Abicor Binzel xFUME PRO Скачать руководство пользователя страница 26

ES 

-

 26

2 Seguridad

xFUME

®

PRO/xFUME

®

COMPACT

2.2 Instrucciones fundamentales de seguridad

El producto se desarrolló y se fabricó según el estado actual de 
la técnica y las normas y directivas reconocidas en materia de 
seguridad. El producto entraña riesgos residuales inevitables 
para el usuario, terceros, aparatos u otros bienes. El presente 
documento proporciona instrucciones fundamentales de 
seguridad y advierte de los riesgos residuales que deben 
observarse para utilizar el producto de forma segura. 
Encontrará información más detallada sobre el producto así 
como instrucciones de seguridad específicas del producto en el 
manual de instrucciones independiente y, si fuera necesario, en 
otra documentación específica del producto.

 

El incumplimiento 

de las instrucciones de seguridad puede suponer un riesgo para 
la vida y salud de las personas y causar daños 
medioambientales o materiales. El fabricante no asume 
responsabilidad alguna por daños causados por no observar la 
documentación.
► Lea atentamente la documentación antes de utilizar el 

aparato por primera vez.

► Utilice el producto únicamente si se encuentra en perfectas 

condiciones y de acuerdo con la documentación.

► Antes de la realización de trabajos específicos, p. ej. puesta 

en servicio, operación, transporte y mantenimiento, lea 
minuciosamente la documentación.

► Debe protegerse a sí mismo y a las personas ajenas con los 

medios apropiados contra los peligros indicados en la 
documentación.

► La documentación debe estar accesible junto al aparato 

para cualquier consulta y entregarse también con él en 
caso de transferir el producto a terceros.

► Observe la documentación del resto de componentes 

técnicos del proceso de soldadura.

► Para la manipulación de las botellas de gas, siga las 

instrucciones del fabricante de gas y las normativas locales 
pertinentes (p. ej., la regulación de gases comprimidos).

► Respete las directrices locales para la prevención de 

accidentes.

► La puesta en servicio y los trabajos de operación y 

mantenimiento deben ser realizados únicamente por 
personal técnico especializado. Un especialista es una 
persona que, en virtud de su formación profesional, sus 
conocimientos y experiencia, así como conocimiento de las 
normas pertinentes, puede evaluar los trabajos que se le 
encargan y detectar posibles peligros. 

► Ilumine bien la zona de trabajo y mantenga en orden la 

zona de trabajo.

► Apague la fuente de corriente, desconecte los suministros 

de gas y aire comprimido, así como la conexión a la red 
eléctrica durante los trabajos de mantenimiento, 
mantenimiento correctivo y reparación.

► Para la eliminación, observe las disposiciones, leyes, 

prescripciones, normas y directivas locales.

2.3 Instrucciones de seguridad para el sistema eléctrico

► Asegúrese de que las herramientas eléctricas no estén 

dañadas y de que funcionen perfectamente y conforme a lo 
prescrito.

► No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite 

ambientes húmedos.

► Protéjase contra descargas eléctricas utilizando bases 

aislantes y llevando ropa seca.

► No utilice las herramientas eléctricas en áreas con riesgo 

de incendio o explosiones.

2.4 Instrucciones de seguridad para la soldadura

► La soldadura de arco puede dañar los ojos, la piel y el 

sistema auditivo. Tenga en cuenta que pueden presentarse 
riesgos adicionales relacionados con otros componentes 
de soldadura. Por este motivo, lleve siempre la ropa de 
protección reglamentaria de conformidad con las 
normativas locales.

► Todos los vapores de metales, particularmente de plomo, 

cadmio, cobre y berilio, son dañinos. Procure una 
ventilación o extracción adecuada. No exceda los límites 
de exposición profesional (LEP) vigentes.

► Para evitar la formación de gas fosgeno, aclare con agua 

limpia las piezas desengrasadas con disolventes clorados. 
No coloque desengrasantes que contengan cloro en las 
proximidades del lugar de soldadura.

► En conexión con otras antorchas de soldadura, pueden 

presentarse otros peligros, p. ej., por corriente eléctrica 
(fuente de corriente, circuito eléctrico interno), proyecciones 
de soldadura con respecto a materiales inflamables o con 
peligro de explosión, radiación ultravioleta del arco, humo 
y vapores.

► Observe las disposiciones generales de protección contra 

incendios y elimine los materiales combustibles del lugar 
de trabajo de soldadura antes de comenzar a trabajar. 
Tenga a mano en el lugar de trabajo un equipo adecuado 
de extinción de incendios.

Содержание xFUME PRO

Страница 1: ...DE DE Original Betriebsanleitung DE 4 EN EN Original operating instructions EN 11 FR FR Mode d emploi d origine FR 18 ES ES Manual de instrucciones original ES 25 DE MIG MAG Handschwei brenner EN MIG...

Страница 2: ...DE 2 xFUME PRO xFUME COMPACT 1 2 3 1 2 3 4 1 3 4 5 6 7 2 40 1 2 3 6 4 5 7 8 9 10 11 12 40...

Страница 3: ...itzerschutz D senstock Brennerhals EN Gas nozzle Contact tip Suction nozzle Spatter protector Tip adaptor Torch neck FR Buse gaz Tube contact Buse d aspiration Protection anti grattons Support tube co...

Страница 4: ...racht 2 Sicherheit Das vorliegende Kapitel vermittelt grundlegende Sicherheitshinweise und warnt vor den Restrisiken die beachtet werden m ssen um das Produkt sicher zu bedienen Ein Nichtbeachten der...

Страница 5: ...en Schwei komponenten weitere Gefahren auftreten k nnen Tragen Sie deshalb immer die vorgeschriebene Schutzkleidung gem der rtlichen Vorschriften Alle Metalld mpfe insbesondere Blei Cadmium Kupfer und...

Страница 6: ...eversorgung Druckluftversorgung K hlmittelversorgung und Schutzgasversorgung Beachten Sie die Dokumentationsunterlagen der schwei technischen Komponenten 3 Produktbeschreibung 3 1 Technische Daten GEF...

Страница 7: ...demineralisiertes Wasser verwenden Tab 2 Produktspezifische Brennerdaten EN 60974 7 und EN ISO 21904 1 Typ K hl art xFUME PRO xFUME COMPACT ED Draht Gasdurch fluss Volumenstrom Erforderlicher Unterdr...

Страница 8: ...s St ck am Drahtanfang mit Seitenschneider abschneiden um m gliche Grate zu entfernen 2 Draht in Drahtvorschubger t nach Angaben des Herstellers einlegen 3 Drucktaster Stromloser Drahtvorschub an Drah...

Страница 9: ...tecker berwurfmutter abschrauben 8 F hrungsspirale wieder herausziehen 9 Schnittkante an der F hrungsspirale entgraten und anschleifen Winkel ca 40 10 Am Zentralstecker F hrungsspirale in Drahtf rders...

Страница 10: ...Gesetze Vorschriften Normen und Richtlinien 10 Gew hrleistung Dieses Produkt ist ein Original ABICOR BINZEL Erzeugnis Die Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG garantiert eine fehlerfreie Herste...

Страница 11: ...elding The devices comply with EN 60974 7 and are not devices that can be used on their own These operating instructions describe the xFUME PRO xFUME COMPACT devices only They may be operated using or...

Страница 12: ...erve the local regulations laws provisions standards and guidelines 2 3 Safety instructions for electrical components Check electric tools for damage and for its proper functioning in accordance with...

Страница 13: ...instructions are divided into four different levels and shown prior to potentially dangerous work steps Arranged in descending order of importance they have the following meanings 2 9 Emergency inform...

Страница 14: ...range To prevent damage to the welding machine do not use deionized or demineralized water Purge the coolant circuit the first time the equipment is commissioned and with every cable assembly replacem...

Страница 15: ...manufacturer s instructions 3 Press the button to switch off power to the wire feeder until the wire exits the contact tip 4 Cut off any protruding wire 5 Operational controls on the handle The button...

Страница 16: ...bly Fig A on page EN 14 8 2 2 Mounting and shortening the PA liners Fig D 1 Lay out the cable assembly straight 2 Sharpen the PA liner with the ABICOR BINZEL sharpener angle approx 40 For PA liners wi...

Страница 17: ...r deliver a replacement at its own cost and its own discretion The warranty covers manufacturing faults but not damage resulting from natural wear and tear overloading or improper use The warranty per...

Страница 18: ...formes aux exigences de la directive EN 60974 7 et ne constituent pas des appareils autonomes Ce mode d emploi d crit seulement les dispositifs xFUME PRO xFUME COMPACT Ceux ci doivent fonctionner excl...

Страница 19: ...ce ainsi que sa connaissance des normes applicables est en mesure d valuer le travail qui lui est confi et de reconna tre les dangers ventuels Veillez ce que la zone de travail soit bien clair e et te...

Страница 20: ...Respectez les indications li es la connexion des composants figurant sur l autocollant de l adaptateur 2 6 Consignes de s curit concernant la tenue de protection Il est interdit de porter des v temen...

Страница 21: ...E COMPACT Facteur de marche Fil D bit de gaz D bit volumique D pression n cessaire au niveau du connecteur Pour une vitesse induite de 0 35 m s Capacit Capacit Buse d aspiration Connecteur CO2 M21 CO2...

Страница 22: ...Raccordez nouveau le tuyau de retour au refroidisseur 4 5 Raccordement du tuyau d aspiration Raccordez le tuyau d aspiration du dispositif d aspiration avec le raccord d aspiration du faisceau 4 6 Ra...

Страница 23: ...ier inoxydable aluminium aciers au cuivre et au nickel Montage et raccourcissement de la gaine guide fil synth tique Fig D AVIS Dommages dus une surchauffe Les faisceaux refroidis par liquide peuvent...

Страница 24: ...ispositif de coupe ABICOR BINZEL puis bavurez le bord de coupe 4 3 Raccordement du faisceau Fig A la page FR 22 8 3 Nettoyage du faisceau 1 Remplacez les pi ces endommag es d form es ou us es 2 Tendez...

Страница 25: ...aratos con funcionamiento independiente Este manual de instrucciones describe nicamente los aparatos xFUME PRO xFUME COMPACT Estos deben utilizarse exclusivamente con piezas de recambio originales de...

Страница 26: ...que en virtud de su formaci n profesional sus conocimientos y experiencia as como conocimiento de las normas pertinentes puede evaluar los trabajos que se le encargan y detectar posibles peligros Ilu...

Страница 27: ...mbusti n solo se puede garantizar si la v lvula de aire est cerrada Tenga en cuenta las indicaciones para la conexi n de los componentes que encontrar en la etiqueta del adaptador 2 6 Instrucciones de...

Страница 28: ...e refrige raci n xFUME PRO xFUME COMPACT C T del alambre Caudal de gas Caudal Presi n negativa necesaria en pieza de conexi n Para una velocidad inducida de 0 35 m s Carga Carga Tobera de aspiraci n P...

Страница 29: ...burbujas al recipiente colector 4 Vuelva a conectar la manguera de retorno al recirculador de refrigerante 4 5 Conexi n del tubo de aspiraci n Conecte el tubo de aspiraci n del extractor de humos a l...

Страница 30: ...de la gu a Fig E Acero inoxidable aluminio cobre n quel Montaje y recorte de la gu a pl stica Fig D AVISO Da os materiales por sobrecalentamiento Los conjuntos de cables refrigerados por agua pueden...

Страница 31: ...gina ES 29 8 3 Limpieza del ensamble de cables 1 Sustituya cualquier pieza da ada deformada o desgastada 2 Coloque el ensamble de cables de forma estirada 3 En el conector central desatornille la tuer...

Страница 32: ...ck GERMANY T 49 64 08 59 0 F 49 64 08 59 191 info binzel abicor com BAL 0875 0 2021 11 02 Importer UK ABICOR BINZEL UK ltd Binzel House Mill Lane Winwick Quay Warrington WA2 8UA UK T 44 1925 65 39 44...

Отзывы: