background image

 

ABB Turbocharger VTC..4 

Seite / Page  43

Demontage und Montage 

Kap. / Chap. 5 

Disassembly and assembly 

ABB Turbo Systems Ltd 

HZTL 10104 

 

- D -

ABB

-  Deckel  der  Montage-Demontage-Vorrichtung 

(90020) entfernen (s. Fig. 5-17/1).

-  Montage-Demontage-Vorrichtung (90020) bis zum 

Anschlag in die Radbüchse (25002) einschrauben 

und mit Hakenschlüssel (90080) festziehen.

Vorsicht !

  Vor  der  Montage  des  Verdichterrad-

satzes  prüfen,  ob  der  Kolbenring 

(25003) richtig montiert und im Einstich 

der  Radbüchse  mit  Hochvakuumfett 

vorzentriert ist (s. Fig. 5-17/2).

-  Verdichterradsatz (25000) mit montierter Montage-

Demontage-Vorrichtung (90020) vorsichtig auf die 

Welle schieben.

-  Kolben  der  Montage-Demontage-Vorrichtung 

(90020)  mit  6kt-Stiftschlüssel  bis  zum  Anschlag 

eindrehen.

-  Schlauch  der  Hydraulikpumpe  (90023)  an  der 

Montage-Demontage-Vorrichtung  (90020)  an-

schliessen.

-  Hebel  der  hydraulischen  Handpumpe  (90023) 

so  lange  betätigen  bis  die  Stirnseite  der  Welle 

(21001) mit dem Absatz in der Radbüchse (25002) 

bündig ist.

Vorsicht !

  Der Druck der Hydraulischen Hanpum-

pe  sollte  dabei  600  bar  nicht  überstei-

gen.

 

Falls  bei  diesem  Druck  der  Verdichter-

radsatz noch nicht fertig aufgezogen ist, 
Druck langsam und vorsichtig erhöhen.

Vorsicht !

  Unter  keinen  Umständen  eine  Verlän-

gerung am Pumpenhebel anbringen !

-  Schlauch der Hydraulikpumpe von der Montage-

Demontage-Vorrichtung (90020) entfernen.

-  Kolben  der  Montage-Demontage-Vorrichtung 

(90020) mit 6kt-Stiftschlüssel zurückschrauben.

-  Montage-Demontage-Vorrichtung  (90020)  entfer-

nen.

-  Remove  the  cover  of  the  assembly-disassembly 

device (90020) (see fig. 5-17/1).

-  Screw  in  the  assembly-disassembly  device  into 

the wheel bush (25002) up to the limit and tighten 

it with the C-spanner (90080).

Caution !

  Before  assembling  the  set  of  com-

pressor wheels check if the piston ring 

(25003)  is  placed  correctly  and  cen-

tered  with  high  vacuum  grease  in  the 

groove of wheel bush (see fig. 5-17/2).

-  Carefully  slide  the  set  of  compressor  wheels 

(25000) with mounted assembly-disassembly de-

vice (90020) over the shaft.

-  With an Allen key screw-in the piston of the assem-

bly-disassembly device (90020) up to the limit.

-  Connect the hose of the hydraulic pump (90023) to 

the assembly-disassembly device (90020).

-  Actuate the lever of the hydraulic pump (90023) 

until the front end of the shaft (21001) is in line with 

the shoulder in the wheel bush (25002).

Caution !

  The  pressure  of  the  hydraulic  pump 

should not exceed 600 bars.

 

If  the  set  of  compressor  wheels  is  not 

yet  in  its  final  position,  carefully  incre-

ase the pressure slowly.

Caution !

  By  all  means  do  not  extend  the  pump 

lever !

-  Remove the hose of the hydraulic pump from the 

assembly-disassembly device (90020).

-  With  an Allen  key  screw  back  the  piston  of  the 

assembly-disassembly device (90020).

-  Remove  the  assembly-disassembly  device 

(90020).

Содержание VTC 4 Series

Страница 1: ...bo Systems Ltd CH 5401 Baden Type VTC214 13 HT844615 nMmax 620 t Mmax 700 nBmax 0 t Bmax 0 1 s C 00300 100 100 Year 2019 made in Switzerland Application according to the Operation Manual kg HZTL2202 E...

Страница 2: ...eplacement intervals of components depends on the load profile turbine inlet temperature suction air temperature and turbocharger speed In case the operation conditions differs significantly from what...

Страница 3: ...serbetriebnehmen HZTL 10105 Anhang HZTL 10106 Service Stellen Verzeichnis Betriebshandbuch Kurzfassung Preliminary remarks 0 Instructions on safety and hazards 1 Putting into operation 2 Operation and...

Страница 4: ......

Страница 5: ...0 Preliminary remarks Vorbemerkungen...

Страница 6: ......

Страница 7: ...e Massnahmen 7 5 Originalteile und Sicherheit 7 6 Bef higung des Personals 8 7 Kundendienst 8 8 Ausf hrungsvarianten 8 9 Lagern neuer Turbolader 9 10 Abk rzungen 9 11 Leistungsschild Turbolader 10 Con...

Страница 8: ...10100 ABB Turbo Systems Ltd G Seite Page 2 Turbocharger VTC 4 Vorbemerkungen Kap Chap 0 Preliminary remarks...

Страница 9: ...vor und in den entsprechenden Kapiteln Fragen Sie in Zweifelsf llen den f r Ihren Bereich zust ndigen Beauftragten f r Sicherheit und Unfall schutz 1 Foreword This operation manual will help you to b...

Страница 10: ...10100 ABB Turbo Systems Ltd G Seite Page 4 Turbocharger VTC 4 Vorbemerkungen Kap Chap 0 Preliminary remarks Fig 0 1 Schnittdarstellung Turbolader Section of the Turbocharger...

Страница 11: ...er an der tiefsten Stelle des Lagergeh uses 42000 Durch den Kanal X wird Sperrluft vom Verdichter zur turbinenseitigen Wellendichtung geleitet 2 Mode of operation The turbocharger consists of two mach...

Страница 12: ...der ist f r den Dieselmotor einschliesslich Drehzahl und Leistung spezifiziert Wird er anderwei tig verwendet lehnt ABB Turbo Systems alle Garan tieanspr che ab 3 Correct application This turbocharger...

Страница 13: ...Sicherheit des Turboladers nachteilig beeinflusst werden F r Sch den die durch das Verwenden von Nicht Originalteilen und entspre chendem Zubeh r entste hen schliesst ABB Turbo Systems jede Haftung a...

Страница 14: ...sind g ltig f r unterschiedli che Ausf hrungsvarianten von Turboladern Deshalb kann es vorkommen dass im Ver zeichnis der Teilenummern auch Teile aufgelistet sind die beim gelieferten Turbolader nicht...

Страница 15: ...Tabelle Temp Temperatur TL Turbolader TS Turbinenseite U Umdrehungen d M ber dem Meer VS Verdichterseite zB zum Beispiel Arbeitsschritte Aufz hlungen zus Arbeitsschritte bei Optionen Hinweise f r den...

Страница 16: ...7 Feld f r die Sonderausf hrungs Bezeichnung 8 Gewicht des Turboladers in kg 9 Turbolader Typ 10 Serien Nummer 11 Baujahr des Turboladers Operational limits 1 n Mmax t Mmax Turbocharger operational li...

Страница 17: ...compon ents specified must be observed without fail Turbocharger components whose permis sible operating times have expi red may not be used again under any circumstances Hinweis F r die auf dem Leist...

Страница 18: ......

Страница 19: ...1 Instructions on safety and hazards Sicherheits und Gefahrenhinweise...

Страница 20: ......

Страница 21: ...l chen und Substanzen 9 5 5 Gef hrdung durch Betriebs und Hilfsstoffe 10 5 6 Gef hrdung durch den Umgang mit Isolationsmaterialien 11 5 7 Gef hrdung durch elektrische Komponenten 12 6 Heben von Lasten...

Страница 22: ...en Maschinen oder Sachsch den f hren wenn Ar beits und Bedienungsanweisungen mit diesem Symbol und dem Wort Vorsicht nicht oder ungenau befolgt werden Vorsichtshinweise m ssen immer eingehalten werden...

Страница 23: ...m ssen immer ein gehalten werden 3 Warnschilder am Turbolader Teilenummer Part no Gr sse Size Typ 72080 175 x 22 RR131 81080 74 x 52 VTR184 VTR254 RR153 RR151 181 221 VTC 4 105 x 74 VTR304 VTR714 War...

Страница 24: ...ten Der jeweiligen Arbeit angemessene Schutzausr s tung tragen wie Helm Geh rschutz Schutzbrille Schutzhandschuhe Sicherheitsschuhe Schutzkleidung Haarnetz bei langen Haaren Atemschutzmaske Turbocharg...

Страница 25: ...s Benutzen sichern Beim Einschalten von Hilfsenergien Hydraulik Pneumatik Elektrizit t Wasser ist auf m gliche Gef hrdungen in Folge von Zuf hrung dieser Energien zu achten Only work with suitable too...

Страница 26: ...tor gegen Drehen sichern Der Rotor kann allein durch Kaminzug drehen Turbolader vor dem Konservieren reinigen Angemessene Schutzkleidung tragen 4 4 Safety during cleaning It is possible that detergent...

Страница 27: ...allverh tung beachten Arbeitsplatzsicherheit gew hrlesten Nur Arbeiten ausf hren die in die sem Handbuch beschrieben sind Nur Arbeiten ausf hren f r die eine Ausbildung durchgef hrt wurde 5 Hazards du...

Страница 28: ...onen Quellenangabe Unfall verh tungsvorschriften f r Unternehmen der Seefahrt UVV See 240 y 180 120 60 30 15 0 5 85 88 91 94 97 120 x 100 105 5 3 Hazards due to noise The development of noise during o...

Страница 29: ...den Schutz gegen Ber hrung von heissen Oberfl chen Die Angaben und Vorschriften des Motorenbauers zum Schutz vor hei ssen Oberfl chen der Turbolader sind zwingend einzuhalten 5 4 Hazards due to hot su...

Страница 30: ...in die Atmosph re oder Verschmut zung von B den und Gew ssern durch unsachgem sses Entsorgen kann zu Sch digungen der Umwelt f hren Betriebs und Hilfsstoffe vorsichtig handhaben 5 5 Hazards due to op...

Страница 31: ...tfernen Besondere Sorgfalt beim Entfernen alter D mm stoffe anwenden Isolationsmaterialien fach und umweltgerecht entsorgen nach den lokal g ltigen Vorschriften Heed the instructions for use safety da...

Страница 32: ...e ab 25 kg sorgf ltig an technisch ein wandfreien Hebezeugen mit ausrei chender Tragf higkeit befestigen Auf korrektes Anh ngen der Lasten am Kranhaken achten Es darf sich niemand unter schwe benden L...

Страница 33: ...raubt sein und d rfen sich w hrend des Einsat zes nicht l sen Montagevorrichtungen nur f r die beschriebenen Anwendungen verwenden Demontierte Bauteile des Turboladers standsicher deponieren max 45 In...

Страница 34: ......

Страница 35: ...2 Putting into operation Inbetriebnehmen...

Страница 36: ......

Страница 37: ...eration Contents Page 1 Lubricating oil 3 1 1 Lubricating oil classifications 3 1 2 Oil pressure 5 1 3 Oil temperature 5 1 4 Oil filter 5 2 Draining the gas outlet casing 7 3 Cooling water 9 3 1 Cooli...

Страница 38: ...ystems Ltd B Seite Page 2 ABB Turbocharger VTC 4 Inbetriebnahme Kap Chap 2 Putting into operation Inhalt Seite 5 Inbetriebnahme nach Stillegung 15 Contents Page 5 Putting into operation after out of s...

Страница 39: ...the turbochargers are being supplied with oil from the engine s lubricationg system Note The engine manaufacturer s recommen dation regarding oil selection and oil change intervals are to be observed...

Страница 40: ...tting into operation ldruck Motorschmier lkreislauf Oil pressure engine lubricating oil circuit Dosierblenden Durchmesser mm Diameter of dosing orifice plates mm VTC 214 VTC 254 VTC 304 2 5 4 bar B1 4...

Страница 41: ...s dieser vor Inbetriebnahme auf Sauberkeit berpr ft werden Hinweis Beachten Sie die Vorschriften des Motoren herstellers in bezug auf Filterfeinheit und Abscheidegrad 1 2 Oil pressure The pressure gau...

Страница 42: ...10101 ABB Turbo Systems Ltd B Seite Page 6 ABB Turbocharger VTC 4 Inbetriebnahme Kap Chap 2 Putting into operation Fig 2 2 Gasaustrittsgeh use entw ssern Draining the gas outlet casing...

Страница 43: ...ch Regen oder Kondenswasser im Gasaus trittsgeh use angesammelt hat Ist dies der Fall oder besteht diese M glichkeit so ist eine Ablaufleitung mit Absperrhahn anzubringen 2 Draining the gas outlet cas...

Страница 44: ...10101 ABB Turbo Systems Ltd B Seite Page 8 ABB Turbocharger VTC 4 Inbetriebnahme Kap Chap 2 Putting into operation Fig 2 3 K hlen des Gasaustrittsgeh uses Cooling the gas outlet casing...

Страница 45: ...der Wasseraustrittsleitung entl ften 3 1 K hlwassertemperaturen Die Temperaturerh hung des K hlwassers ist eine an gen hertes Mass f r die durchfliessende Menge Mit Blen den in den Wasseraustrittslei...

Страница 46: ...10101 ABB Turbo Systems Ltd B Seite Page 10 ABB Turbocharger VTC 4 Inbetriebnahme Kap Chap 2 Putting into operation Notes Notizen...

Страница 47: ...Kurzbezeichnung der Pr fzeitpunkte vorInbetr vor Inbetriebnahme nach Inbetr nach Inbetriebnahme 1 1 4 Inspection during putting into operation Inspection work includes preventive visual controls as w...

Страница 48: ...rbo Systems Ltd B Seite Page 12 ABB Turbocharger VTC 4 Inbetriebnahme Kap Chap 2 Putting into operation 4 nach Inbetr After vor Inbetr Before 2 3 5 7 6 8 1 Fig 2 4 bersicht Pr farbeiten Outline of ins...

Страница 49: ...pr fen Abschn 4 3 Laderdrehzahl messen Kap 3 Ladedruck messen Kap 3 Temperaturen vor nach Turbine Verdichter und lzufuhr bei verschiedenen Motor leistungen messen Kap 3 WHP Interval inspection time In...

Страница 50: ...n Vorsicht Vor dem Abstellen Motor ca 3 Minuten im Leerlaufweiterlaufenlassen damitdieW r me in den Lagern vom weiterzirkulierenden Schmier l abgef hrt werden kann 4 2 Inspection before putting into o...

Страница 51: ...hmier lfilterein satz reinigen oder wechseln s Kap 3 5 Inbetriebnahme nach Stillegung Falls vorhanden Blindflansch zwischen Luftaustritts geh use und Ladeluftleitung entfernen Motorenseitige l und K h...

Страница 52: ...10101 ABB Turbo Systems Ltd B Seite Page 16 ABB Turbocharger VTC 4 Inbetriebnahme Kap Chap 2 Putting into operation...

Страница 53: ...3 Operation and maintenance Betrieb und Unterhalt...

Страница 54: ......

Страница 55: ...r reinigen 29 4 Unterhaltsarbeiten 32 4 1 bersicht Unterhaltsarbeiten 33 4 2 Lagerwechselzeit 36 4 3 Verdichterradwechselzeit 36 4 4 Turbinenwechselzeit 36 Contents 1 Inspection 3 1 1 Outline of inspe...

Страница 56: ...Seite Page 2 ABB Turbocharger VTC 4 Betrieb und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance 10102 ABB Turbo Systems Ltd D...

Страница 57: ...100 h alle 100 Betriebsstunden n Ang nach Angaben des Mot herst Motorherstellers u o L schild und oder Leistungsschild 1 Inspection Inspection work during operation includes visual checks as well as...

Страница 58: ...ieb und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance 10102 ABB Turbo Systems Ltd D 25 50 h 100 h Inspection work Pr farbeiten Fig 3 1 bersicht Pr farbeiten Outline of inspection work n Ang Mot herst...

Страница 59: ...antly from the data in the inspection report the causes must be established in accordance with chap 4 Call an authorized ABB service station see chap 8 if the reasons for the deviation cannot be esta...

Страница 60: ...und Luftk hler Druckverlust des Luftk hlers K hlwassereintrittstemperatur des Luftk hlers Drehzahl des Turboladers 1 3 Inspection every 100 hours With the engine at standstill clean or replace the oi...

Страница 61: ...Lagerwechsel austausch verwendete Ersatzteile nachbestellte Ersatzteile und Werk zeuge Betriebsstunden Cooling water inlet and outlet temperature of the gas outlet casing Exhaust gas temperature befor...

Страница 62: ...C 4 Betrieb und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance 10102 ABB Turbo Systems Ltd D Axiale Ansaugung Axial air inlet Fig 3 2 Drehzahlmessung Speed measurement Schalld mpfer oder Luftsaugstutz...

Страница 63: ...der Drehzahlan zeige Defekte an den Drehzahlmessger ten oder Verbin dungskabeln Fortgeschrittener Lagerschaden der den Ausfall der Drehzahlmessvorrichtung verursacht 2 Monitoring The following monitor...

Страница 64: ...Kap Chap 3 Operation and maintenance 10102 ABB Turbo Systems Ltd D Legend for fig 3 3 1 Transducer Piezo Electric 2 Electronics rack Fig 3 3 Vibrations berwachung Vibration monitoring Legende zu Fig 3...

Страница 65: ...ht zu befriedigenden Resultaten so ist ein kurzfristiger Ausbau des Rotors und ggf eine Korrektur der Rotorunwucht durch eine unserer Service Stellen zu veran lassen s Kap 8 In the event of a speed re...

Страница 66: ...ursachen m ssen bestimmte Toleranzen eingehalten werden Hinweis Die Masskontrolle muss durch eine offizielle Service Stelle der ABB Turbo Systems AG durchgef hren werden 2 3 Surging of turbocharger Su...

Страница 67: ...ABB Turbocharger VTC 4 Seite Page 13 Betrieb und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance ABB Turbo Systems Ltd 10102 D Notizen Notes...

Страница 68: ...kalkungsanlagen gilt sinngem ss Gleiches Reinigungs und L sungsmittel umweltgerecht auffangen und getrennt in gesetzlich vorgeschriebenen verschliess baren Gefahrgutbeh ltern lagern und umweltgerecht...

Страница 69: ...lle Reinigen Kurzbezeichnung der Pflegeintervalle 25 50 h alle 25 50 Betriebsstunden nach Bedarf nach Bedarf nach Ang nach Angabe des Mot herst Motorenherstellers 3 2 Outline of cleaning work Cleaning...

Страница 70: ...C 4 Betrieb und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance 10102 ABB Turbo Systems Ltd D nach Ang Mot herst see engine manuf nach Bedarf as required Fig 3 4 bersicht Pflegearbeiten Outline of clea...

Страница 71: ...r Abschn 3 6 Turbine nass reinigen X reduzierte Motor leistung wenn max Gastempe ratur vor Turbine 430 C 703K reines Wasser Abschn 3 5 trocken reinigen X Motorleistung nicht reduzieren Trocken granula...

Страница 72: ...Seite Page 18 ABB Turbocharger VTC 4 Betrieb und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance 10102 ABB Turbo Systems Ltd D Fig 3 5 Schalld mpfer VTC 254 Silencer VTC 254...

Страница 73: ...nserer Service Stellen ersetzen lassen s Kap 8 Beim Montieren des Filterrahmens 81260 darauf achten dass die Verschl sse ber eine Rippe des Schalld mpferk rpers 81135 zu liegen kommen 3 3 Cleaning the...

Страница 74: ...ap Chap 3 Operation and maintenance 10102 ABB Turbo Systems Ltd D Abb 3 8 Kupfergestrick einpassen Fitting copper mesh Fig 3 6 Luftfiltersegmente am Schalld mpfer Air filter segments on the silencer F...

Страница 75: ...gen s Fig 3 6 Schmutz mit Putzlappen weicher B rste oder mit Pressluft entfernen Stark verschmutzte oder lose Filz f llungen durch unsere Service Stellen erset zen lassen s Kap 8 VTC 214 304 Bathe th...

Страница 76: ...Seite Page 22 ABB Turbocharger VTC 4 Betrieb und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance 10102 ABB Turbo Systems Ltd D Fig 3 9 Sperrluftkan le Sealing air ducts...

Страница 77: ...42000 are unobstructed Assemble the turbocharger after cleaning see chap 5 Reconnect the turbocharger to the engine see chap 5 Start up the engine oil and cooling water circulation system Ventilate t...

Страница 78: ...Ausmass der Verschmutzung und von der Erh hung der Abgastemperatur nach der Turbine ab Die Reinigung muss wiederholt werden wenn die Gastemperatur nach der Turbine bei Vollast auf 20 K oberhalb der m...

Страница 79: ...tung bei der gereinigt wer den kann durch die Gastemperatur nach Zylinder begrenzt Die vom Motorhersteller angegebenen maximal zul ssigen Temperaturen nach Zylinder d rfen nicht berschritten werden Ca...

Страница 80: ...ach drei Versuchen keine Verbesserung feststellbar ist empfehlen wir den Turbolader durch eine konzessionierte ABB Servicestelle reinigen und kontrollieren zu lassen 12 Betrieb des Motors f r mindeste...

Страница 81: ...ction of granulated dry cleaning medium into the turbine is best carried out at a high turbochar ger speed to ensure effective mechanical cleaning Trockenenreinigung Trockene Festk rper werden mit Dru...

Страница 82: ...urbine 590 C 863 K betr gt 7 Reiberbahn Schieber ffnen 8 Druckluftabsperrventil ffnen Die vorher eingef ll te Menge Festk rper wird jetzt eingeblasen Nach 1 1 5 Minuten Druckabsperrventil schlies sen...

Страница 83: ...schlossen werden s Fig 3 13 Dies um zu vermeiden dass unkontrol lierte Wassermengen in den Lader und in den Motor gelangen Dies kann zu grossen Sch den f hren Wenn kein Dosiergef ss vorhanden ist mit...

Страница 84: ...Chap 3 Operation and maintenance 10102 ABB Turbo Systems Ltd D Fig 3 10 Verdichter reinigen mit Dosiergef ss Cleaning the compressor with dosing vessel Saugstutzen Suction branch Axiales Ansaugrohr A...

Страница 85: ...d cleaned by a licensed ABB service department After cleaning the compressor stage the engine should be run under load for at least another 5 minutes Reinigungsvorgang Hinweis Das Reinigen der Verdich...

Страница 86: ...auschen Befestigungen sind mit einem Dreh momentschl ssel nachzuziehen s Kap 5 Ist Nachziehen nicht mehr m glich Schraubbfestigungen gegen neue aus tauschen Schmier und Hilfsmittel bereithalten 4 Main...

Страница 87: ...ltsstelle in bersicht verdeckt Austauschen Kurzbezeichnung der Unterhaltsintervalle n Ang nach Angabe des Mot herst Motorherstellers u o L schild und oder Leistungsschild 4 1 Outline of maintenance wo...

Страница 88: ...ieb und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance 10102 ABB Turbo Systems Ltd D Unterhaltsarbeiten Maintenance work Fig 3 11 bersicht Unterhaltsarbeiten Outline of maintenance work n Ang Mot hers...

Страница 89: ...ich im Kap 5 Note For the list of spare parts please refer to chap 5 Pos Unterhaltsstelle Unterhaltsart n Angaben des Motorherstellers u o L schild siehe Gleitlager kpl wechseln Abschn 4 2 Verdichterr...

Страница 90: ...dem Leis tungsschild zu wechseln s Kap 0 Aus und Einbau der Turbine siehe Kap 5 4 2 Intervals for replacing the bea rings The operation period of the plain bearings depends on the quality of the oil f...

Страница 91: ...Troubleshooting Beheben von St rungen 4...

Страница 92: ......

Страница 93: ...St rungen Ursachen Abhilfe 3 4 Troubleshooting Contents Page 1 Troubles causes remedies 5 Volume 6 pages Edition 07 96 ABB Turbocharger VTC 4 Seite Page 1 Beheben von St rungen Kap Chap 4 Troubleshoot...

Страница 94: ...Seite Page 2 ABB Turbocharger VTC 4 Beheben von St rungen Kap Chap 4 Troubleshooting 10103 ABB Turbo Systems Ltd A...

Страница 95: ...verschmutzt K hlwassermenge zu gering K hlwasseraustrittstemperatur zu hoch Entl ftung nicht ausreichend reinigen auff llen K hlsystem kontrollieren reinigen besser entl ften Turbinenleistung zu niedr...

Страница 96: ...der Lager besch digt Rotor streift Turbolader verschmutzt Fremdk rper imTurbolader Lager ersetzen Service Stelle anrufen reinigen Service Stelle anrufen besch digte T eile auswechseln Kap 5 Kap 8 Kap...

Страница 97: ...ter cooling water inlet temperatur too high insufficient ventilation clean top up check clean cooling system improve ventilation Turbine power too low engine performance and speed unaltered air intake...

Страница 98: ...tor rubbing dirt in turbocharger foreign bodies in the tubocharger replace bearing call service station clean call service station replace damaged parts chap 5 chap 8 chap 3 chap 8 Leaks in the casing...

Страница 99: ...Disassembly and assembly Demontage und Montage 5...

Страница 100: ......

Страница 101: ...es Lager einbauen 35 5 8 Verdichterseitiges Lager einbauen 37 5 9 Verdichterradsatz montieren 41 6 Reserveteile 46 7 Tabelle der Anziehmomente 49 Content 1 Introduction 3 2 Weights 5 3 Removing and in...

Страница 102: ...Seite Page 2 ABB Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB...

Страница 103: ...erschleiss Besch digte Montagevorrichtungen d r fen nicht mehr gebraucht werden und sind zu ersetzen Kundenersatzteilset Vor Beginn der Arbeiten sicherstellen dass ben tigte Kundenersatzteilsets vorha...

Страница 104: ...ziehmomente f r Montagevorrichtungen von ABB Turbo Systems Falls nichts anderes beschrieben ist m ssen die Schrauben und Muttern der Montagevorrichtungen fest anliegend angezogen werden Tightening tor...

Страница 105: ...Trag kraft befestigen Sich nicht unter schwe benden Lasten aufhalten s Kap 1 Turbolader 2 Weights Warning Attach individual parts and large com ponent modules carefully to suitable lifting devices whi...

Страница 106: ...Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 5 1 Gewichte der Baugruppen Weights of assemblies 81 82 77 79 74 25 32 42 34 21...

Страница 107: ...eels 4 6 10 5 32 Lager VS Bearing CE 2 3 5 34 Lager TS Bearing TE 1 1 5 2 5 42 Lagergeh use Bearing casing 53 88 5 142 51 Gaseintrittsgeh use Gas inlet casing 18 30 50 56 D senring Nozzle ring 3 5 8 5...

Страница 108: ...e Page 8 ABB Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 5 2 Turbolader ab und anbauen Removing and installing the turbochar...

Страница 109: ...Turbolader vom Motor abheben und ablassen Turbolader in sinngem ss umgekehrter Reihenfolge anbauen Inbetriebnahme gem Kap 2 3 Removing and installing the turbocharger Disconnect all oil gas air and c...

Страница 110: ...ontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 5 3 Turbolader demontieren und montieren Disassembling and assembling the turbocharger nur VTC 4P mit...

Страница 111: ...nd den Verdichterradsatz 25000 besch digt Hinweis Lage des Luftaustrittsgeh uses am La gergeh use markieren 4 Disassembling and assembling turbocharger 4 1 Removing the cartridge group If provided Dis...

Страница 112: ...BB Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 5 4 Nutzturbine demontieren und montieren Disassembling and assembling the po...

Страница 113: ...the filter silen cer be consequently deformed during assem blyof the connecting brackets the clea rances may be compensated with the discs which make part of the usual supply Luftaustrittsgeh use 7400...

Страница 114: ...Seite Page 14 ABB Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 5 5 Axial und Radialspiele Axial and radial clearances...

Страница 115: ...au des Rotor blockes sind das Axialspiel A und das Radialspiel B zu messen s Fig 5 5 Vorsicht Sind die Spiele ausserhalb der Toleranz Lager demontieren ausgebaute Lager teile kontrollieren und defekte...

Страница 116: ...e und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 5 6 Abdeckring ersetzen Replacing the cover ring VTC 254 P 304P VTC 214 304 61000 VTC 304 P 51002 51003 510...

Страница 117: ...ckring 51002 vor der Monta ge mit keramischer Paste bestreichen Das Festfressen der Befestigungs schrauben wird dadurch verhindert 4 3 Replacing the cover ring Remove the cartridge group see sec 4 1 A...

Страница 118: ...Seite Page 18 ABB Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 5 7 D senring ersetzen Replacing the nozzle ring...

Страница 119: ...en zum D senring 51005 vor der Montage mit keramischer Paste be streichen Das Festfressen der Befestigungs schrauben wird dadurch verhindert 4 4 Replacing the nozzle ring Remove the cartridge group se...

Страница 120: ...Seite Page 20 ABB Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Notes Notizen...

Страница 121: ...sgeh use 74001 sorg f ltig ausbalancieren damit der Ver dichterradsatz 25000 bei der Montage nicht besch digt wird Zusammengebauter Turbolader am Motor anbau en siehe Abschn 3 4 5 Installing the cartr...

Страница 122: ...B Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 5 8 Rotorblock demontieren und montieren Dissambling and assembling the cartri...

Страница 123: ...pumpe 90023 so lange bet tigen bis sich der Verdichterradsatz 25000 von der Welle gel st hat Vorsicht Unter keinen Umst nden eine Verl n gerung am Pumpenhebel anbringen 5 Disassembling and assem bling...

Страница 124: ...BB Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 5 9 Rotorblock demontieren und montieren Dissambling and assembling the cartr...

Страница 125: ...ht weiter zerlegen Hinweis Eventuel besch digter Verdichterrad satz zur berholung an eine autorisier te Servicestelle der ABB Turbo Systems AG senden s Kap 8 Remove the hose of the hydraulic pump and...

Страница 126: ...26 ABB Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 5 10 Verdichterseitiges Lager ausbauen Removing the compressor end beari...

Страница 127: ...nd Rund dichtung 32110 ausbauen s Fig 5 10 4 Hinweis Kontrolle und Beurteilung der Lager s Abschn 5 4 Vorsicht Ausgebaute Teile vor Verschmutzung sch tzen 5 2 Removing the compressor end bearing Remov...

Страница 128: ...Page 28 ABB Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 5 11 Turbinenseitiges Lager ausbauen Removing the turbine end bearin...

Страница 129: ...take away the end disc 34102 and the floating bush 34103 see fig 5 11 2 Note Inspection and assessement of bearing condition see sec 5 4 Caution Protect removed parts from dirt 5 3 Turbinenseitiges L...

Страница 130: ...e Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Keilfl chenwinkel G Grenzwinkel Sleeve bearing liners G Critical angle Markierung x Marking x Gleitfl che Bearing surface L...

Страница 131: ...rial Neues Lager einbauen Kratzspuren in den Gleitfl chen Vereinzelte leichte Kratzespuren von Fremdk rpern sind bedeutungslos Keinesfalls d rfen diese durch Nacharbeit entfernt werden Abn tzung der G...

Страница 132: ...Seite Page 32 ABB Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Notizen Notes...

Страница 133: ...r Verdichterrad satz zur berholung an eine autorisier te Servicestelle der ABB Turbo Systems AG senden s Kap 8 Verdichterradsatz nur als ganze Einheit ersetzen 5 5 Replacing the turbine blades Caution...

Страница 134: ...ge 34 ABB Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 5 13 Turbinenseitiges Lager einbauen Installing the turbine end bearin...

Страница 135: ...on While inserting the shaft make sure the piston ring 21004 does not rest and tilt against the sealing cover 34002 After inserting the shaft secure it with a wire if possible 5 7 Turbinenseitiges Lag...

Страница 136: ...age 36 ABB Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 5 14 Verdichterseitiges Lager einbauen Installing the compressor end...

Страница 137: ...ehendem Gewinde in die Abziehvorrichtung 90040 montieren Abpressschraube 90040 so weit eindrehen bis das Kammlager 32001 an der Wellenschulter ansteht Abziehvorrichtung 90040 und Abpresschraube 90040...

Страница 138: ...38 ABB Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 5 15 Verdichterseitiges Lager einbauen Installing the compressor end bear...

Страница 139: ...mit Zylinderschrauben 42019 und Federringen 42020 montieren Hinweis Bedingt durch die unterschiedliche Lochteilung ist nur eine Montagepositi on m glich Insert the floating bush 32103 into the plain b...

Страница 140: ...age 40 ABB Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 5 16 Verdichterradsatz montieren Assembling the set of compressor whe...

Страница 141: ...or wheels 25000 carefully clean the shaft 21001 and the wheel bush 25002 For assembling the set of compressor wheels do not use grease nor MOLYKOTE Slide the set of compressor wheels 25000 by hand ove...

Страница 142: ...age 42 ABB Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 5 17 Verdichterradsatz montieren Assembling the set of compressor whe...

Страница 143: ...ulikpumpe von der Montage Demontage Vorrichtung 90020 entfernen Kolben der Montage Demontage Vorrichtung 90020 mit 6kt Stiftschl ssel zur ckschrauben Montage Demontage Vorrichtung 90020 entfer nen Rem...

Страница 144: ...age 44 ABB Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB 1 2 Fig 5 18 Verdichterradsatz montieren Assembling the set of compressor...

Страница 145: ...uben Auf Kappe und Verdichterradsatz eine Markierung aufzeichnen Kappe um ein Bogen mass von 10 mm anziehen s Fig 5 18 2 Einbau des Rotorblockes gem ss Absch 4 5 Caution Measure the axial and radial c...

Страница 146: ...z sind un brauchbar und deshalb auszutauschen Deshalb sind Lagerteile tropensicher in einer Blechdose zu ver packen Dose erst unmittelbar vor dem Gebrauch zu ff nen 6 Reserve parts The set of reserve...

Страница 147: ...tring 32106 1 Gasket ring 32106 1 Dichtring 32110 1 Gasket ring 32110 X Reserveteile Verzeichnis X List of contents VTC 214 VTC 214 9 6 kt Schrauben 42023 51002 51005 9 Hex headed screws 42023 51002 5...

Страница 148: ...ge 48 ABB Turbocharger VTC 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly amd assembly HZTL 10104 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 5 19 bersicht der Anziehmomente Outline of tightening torques 5 7 4 3...

Страница 149: ...M 10 25 M 16 100 M 16 100 8 51011 M10 25 VTC 4P Screws with Verbus disc Schrauben Screws M4 M5 M6 M8 M10 M12 M16 M20 M22 M24 Anziehmomente Nm Tightening torque Nm 3 6 10 25 45 75 190 380 430 540 Schra...

Страница 150: ......

Страница 151: ...Taking out of operation Ausserbetriebnehmen 6...

Страница 152: ......

Страница 153: ...nate 9 6 Taking out of operation Contents Page 1 Shutting down the turbocharger 3 1 1 Fitting the blanking device 5 1 2 Installing the locking device 7 2 Mothballing the turbocharger 8 2 1 Taking out...

Страница 154: ...Seite Page 2 ABB Turbocharger VTC 4 Ausserbetriebnehmen Kap Chap 6 Taking out of operation 10105 ABB Turbo Systems Ltd A...

Страница 155: ...ehen Schaden mit den vorhandenen Ersatzteilen beheben oder Abschlussvorrichtung anbringen s Abschn 1 1 oder Blockiervorrichtung einbauen s Abschn 1 2 Notizen 1 Shutting down the turbocharger If in the...

Страница 156: ...Seite Page 4 ABB Turbocharger VTC 4 Ausserbetriebnehmen Kap Chap 6 Taking out of operation 10105 ABB Turbo Systems Ltd A Fig 6 1 Abschlussdeckel Blanking cover 61000...

Страница 157: ...estigen Vorsicht K hlwasser nur abstellen wenn das Turbinengeh use stark undicht ist und da mit den Betrieb des Motors gef hrden k nn te 1 1 Fitting the blanking device Remove the cartridge group see...

Страница 158: ...Seite Page 6 ABB Turbocharger VTC 4 Ausserbetriebnehmen Kap Chap 6 Taking out of operation 10105 ABB Turbo Systems Ltd A Fig 6 2 Blockiervorrichtung einbauen Installing the locking device...

Страница 159: ...en K hlwasser nur abstellen wenn das Tur binengeh use stark undicht ist und damit den Betrieb des Motors gef hrden k nnte Der Schmier lkreislauf zum Turbolader ist zu unterbrechen 1 2 Installing the l...

Страница 160: ...sich jede Massnahme am Turbolader Reste von altem Motorenschmier l werden dadurch weg gesp lt und die empfindlichen Lagerpartien weitgehend vor Korrosion gesch tzt 2 Mothballing the turbocharger 2 1 T...

Страница 161: ...e is no formation of con densed water possible Note Check mothballed turbochargers yearly for corrosion In the event of rust clean and renew the corrosion protection 2 2 Ausserbetriebnehmen ber 12 Mon...

Страница 162: ......

Страница 163: ...Appendix Anhang 7...

Страница 164: ......

Страница 165: ...lussdeckel 37 2 4 Blockiervorrichtung 39 7 Appendix Contents Page 1 Spare parts 3 1 1 Ordering spare parts 3 1 2 Numbering of illustrations 4 2 Directory of part numbers 7 2 1 Turbocharger 7 2 2 Tools...

Страница 166: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 2 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix...

Страница 167: ...spiele von Ersatzteil Bestellungen oder R ck fragen Turbolader VTC Fabrikate Nummer HT 1 Verdichterradsatz Teil Nr 25000 Bild VTC 4 02 0 Our representatives and service stations see Directory of Servi...

Страница 168: ...e 2 Einordnungsnummer 3 Laufnummer Beispiel VTC _ _ 4 05 0 _ _ 1 3 Laufnummer 2 Einordnungsnummer 1 Turboladertyp und gr sse Example of spare part order or enquiry 1 set of core hole covers for the ga...

Страница 169: ...ABB Turbo Systems Ltd 10106 C ABB Turbocharger VTC 4 Seite Page 5 Anhang Kap Chap 7 Appendix Notizen Notes...

Страница 170: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 6 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTC 214 304 02 0 001...

Страница 171: ...felt 21002 6kt Bundschraube 21003 Tellerfeder 21004 Kolbenring 25000 Verdichterradsatz 25003 Kolbenring 25004 Kappe resp Kappe mit Magnet f r Drehzahlmessung 2 Directory of part numbers The following...

Страница 172: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 8 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTC 214 304 02 1 001 B 27000...

Страница 173: ...ABB Turbo Systems Ltd 10106 C ABB Turbocharger VTC 4 Seite Page 9 Anhang Kap Chap 7 Appendix Teil Nr Bezeichnung 27000 Dosiergef ss Part no Designation 27000 Dosing vessel...

Страница 174: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 10 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTC 214 304 03 0 101 A 32100 a...

Страница 175: ...l mit Dichtring 34003 Dichtring 34100 Lager TS kompl 34101 Lagerk rper TS 34102 Endscheibe 34103 Schwimmb chse 34104 Zyl Schraube mit Innen 6kt Part no Designation 32002 Cover with gasket ring 32003 G...

Страница 176: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 12 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTC 214 304 04 0 001 42000...

Страница 177: ...19 Zyl Schraube mit Innen 6kt 42020 Federring 42021 Zyl Schraube mit Innen 6kt 42022 Federring 42023 6kt Schraube 42024 Sicherungsscheibe 42025 O Ring Part no Designation 42000 Bearing casing compl 42...

Страница 178: ...ocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTC 214 304 05 0 004 A f r Geh use AA81 AA92 for casing AA81 AA92 Bild Nr Illustration No Mod VTC 304 05 0 006 Bild Nr Illustratio...

Страница 179: ......

Страница 180: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 16 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTC 214 304 06 0 102 A 61000 Option VTC254P 13 only...

Страница 181: ...Fuss Part no Designation 61000 Gas outlet casing ass with core hole covers 61001 Gas outlet casing mach 61002 Segment 61003 Flange 61004 Gasket 61005 Hex headed screw 61006 Locking washer 61007 Hex he...

Страница 182: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 18 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTC 214 304 06 1 102 A BD 03 VTC 4 13 23 VTC 4 P 13 23...

Страница 183: ...ckel blind ohne Dichtung 62601 Kernlochdeckel bearb 62602 Dichtung 62603 Blindflansch 62604 6kt Schraube 62801 Dichtung 62802 Dichtung Part no Designation 62000 Set of core hole covers compl with gask...

Страница 184: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 20 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTC 214 304 06 1 103 A BD 02 VTC 4 13 23 VTC 4 P 13 23...

Страница 185: ...itt ohne Dichtung 62401 Kernlochdeckel bearb 62402 Dichtung 62403 Flansch 62404 6kt Schraube 62405 Blindflansch 62801 Dichtung 62802 Dichtung Part no Designation 62000 Set of core hole covers compl wi...

Страница 186: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 22 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTC 254 06 1 104 BD 02 VTC 254 14 24 VTC 254P 14 16 26...

Страница 187: ...hdeckel blind ohne Dichtung 62601 Kernlochdeckel bearb 62602 Dichtung 62603 Blindflansch 62604 6kt Schraube 62801 Dichtung 62802 Dichtung Part no Designation 62000 Set of core hole covers compl with g...

Страница 188: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 24 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTC 214 304 07 0 001 74000...

Страница 189: ...rscheibe 74008 Verschlussschraube 74009 Dichtung 77001 Einsatzwand bearb 79000 Diffusor kompl 79001 Diffusor bearb 79002 6kt Schraube 79003 Federring Part no Designation 74000 Air outlet casing ass 74...

Страница 190: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 26 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTC 214 304 08 0 002 81100 81000...

Страница 191: ...Mutter 81106 Federring 81107 Verschlussschraube 81108 Dichtung 81109 Verschlussschraube 81110 Dichtung 81150 D mpferscheibe kompl 81250 Luftfilterh lfte kompl Part no Designation VTC 214 304 81000 Si...

Страница 192: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 28 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTC 254 08 0 003 81000...

Страница 193: ...107 Verschlussschraube 81108 Dichtung 81109 Verschlussschraube 81135 Schalld mpferk rper 81158 Segmentschale 81159 Filzsegment 81260 Filterrahmen 81265 Filterring Part no Designation VTC 254 81000 Sil...

Страница 194: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 30 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTC 214 304 08 5 002 82000...

Страница 195: ...n kompl 82001 Luftsaugstutzen bearb 82002 6kt Schraube 82003 Federring 82004 Verschlusschraube 82005 Dichtung 82006 Verschlusschraube 82007 Dichtung Part no Designation 82000 Air suction branch compl...

Страница 196: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 32 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTC 214 304 08 6 001 86500...

Страница 197: ...o Systems Ltd 10106 C ABB Turbocharger VTC 4 Seite Page 33 Anhang Kap Chap 7 Appendix Teil Nr Bezeichnung 86500 Drehzahlmessgeber kompl falls vorhanden Part no Designation 86500 Transmitter compl if p...

Страница 198: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 34 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix 90050 90070 90023 90020 90080 90040 Bild Nr Illustration No Mod VTC 214 304 09 0 900 90000 90195...

Страница 199: ...che Handpumpe mit Hoch druck schlauch 90030 Festhaltevorrichtung nur auf Wunsch erh ltlich 90040 Abziehvorrichtung 90050 Transportb gel 90070 Abst tzung 90080 Hakenschl ssel X Montage Schild 2 2 Tools...

Страница 200: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 36 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTC 214 304 09 1 001 1 2 91000...

Страница 201: ...deckel 2 3 Blanking cover The drawing to the blanking cover can be ordered separately Note In case of an emergency the blanking cover can also be manufactured by yourself according to the table below...

Страница 202: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 38 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTC 214 304 09 2 001 93000...

Страница 203: ...ap 7 Appendix 2 4 Blockiervorrichtung Wird nur geliefert falls besonders bestellt Teil Nr Bezeichnung 93000 Blockiervorrichtung kompl 93010 Deckel 93020 Bolzen 2 4 Locking device Supplied only on spec...

Страница 204: ......

Страница 205: ...Verzeichnis 8 Contact information for the official service stations of ABB Turbo Systems is available online Scan the QR code to access our website ABB Turbo Systems Ltd Bruggerstrasse 71a CH 5401 Ba...

Страница 206: ...ABB Turbo Systems AG Bruggerstrasse 71a CH 5400 Baden Switzerland ABB...

Отзывы: