Declaration of Conformity
Försäkran om överenstämmelse
Dichiarazione di conformità
Overensstemmelseerklæring
Erklæring om overensstemmelse
Szabványmegfeleltségi nyilatkozat
Declaraţie de conformitate
Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè
Declaration of conformity
Declaración de conformidad
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Декларация за съответствие
Atitikimo deklaracija
Izjava o skladnosti
符合标准的声明
Konformitätserklärung
Declaração de conformidade
ÄÞëùóç óõììüñöùóçò
Prohlášení o shode
Atbilstības apliecinājums
Prehlásenie o zhode
Déclaration de conformité
Vastavusdeklaratsioon
Overeenskomstigheidsverklaring
Izjava o usklađenosti
Deklaracja zgodnosci
Uygunluk beyanatı
ABS Production, Åsgatan 3, SE-914 32 NORDMALING, Sweden
Försäkrar under eget ansvar att produkterna:
Erklären in alleiner Verantwortung daß die Produkte:
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto:
Declaramos sob nossa únicia responsabilidade que o produto:
Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter:
Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóôéêÞ ìáò åõèýíç üôé ôá ðñïúüíôá:
Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter:
Prohlašujeme na vlastní odpově
dnost,
ž
e výrobky:
Kizárólagos felelősségünk birtokában kijelentjük, hogy a termékek:
Ar pilnu atbildību apliecinām, ka produkti:
Declarăm pe propria răspundere că produsele:
Prehlasujeme na vlastnú zodpovednost’,
ž
e výrobky:
Çàÿâëÿåì ïîä ñâîþ ëè÷íóþ îòâåòñòâåííîñòü, ÷òî òîâàðü²:
Declare under our sole responsibility that the products:
Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
Käesolevaga võtame omale ainuvastutuse toodete:
Vakuutamme omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet:
Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkeid dat her produkt:
Декларираме на наша собствена отговорност, че продуктът:
Ovime izjavljujemo na našu isključivu odgovornost da su proizvodi:
Prisiimdami visišką
atsakomyb
ę
, u
ž
tikriname, kad produktai:
O
ś
wiadczamy z pe
ł
n
ą
odpowiedzialno
ś
ci
ą
,
ż
e produkty:
Zaradi naše izključ
ne odgovornosti izjavljamo, da so izdelki:
Sorumluluğu yalnızca tarafımıza ait olmak üzere beyan ederiz ki, ürünler:
我们负责地声明,这些产品:
ABS J 5 / ABS J 12 / ABS J 15 / ABS J 24 / ABS JC 24 / ABS JC 34 /
ABS J 44 / ABS JC 44 / ABS J 54 / ABS JC 54 / ABS J 84 / ABS JC 84 /
ABS J 205 / ABS J 405 / ABS J 604 /
ABS JS 12 / ABS JS 15 / ABS JS 24 / ABS JS 44 / ABS JS 54 / ABS JS 84
Som omfatttas av denna försäkran är i överenstämmelse med följande standarder eller andra regelgivande dokument:
To which this declaration relates is in conformity with the following standards or other normative documents:
Auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à aux normes ou autres documents normatifs :
Al quale questa dichlarazione si riferisce è conforme alla seguente norma o ad altri documenti normativi:
Al que se refiere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos:
Aque se refere esta declaraçáo está em conformidade com as Normas ou outros documentos normativos:
Vastavuse eest järgmistele standarditele ja muudele normatiivdokumentidele:
Som er omfattet af denne erklœring, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter:
Johon tämä vakuutus liityy, ovat seuraavien standardien tai muiden asiakirjojen mukaiset:
GTá ïðïßá áöïñÜ ç ðáñïýóá äÞëùóç åßíáé óýìöùíá ìå ôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ Üëëá êáíïíéóôéêÜ Ýããñáöá:
Waaraop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen of andere:
Som dekkes av denne erklœringen, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter:
за които се отнася тази декларация е в съответствие със следните стандарти или други нормативни документи:
Na které se vztahuje toto prohlášení, jsou v souladu s následujícími standardy nebo jinými dokumenty normativního charakteru:
Na koje se ova izjava odnosi sukladni sa sljedećim standardima ili drugim normativnim aktima:
A jelen nyilatkozat által leirtak megfelelnek a következ
ő
szabványoknak vagy más normativ okiratoknak:
Su kuriais yra susijusi ši deklaracija, atitinka visus šiuos standartus ir kitus normatyvinius dokumentus
Uz kuriem ir attiecināms šis apliecinājums, atbilst šādiem standartiem vai normatīviem dokumentiem:
Których dotyczy niniejsza deklaracja, s
ą
zgodne z wymienionymi poni
ż
ej obowi
ą
zuj
ą
cymi standardami lub dokumentami normatywnymi:
la care se referă această declaraţie corespund următoarelor standarde şi altor documente normative:
Izjava, na katere se nanaša, ustreza naslednjim standardom ali drugim predpisanim dokumentom:
Na ktoré sa vzt’ahuje toto prehlásenie, sú v súlade s následujúcimi štandardmi alebo inými dokumentmi normatívneho charakteru:
Bu beyanatın ilgili olduğu ürünler aşağıdaki standartlarla ve diğer kuralsal belgelerle uygunluk içerisindedir:
Ê êîòîðü²ì îòíîñèòñÿ ýòî çàÿâëåíèå â ñîîòâåòñòâèè ñî ñëåäóþùèìè ñòàíäàðòàìè èëè äðóãèìè íîðìàòèâíü²ìè äîêóìåíòàìè:
此声明是关于符合以下标准和标准化文件的:
EC-Machinery directive 98/37/EEC, EMC-directive 89/336/EEC, Low voltage directive 73/23/EEC,
EN 809, EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 60034, EN 61000-6-4, EN 60335
Nordmaling 07-01-01
Rikard Nilsson
ABS Production