d’emploi

 

ABSAAR

12

3) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

 RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES

 !

•  N’exposez pas le Mini Jumpstarter à la pluie, l’eau, vapeur 

ou condensation.

•  Ne jamais insérer de corps étranger ou tout objet dans le 

connecteur des pinces ou dans le port USB.

•  Toujours garder les enfants à distance.

•  Ne jamais ouvir le Mini Jumpstarter pour changer les batte-

ries internes.Les batteries sont irremplaçables.

 RISQUE D’EXPLOSION

 !

•  N’exposez pas aux rayons du soleil!

•  Lorsque vous utilisez le Mini Jumpstarter, ne fumez pas et 

évitez tout corps incandescent à proximités!

•  Ne pas utiliser le Mini Jumpstarter dans des lieux confinés, 

enfumées comme dans la cale d’un bateau à moteur à 

essence.

•  Ne pas utiliser le Mini Jumpstarter à proximité de réservoirs 

de propane.

•  Les pinces du Mini Jumpstarter doivent êtres connectées 

conformément aux polaritées du véhicules :

•  Pince Positive (+) rouge  du Mini Jumpstarter à la Borne 

Positive (+) Rouge de la batterie du vehicule.

• 

Pince Négative (-) noir du Mini Jumpstarter à la Borne 

Négative (-) Noir de la batterie du véhicule.

• 

Une Inversion de polarité peux endommager le Mini 

Jumpstarter!

 RISQUE D’INCENDIE !

•  Ne pas écraser.

•  Ne pas percer.

•  Ne jamais mettre en contact les pinces entre elles. Ne pas 

créer une connexion électrique entre les pinces et un mor-

ceau de métal ou un conducteur. Cela peut endommager le 

Mini Jumpstarter ou créer un danger.

•  Toujours débrancher le connecteur des pinces immédiate-

ment après chaque utilisation.

•  Ne jamais stocker le Mini Jumpstarter avec les pinces 

connectées à l’appareil.

•  Le Mini Jumpstarter n’est conçu que pour être utilisé un 

très court instant, ne pas effectuer des tentatives de dé-

marrage de plus de 3 secondes à la fois. Une utilisation de 

plus de 3 secondes peux endommager le Mini Jumpstarter. 

Patienter 1 minute entrechaque tentative de démarrage

 ATTENTION

Température de fonctionnement. Ne pas exposer à des 

températures de fonctionnement à +60°C (+140°F) ou infé

-

rieures à -20°C (-4°F). Une uti- lisation du Mini Jumpstarter 

au dessus ou au dessous de ces températures pourrais ré

-

duire la capacité de la batterie interne du Mini Jumpstarter 

et raccourcir le durée de vie de la batterie

 

REMARQUE :

Veuillez stocker le Mini Jump Starter à l’abri et dans un 

endroit tempéré, afin d’optenir des meilleures perfomances 

lors de condition de froid extrême

Le Mini Jumpstarter est fourni avec une batterie rechargeable 

Li-Cobalt. Toujours déposer les appareils en fin de vie dans 

un centre de collecte prévu à cet effet. Adressez-vous auprès 

des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des 

conseils sur le recyclage de vos appareils.

Les personnes 

(notamment les enfants)

 qui ne possèdent 

pas de connaissance ou d’une expérience suffisante de 

l’appareil ou qui présentent un handicap physique, senso

-

riel ou mental, ne peuvent utiliser l’appareil que sous la 

surveillance d’une personne responsable qui assurera leur 

sécurité. Les enfants doivent être gardés sous surveillance 

et ne doivent pas jouer avec l’appareil.

4) SPÉCIFICATIONS

 :

Modèle

AB-MJS150 Mini Jumpstarter

Dimensions

138 x 78 x 18 mm

Poids

230 g 

(390 g avec câble et pinces)

Courant d’alimentation/

charge

5 V / 1,5 A with Micro-USB

Courant de sortie

• 

5 V/2.0 A;

 

pour Smartphone, tablettes, camera etc.

• 

12 Volt Jumpstarter;

 

pour véhicule à moteur essence dont la 

cylindrée ne dépasse pas 2500cc

• 

0.5 W LED; 

d’appoint ou Flash

Courant d’aide au 

démarrage nominal

150 A

Courant  d’aide au 

démarrage en crête

300 A

Température

 

de fonctionnement

-20°Cà 60°C

Содержание AB-MJS150

Страница 1: ......

Страница 2: ...PLOI 11 DE GEBRAUCHSANWEISUNG 3 IT ISTRUZIONI DI SERVIZIO 19 ES NSTRUCCIONES DE USO 23 NL INSTRUCTIES 15 GR 27 PL INSTRUKCJA OBS UGI 31 MSA INTERNATIONAL SA Avenue de L Europe P le Europ en de D velop...

Страница 3: ...UNG Explosive Gase Flammen und Funken verhindern Dieses leicht entflammbare Gas kann durch vorf lle entweichen und unter schlechten l ftungsbedingungen in der umgebung der Batterie ein explosives gemi...

Страница 4: ...r kurzen sofortigen Gebrauch konzipiert Machen Sie keine Startversuche von mehr als 3 Sekunden auf einmal Durch den Gebrauch von mehr als 3 Sekunden kann der Mini Jumpstarter besch digt werden Warten...

Страница 5: ...chiedenen Ladezust n der internen Batterie des Mini Jumpstarters Dr cken Sie den Ein Ausschalter 6 die LED Anzeige 5 zeigt den Ladezustand der internen Batterie an und schaltet sich automatisch nach 3...

Страница 6: ...rters alle 3 Mo nate auf auch wenn der Mini Jumpstarter nicht in Betrieb war 3 Vor einem erneuten Startversuch sich immer vergewissern dass die Klemmen und der Anschluss perfekt angeschlossen sind 4 W...

Страница 7: ...o rain WARNING Explosive gases Avoid flames and sparks This highly inflammable gas can escape through the vents and form an explosive mixture in the air near to the battery when the area is not proper...

Страница 8: ...short period of time Each start up attempt should not exceed 3 seconds Using the Mini Jumpstarter for more than 3 seconds can damage it Wait for 1 minute between each start up attempt CAUTION Working...

Страница 9: ...n of the charge statuses when recharging the internal battery of the Mini Jumpstarter Press the power supply button 6 the LED indicator 5 indicates the charge status of the internal battery and automa...

Страница 10: ...ou have not used the Mini Jumpstarter 3 Always make sure that clamps and the connector are prop erly connected before attempting to start up of the vehicle 4 If the engine does not start up at the fir...

Страница 11: ...itez les flammes et tincelles Ce gaz facilement inflammable peut s chapper et former un m lange explosif dans l atmosph re pr s de la batterie dans des conditions de mauvaise ventilation PAS D TINCELL...

Страница 12: ...e d marrage de plus de 3 secondes la fois Une utilisation de plus de 3 secondes peux endommager le Mini Jumpstarter Patienter 1 minute entrechaque tentative de d marrage ATTENTION Temp rature de fonct...

Страница 13: ...e internal battery 0 25 LED n 1 clignote 25 50 LED n 1 et n 2 clignotent 50 75 LED n 1 n 2 et n 3 clignotent 75 99 LED n 1 n 2 n 3 et n 4 clignotent 100 end of charging process Toutes les LED sont all...

Страница 14: ...sans avoir utilis le Mini Jumpstarter 3 Les pinces et le connecteur doivent toujours tre parfaitement connect es avant d effectuer une tentative de d marrage 4 Si le moteur n a pas d marr du premier...

Страница 15: ...t toestel niet bloot aan regen WAARSCHUWING Explosieve gassen Vermijd vlammen en vonken Dit licht ontvlambare gas kan lekken via de ventilatieopeningen en bij ontoereikende ventilatie rondom de accu e...

Страница 16: ...en gebruikt Onderneem geen pogingen om langer dan 3 seconden per keer te starten Een gebruik van langer dan 3 seconden kan de Mini Jumpstarter beschadigen 1 minuut wachten na elke startpoging OPGELET...

Страница 17: ...adstatus van de interne batterij van de Mini Jumpstarter Druk op de aan uitknop 6 de ledindicator 5 geeft de laadstatus weer van de interne batterij en stopt na 30 seconden met werken als er geen ladi...

Страница 18: ...DEN zelfs als u de Mini Jumpstarter niet hebt gebruikt 3 Zorg er altijd voor dat de klemmen en de connector naar be horen zijn aangesloten vooraleer u probeert te starten 4 Als de motor na de 1e pogin...

Страница 19: ...i di sicurezza applicabili delle Direttive Europee Non esporre alla pioggia AVVERTENZA Gas esplosivi Evitare le fiamme e le scintille Questo gas altamente infiammabile pu fuggire dalle bocche di areaz...

Страница 20: ...tivo di avviamento non deve superare i 3 secondi L utilizzo del Mini JumpStarter per pi di 3 secondi potrebbe danneggiarlo Attendere 1 minuto dopo ogni tentativo di avviamento ATTENZIONE Temperatura d...

Страница 21: ...arico durante il carica mento della batteria interna del Mini JumpStarter Premendo il pulsante di alimentazione 6 l indicatore LED 5 indica lo stato di carica della batteria interna e si spegne automa...

Страница 22: ...pStarter ogni 3 mesi anche se non si utilizza il Mini JumpStarter 3 Fare sempre in modo che i morsetti e il connettore siano collegati correttamente prima di tentare di avviare il veicolo 4 Se il moto...

Страница 23: ...ble a trav s de las v lvulas de ventilaci n y formar una mezcla explosiva de gases en torno a la bater a si dicha zona no fuera correctamente ventilada NO PRODUZCA NING N TIPO DE CHISPA O LLAMA NI ENC...

Страница 24: ...tiliza el miniarrancador durante m s de 3 segundos ste podr a resultar da ado Espere 1 minuto entre intento e intento de arranque PRECAUCI N Temperatura de trabajo No exponga el dispositivo a tempe ra...

Страница 25: ...ndo la bater a interna del mini Arrancado de bater a Pulse el bot n de alimentaci n el ctrica 6 el indicador LED 5 indica el estado de carga de a bater a interna y se desconecta autom ticamente una ve...

Страница 26: ...ter as 3 Aseg rese siempre de que las pinzas y el conector est n co rrectamente conectados antes de intentar arrancar el veh culo 4 Si no arrancara el veh culo al primer intento espere 1 minuto antes...

Страница 27: ...27 GR AB MJS150 W 1 W 2...

Страница 28: ...Mini Jumpstarter Mini Jumpstarter Mini Jumpstarter Mini Jumpstarter 3 Mini Jumpstarter 3 1 Working temperature 60 C 140 F 20 C 4 F Mini Jumpstarter Mini Jumpstarter Mini Jumpstarter Mini Jumpstarter L...

Страница 29: ...0 25 LED 1 25 50 LEDs 1 2 50 75 LEDs 1 2 3 75 99 LEDs 1 2 3 4 100 LEDs Mini Jumpstarter 6 LED 5 30 100 75 LEDs 75 50 LEDs 1 2 3 50 25 LEDs 1 2 25 1 LED 1 1 0 LED 1 0 LEDs LED 1 1 power 6 1 2 S O S 3...

Страница 30: ...ABSAAR 30 7 2 Mini Jumpstarter 3 1 2 Mini Jumpstarter 30 2002 96 1 Mini Jumpstarter 75 2 Mini Jumpstarter Mini Jumpstarter 3 4 1 5 Jumpstarter 6 Mini Jumpstarter Mini Jumpstarter 8 1 2 3 4...

Страница 31: ...azy wybuchowe Unika otwartego ognia i iskier Z akumulatora mo e wydobywa si wysoce atwopalny gaz i tworzy w powietrzu mieszanin wybuchow gdy otoczenie akumulatora nie jest w a ciwie wentylowane UNIKAJ...

Страница 32: ...Mini Jumpstarter jest przeznaczony do dzia ania w bardzo kr tkich odcinkach czasu Ka dorazowa pr ba rozruchu nie mo e przekroczy 3 sekund U ywanie Mini Jumpstartera d u ej ni 3 sekundy mo e spowodowa...

Страница 33: ...nej baterii Mini Jumpstartera Wci nij przycisk zasilania 6 wka nik LED 5 wska e stan na adowania wewn trznej baterii i wy czy si automatycznie po 30 sekundach je eli bateria nie jest adowana 100 75 Ws...

Страница 34: ...lub do dystrybutora sprz tu Recykling wymaga niewielkiego wy si ku z twojej strony a du o znaczy dla ca ego wiata W przypadku uszkodzenia Skontaktuj si z dystrybutorem urz dzenia 7 PROCEDURA WSPOMAGA...

Страница 35: ...www absaar com...

Страница 36: ...MSA INTERNATIONAL SA Avenue de L Europe P le Europ en de D veloppement PED L 4802 LAMADELAINE LUXEMBOURG...

Отзывы: