background image

BAL.0140 • 2018-10-15

FR - 17

PP Plus 36D/240D/401D

7 Entretien et nettoyage

 

7 Entretien et nettoyage

Un entretien et un nettoyage réguliers dans la durée sont indispensables à la longévité et au 
bon fonctionnement du système.

DANGER

Risque de blessure en cas de démarrage inattendu

Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, de montage, de démontage 
et de réparation, respectez les points suivants :
• Mettez la source de courant hors circuit.
• Tirez la fiche secteur de la source de courant.
• Coupez l'alimentation de refroidissement.
• Désolidarisez les tuyaux de refroidissement de l'amenée et du retour d'eau de 

refroidissement.

• L'alimentation en air comprimé soit coupée.
• Débranchez tous les raccordements électriques.
• Arrêtez complètement l'installation de soudage.

DANGER

Risque de choc électrique

Tension dangereuse en raison des câbles endommagés.
• La source de courant soit arrêtée.
• Veillez à ce que tous les câbles et raccordements sous tension soient correctement 

installés

• Remplacez les pièces endommagées, déformées ou usées.

DANGER

Risque de brûlures

Risque de brûlures lié à l'émergence de liquide de refroidissement et de surfaces chauds.
• Éteignez le refroidisseur avant le début des travaux d'entretien, de maintenance, 

d'assemblage, de démontage et de réparation.

• Laissez refroidir les torches de soudage.
• Portez des gants de protection appropriés.

Содержание PP Plus 240 D

Страница 1: ...cor com DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio PP Plus 36D 240D 401D DE MIG MAG Schwei brenner System EN MIG MAG Welding torch system FR MIG MAG Sys...

Страница 2: ...g DE 3 2 Sicherheit DE 3 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung DE 3 2 2 Klassifizierung der Warnhinweise DE 3 2 3 Angaben f r den Notfall DE 4 3 Produktbeschreibung DE 4 3 1 Technische Daten DE 4 3 2 Verwen...

Страница 3: ...in dieser Anleitung beschriebene Ger t darf ausschlie lich zu dem in der Anleitung beschriebenen Zweck in der beschriebenen Art und Weise verwendet werden Beachten Sie dabei die Betriebs Wartungs und...

Страница 4: ...Gefahr dass Arbeitsergebnisse beeintr chtigt werden oder Sachsch den an der Ausr stung die Folge sein k nnen WARNUNG Gefahren durch nicht bestimmungsgem e Verwendung Bei nicht bestimmungsgem er Verwen...

Страница 5: ...iff 1 A AC 250 V AC Tab 2 Allgemeine Brennerdaten nach EN 60 974 7 Typ K hlart Belastung ED Draht Gasdurchfluss Angaben zur K hlung Vorlauf temp Durch fluss Flie druck CO2 M21 max min min max PP Plus...

Страница 6: ...etzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf F r die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten ist Folgendes zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Sperre...

Страница 7: ...cken 4 2 Brennerhals PP Plus 401D ausr sten HINWEIS Beachten Sie folgende Angaben 2 Sicherheit auf Seite DE 3 VORSICHT Verletzungsgefahr Durch bzw Einstich durch Drahtelektrode Greifen Sie nicht in de...

Страница 8: ...omd se 4 D senstock 5 Brennerhals Abb 2 Brenner 401D ausr sten 1 5 3 2 4 HINWEIS Setzen Sie nur gasdichte mit Kunststoff isolierte Drahtf hrungen ein um eine sichere Schutzgasabdeckung sowie eine defi...

Страница 9: ...inf hren 7 berwurfmutter 6 aufschrauben und mit Mehrfachschl ssel 5 sichern 4 3 2 Kunststoffseele 1 Brennerhals 2 Einlaufnippel 3 Drahtf rderschlauch 4 Zentralstecker 5 Mehrfachschl ssel 6 berwurfmutt...

Страница 10: ...fmutter 3 auf Kunststoffseele 9 stecken und unter Spannung die berwurfmutter 3 festschrauben 4 berlange Kunststoffseele 9 vor den Drahtf rderrollen markieren 5 Kunststoffseele 9 mit ABICOR BINZEL Cutt...

Страница 11: ...nschrauben f r PP Plus 401D 240D 4 Neck Liner kpl 6 von hinten in Brennerhals 5 einschrauben 5 Brennerhals 5 mit berwurfmutter 4 an Brenneraufnahme 3 befestigen 4 5 Schlauchpaket maschinenseitig ansch...

Страница 12: ...der demineralisiertes Wasser als K hlmittel oder f r Dichtheits und Durchflusspr fungen Dies kann die Lebensdauer Ihres Schwei brenners beeintr chtigen Wir empfehlen f r fl ssiggek hlte Schwei brenner...

Страница 13: ...Ansonsten w hlen Sie einen kompatiblen Stecker zu Ihrer Stromquelle und l ten Sie diesen gem dem Belegungsplan an die entsprechenden Adern 1 Ausf hrung KZ 0 WZ 0 2 Ausf hrung KZ 2 WZ 2 Abb 6 Steuerle...

Страница 14: ...topfung durch Verunreinigung in der Schutzgasversorgung zu verhindern m ssen Sie das Flaschenventil vor dem Anschluss kurz ffnen Dadurch werden eventuelle Verunreinigungen ausgeblasen VORSICHT Verletz...

Страница 15: ...ff Mit dem Standard Schwei brenner ist die 2 Takt Betriebsart des Tasters m glich Weitere Betriebsarten und Handgriffmodule sind abh ngig von der jeweiligen Stromquelle und m ssen separat bestellt wer...

Страница 16: ...dass die R cklauftemperatur von 60 C nicht berschritten wird HINWEIS Beachten Sie bei der Au erbetriebnahme die Abschaltprozeduren aller im Schwei system vorhandenen Komponenten Fl ssiggek hlte Schla...

Страница 17: ...ch austretendes hei es K hlmittel und hei e Oberfl chen Schalten Sie das Umlaufk hlger t vor Beginn der Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten aus Lassen Sie die Schwei b...

Страница 18: ...gestreckte Position bringen Abb 3 auf Seite DE 9 2 berwurfmutter 6 abschrauben und F hrungsspirale 8 bzw Kunststoffseele herausziehen ggf austauschen 3 Drahtf rderschlauch 3 von beiden Seiten mit Pres...

Страница 19: ...rbrennungen durch herumspritzendes K hlmittel Schalten Sie den K hlkreislauf ab HINWEIS Achten Sie darauf dass kein Restk hlmittel in den Drahtf rderschlauch gelangt Halten Sie beim Abschrauben des Br...

Страница 20: ...ww binzel abicor com 1 Identification EN 3 1 1 Marking EN 3 2 Safety EN 3 2 1 Designated use EN 3 2 2 Classification of the warnings EN 3 2 3 Emergency information EN 4 3 Product description EN 4 3 1...

Страница 21: ...gnated use The device described in these instructions may be used only for the purpose described in these instructions in the manner described In doing so observe the operating maintenance and servici...

Страница 22: ...ks to persons animals and material property Use the device according to its designated use only Do not convert or modify the device to enhance its performance without authorization The device must onl...

Страница 23: ...20 50 1 1 5 3 5 401D liquid 400 350 100 0 8 1 6 10 20 50 1 1 5 3 5 Tab 3 Product specific torch data as laid out in EN 60974 7 PP Plus Standard length L m 8 00 Cooling unit power min 800 W Control lea...

Страница 24: ...compressed air supply Disconnect all electrical connections Switch off the entire welding system DANGER Risk of injury and machine damage when handled by unauthorised persons Improper repair work and...

Страница 25: ...gas nozzle 1 rotating it slightly clockwise Insert the torch neck 5 CAUTION Risk of injury Puncture or cut in wounds may be caused by the wire electrode Keep your hands out of the danger zone Wear th...

Страница 26: ...point and sharpen the spiral beginning to an angle of 40 6 Insert the liner cut to length 8 into the wire conduit 3 NOTICE Only use gas tight plastic insulated wire guides to ensure a secure shieldin...

Страница 27: ...nder tension 4 Mark a PA liner 9 that is too long in front of the wire feed rolls NOTICE Mount the liner 8 pressing it slightly NOTICE New and unused liners must be abridged to the actual length of th...

Страница 28: ...try 1 Remove torch neck 5 from torch seat 3 by unscrewing the nut 4 for PP Plus 36D 2 Screw the retaining nipple 2 onto the neck liner 1 3 Screw the mounted neck liner 1 into the torch neck 5 for PP P...

Страница 29: ...d return have been installed properly Coolant supply blue Coolant return red Do not use any deionized or demineralized water as coolant or for tightness or flow tests This may impair the service life...

Страница 30: ...onnect Otherwise choose a compatible plug for your power supply and solder it to the corresponding leads according to the connection diagram 1 Version KZ 0 WZ 0 2 Version KZ 2 WZ 2 Fig 6 Connecting th...

Страница 31: ...ing gas supply from becoming clogged by impurities the cylinder valve must be opened briefly before connecting the cylinder This will blow out any impurities that may be present CAUTION Risk of injury...

Страница 32: ...adjusted during the welding process 4 10 Torch handle control elements Using a standard welding torch the two cycle mode of the trigger can be activated Further operating modes and handle modules depe...

Страница 33: ...elding gas flow has subsided and then switch off the power supply 3 Close the valve of the shielding gas cylinder NOTICE Hose assemblies containing PVC hoses will start leaking if the return coolant t...

Страница 34: ...ff the entire welding system DANGER Electric shock Dangerous voltage due to defective cables Switch off the power supply Check all live cables and connections for proper installation Replace any damag...

Страница 35: ...cable assembly on the machine side and bring it into a stretched position Fig 3 Liner on page EN 8 2 Unscrew the nut 6 and pull out the liner 8 or PA liner and replace it if necessary 3 Clean wire co...

Страница 36: ...s with silicone free sealing grease 8 Disposal NOTICE Make sure that no residual coolant enters the wire conduit When unscrewing the torch neck always keep the torch handle pointing downwards This pre...

Страница 37: ...BAL 0140 2018 10 15 EN 19 PP Plus 36D 240D 401D 8 Disposal...

Страница 38: ...FR 3 2 1 Utilisation conforme aux dispositionsFR 3 2 2 Classification des consignes d avertissement FR 3 2 3 Consignes pour les situations d urgence FR 4 3 Description du produit FR 4 3 1 Caract risti...

Страница 39: ...ppareil d crit dans ce mode d emploi ne doit tre utilis qu aux fins et dans la mani re d crites dans le mode d emploi Veuillez respecter les conditions d utilisation d entretien et de maintenance Tout...

Страница 40: ...riques suppl mentaires 3 Description du produit AVIS Signale le risque de r sultats de travail non satisfaisants et de dommages mat riels de l quipement AVERTISSEMENT Risques li s l utilisation non co...

Страница 41: ...EN ISO 14175 CO2 et gaz mixte M21 Syst me de commande dans la poign e 1 A C A 250 V C A Tab 2 Caract ristiques g n rales selon EN 60 974 7 Type Type de refroidissement Capacit F d m de fil D bit de ga...

Страница 42: ...etien de maintenance de montage de d montage et de r paration respectez les points suivants Mettez la source de courant hors circuit Tirez la fiche secteur de la source de courant Coupez l alimentatio...

Страница 43: ...S curit la page FR 3 AVERTISSEMENT Risque de blessure Risque de blessure caus e par le fil lectrode Ne mettez pas les mains dans la zone dangereuse Portez des gants de protection appropri s 1 Buse ga...

Страница 44: ...sol es par du plastique pour garantir une couverture s re du gaz de protection ainsi qu un contact lectrique d fini Des gaines guide fil d nud es provoquent des pertes de gaz de protection AVIS Les ga...

Страница 45: ...e 2 dans la t tine d entr e 3 D terminer la surlongueur x et retirer la gaine guide fil 8 4 Raccourcir la gaine guide fil 8 de la dimension x 5 Ebavurer le bord de coupe et aff ter l extr mit de la g...

Страница 46: ...Couper la gaine guide fil synth tique 9 au niveau du marquage directement avant les galets d entra nement l aide du coupe gaine ABICOR BINZEL 5 6 Aff ter le bord de coupe AVIS Les gaines guide fil syn...

Страница 47: ...l compl te 6 par l arri re dans le col de cygne 5 5 Fixer le col de cygne 5 au corps de torche 3 en utilisant l crou 4 4 5 Assembler le faisceau c t poste 1 Joindre le connecteur central et le raccord...

Страница 48: ...en tant que liquide de refroidissement ou pour le contr le d tanch it et d coulement Cela peut r duire la dur e de vie de votre torche de soudage Nous recommandons d utiliser le liquide de refroidiss...

Страница 49: ...tionnez un connecteur compatible avec votre source de courant et brasez le aux conducteurs correspondants conform ment au sch ma d affectation des connexions 1 Version KZ 0 WZ 0 2 Version KZ 2 WZ 2 Fi...

Страница 50: ...r une obstruction dans l alimentation de gaz protecteur par des impuret s vous devez bri vement ouvrir la valve de la bouteille de gaz avant le raccordement Ainsi les impuret s ventuelles sont limin e...

Страница 51: ...a torche de soudage standard permet d utiliser les deux modes de fonctionnement du bouton Autres modes de fonctionnement et modules de poign es d pendent de la source de courant respective et sont com...

Страница 52: ...urce de courant 3 Fermer la valve de la bouteille de gaz protecteur AVIS En cas de d passement de la temp rature de retour les faisceaux comportant des tuyaux en PVC ne sont plus tanches l endroit o i...

Страница 53: ...idissement de l amen e et du retour d eau de refroidissement L alimentation en air comprim soit coup e D branchez tous les raccordements lectriques Arr tez compl tement l installation de soudage DANGE...

Страница 54: ...de fil acier 8 ou la gaine guide fil synth tique Proc der un remplacement si n cessaire 3 Nettoyer le c ble transport de fil 3 des deux c t s l aide d air comprim 4 Glisser la gaine guide fil acier ou...

Страница 55: ...onnexion et graisser les joints toriques en utilisant une graisse d tanch it sans silicone 8 limination AVIS Veillez ce que le liquide de refroidissement restant n entre pas dans le c ble transport de...

Страница 56: ...orme a lo prescrito ES 3 2 2 Clasificaci n de las advertencias ES 3 2 3 Indicaciones para emergencias ES 4 3 Descripci n del producto ES 4 3 1 Datos t cnicos ES 5 3 2 Signos y s mbolos utilizados ES 6...

Страница 57: ...a lo prescrito El aparato descrito en este manual debe ser utilizado exclusivamente para la finalidad especificada en l y en la forma que se describe Observar las condiciones para el servicio mantenim...

Страница 58: ...tros equipos perif ricos 3 Descripci n del producto AVISO Indica un riesgo de efectos negativos sobre los resultados de trabajo o de da os materiales en el equipo ADVERTENCIA Peligros por utilizaci n...

Страница 59: ...de cresta Tipo de protecci n de las conexiones de la m quina IP2X IP3X EN 60 529 Gas de protecci n DIN EN ISO 14175 CO2 y gas mixto M21 Dispositivo de control en la empu adura de la antorcha 1 A CA 25...

Страница 60: ...1 6 1 6 mm U Tab 5 Rodillos de la devanadora del alimentador S mbolo Descripci n S mbolo de enumeraci n para indicaciones de manejo y enumeraciones El s mbolo de remisi n remite a informaci n detallad...

Страница 61: ...pueden causar lesiones importantes y da os en el aparato La garant a del producto se anula con la intervenci n de personas no autorizadas Los trabajos de operaci n mantenimiento limpieza y reparaci n...

Страница 62: ...mbre ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Pinchazo o perforaci n a causa del alambre tubular No introduzca las manos en la zona de peligro Utilice guantes de protecci n adecuados 1 Tobera de gas 2 Difusor d...

Страница 63: ...te y afilar el punto inicial de la sirga o gu a en un ngulo de aprox 40 6 Insertar la sirga o gu a de hilo o alambre de corte longitudinal 8 en el conductor de hilo o alambre 3 7 Atornillar la tuerca...

Страница 64: ...os transportadores de hilo AVISO Insertar la sirga o gu a de hilo o alambre 8 con contrapresi n ligera AVISO Es necesario recortar las gu as pl sticas nuevas todav a no utilizadas a la longitud real d...

Страница 65: ...rga o gu a de cuello montada 1 en el cuello de antorcha 5 para PP Plus 401D 240D 4 Atornillar la sirga o gu a de cuello completa 6 desde atr s en el cuello de antorcha 5 5 Fijar el cuello de antorcha...

Страница 66: ...mo refrigerante o para pruebas de estanqueidad y pruebas de flujo Esto puede perjudicar la vida til de su antorcha de soldadura Recomendamos el uso de un refrigerante de la serie BTC de ABICOR BINZEL...

Страница 67: ...eleccionar un enchufe compatible a la fuente de corriente y soldarlo a los conductos correspondientes seg n el esquema de conexiones 1 Versi n KZ 0 WZ 0 2 Versi n KZ 2 WZ 2 Fig 6 Conectar el cable de...

Страница 68: ...n por ensuciamiento en el suministro de gas de protecci n abrir brevemente la v lvula del cilindro antes de la conexi n De este modo se expulsan eventuales suciedades ADVERTENCIA Riesgo de lesiones P...

Страница 69: ...de la antorcha La antorcha de soldadura est ndar permite el ciclo de dos tiempos del gatillo Otros modos de servicio y m dulos de empu adura dependen de la fuente de corriente y deben pedirse por sep...

Страница 70: ...la v lvula del cilindro de gas de protecci n AVISO Los conjuntos de cables con cables PVC se vuelven permeables en la zona de apriete al sobrepasar la temperatura de retorno Asegurar de que no se sob...

Страница 71: ...a y salida de agua refrigerante Cierre el suministro de aire comprimido Desconecte todas las conexiones el ctricas Desconecte todo el sistema de soldadura PELIGRO Descarga el ctrica Tensi n peligrosa...

Страница 72: ...ornillar la tuerca retenedora 6 y sacar la sirga o gu a de hilo o alambre 8 o la sirga o gu a de pl stico sustituir si fuera necesario 3 Limpiar el conductor de hilo o alambre 3 desde ambos lados con...

Страница 73: ...o alambre en caso de desgaste o contaminaci n 5 Limpiar el punto de separaci n y lubricar los anillos O con grasa sellante sin silicona 8 Eliminaci n AVISO Aseg rese de que no penetre refrigerante res...

Страница 74: ...PP Plus 36D 240D 401D BAL 0140 2018 10 15 Notizen Notes Notes Notas...

Страница 75: ...PP Plus 36D 240D 401D BAL 0140 2018 10 15 Notizen Notes Notes Notas...

Страница 76: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com BAL 0140 2018 10 15 Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email...

Отзывы: