ABB CLMD Скачать руководство пользователя страница 6

6

Avant l‘installation, lisez attentivement cette notice et lais-
sez-la à la disposition des gens en charge de l‘installation, 
de l‘utilisation et de l‘entretien des condensateurs.

A lire en premier 

Sécurité

ATTENTION! 

Avant de manipuler les condensateurs, atten-

dez 5 min après les avoir déconnectés du réseau. Comme 
précaution supplémentaire avant de commencer le travail, 
court-circuitez les bornes des condensateurs avec un 
morceau de câble isolé, mais dénudé aux extrémités, pour 
confirmer la décharge.

Pour une utilisation sans danger : 
•  L‘installation et l‘entretien ne peuvent être effectués que 

par du personnel autorisé et qualifié, conformément aux 
réglementations locales en vigueur ; 

•  Isolez le matériel de l’alimentation avant d‘y accéder. 

Inspection à la réception du matériel

Déballez le CLMD et vérifiez que:
•  les informations reprises sur les étiquettes signalétiques 

correspondent à celles commandées et respectent la ré-
glementation en vigeur ;

•  le CLMD n‘est pas endommagé.
•  Tout dégat ou perte doit être signalé immédiatement à 

votre plus proche revendeur ABB.

Entreposage

A l‘intérieur, dans un milieu sec, non poussiéreux et non cor-
rosif, exempt de vibration et protégé des chocs.
Température d‘entreposage : de -40°C/-40°F à 75°C/167°F

Manipulation et transport (Fig. #1)

Pour des conditions de transport difficiles, nous recom-
mandons de transporter les armoires contenant les CLMD 
de telle sorte que que les points de fixation se trouvent en 
bas.  Pour les CLMD33/33S, plus de positions sont autori-
sées.

ATTENTION! 

Le non-respect des instructions d’installation 

peut engendrer une défaillance prématurée, d’autres dé-
gâts matériels de l’installation ou des dommages corporels.

Installation

Normes applicables

IEC 60831 §1 & §2 et normes locales en vigueur. 

Protection

CLMD13, 43, 53, 63, 83: IP42 - CLMD45, 65, 85: IP54
CLMD33 / 33S: IP40
Consultez l’étiquette pour connaître le degré de protection 
IP.

Installation et utilisation

Installation à l’intérieur sur une surface solide ou sur un 
support rigide dans un endroit bien ventilé où la tempéra-
ture de l’air autour du condensateur n‘excède pas 35°C/95°F 
sur un an, 45°C/113°F sur 24h et 55°C/131°F (selon la norme 
IEC 60831 §1 & §2 pour une catégorie -25°C/D).  Les CLMD13, 
43, 53, 63 et 83 existent aussi pour utilisation extérieure.  La 

classe de température est alors de -40/D selon la norme 
EC60831.  Consultez l’étiquette pour la spécification.  
L’exposition au soleil peut entraîner une surchauffe des con-
densateurs.  Une attention particulière est de rigueur.

ATTENTION! 

La température ambiante pour les condensa-

teurs à l’intérieur d’une armoire est la température autour 
des condensateurs et non autour de l’armoire.  

ATTENTION! 

Comme pour les autres condensateurs stan-

dards, les dispositifs de décharge du CLMD n’acceptent pas 
des commutations trop fréquentes (temps d’arrêt mini-
mum: 40“).  Des résistances externes supplémentaires ne 
sont pas une solution pour ces cas.  Seuls des condensa-
teurs spécialement conçus pour ces applications peuvent 
être utilisés.

Montage vertical et horizontal

Les condensateurs CLMD doivent être fixés de telle sorte 
qu’une convection naturelle de l’air (de bas en haut) soit 
possible. 
Espace minimum libre entre deux unités:
•  CLMD13: 20mm
•  CLMD33 / 33S: 20mm (25mm pour les unités 

≥ 

30 kvar)

•  CLMD43-45, 53, 63-65 et 83-85: 50mm
En cas d’installation verticale, veuillez utiliser une plaque de 
montage perforée ou des barres de support pour permettre 
une ventilation libre entre les condensateurs (Fig. #2). 
N’installez pas les CLMD à l’envers (tête en bas). (Fig. #3)
En cas d’installation horizontale, veuillez monter les CLMD 
de sorte que la ventilation naturelle passe entre les unités 
(Fig. #4). N’installez pas les CLMD de manière à ce que la 
ventilation naturelle soit bloquée (Fig. #5).

Intallation dans une armoire

ATTENTION! 

Ces règles s’appliquent uniquement si les lim-

ites suivantes sont respectées:
•  Température maximale du local: 40°C (1 heure).
•  Température moyenne maximale du local sur 24 heures : 

35°C.

•  Température moyenne maximale du local sur 1 an: 25°C.
Quand les condensateurs sont installés dans une armoire, 
les composants devraient être placés de façon à optimiser 
le refroidissement. Placez de préférence les appareils à dis-
sipation thermique élevée au-dessus des condensateurs 
pour éviter de les surchauffer. Quand il y a des selfs, elles 
devraient être placées de façon à ce qu’elles ne rayonnent 
pas de chaleur directement sur les condensateurs. Une 
séparation thermique est recommandée. Les selfs génèrent 
en général beaucoup de chaleur, leur impact thermique sur 
la convection doit également être prise en considération.
1. Ventilation par convection naturelle
La différence en hauteur entre l’entrée et la sortie d’air  
devrait être grande assez afin d’améliorer la circulation de 
l’air. Le flux d’air devrait être canalisé pour refroidir au 
mieux les points les plus chauds dans l’armoire. L’air devrait 
circulé du bas vers le haut de l’armoire (Fig. #7). La dimen-
sion de l’évent supérieur doit au moint être égal à 1,2 fois 
celle de l’évent inférieur. 
2. Ventilation forcée.  Le refroidissement forcé utilisant un 
ventilateur est parfois nécessaire (Fig. #6). Veuillez vous ré-
férer aux recommandations suivantes :

LOW VOLTAG E C A PACITOR S CLM D - 

FR EN C H

fr

Содержание CLMD

Страница 1: ...e tension CLMD Instructions d installation d utilisation et d entretien Condensatori di potenza Bassa tensione CLMD Istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione Laagspanning energiecondesatoren CLMD Installatie gebruiks en onderhoudsaanwijzingen Capacitor de potência em baixa tensão CLMD Instruções para instalação utilização e manutenção Lågspänningskondensatorer för faskompensering CLMD...

Страница 2: ... See nameplate for specification Exposure to sun may overheat capacitors Special care must be taken WARNING The ambient temperature for capacitors in side a cubicle is the temperature around the capacitors and not around the cubicle WARNING Like other standard capacitor units CLMD discharge devices are not suitable for use with rapid switching rates minimum off time 40 Additional external resistor...

Страница 3: ...hould be rated at minimum 1 5 times the nomi nal capacitor current Appropriate cable shoes cable lugs for CLMD33 33S type must be used in accordance with good common practice of electrical installation While tightening the bolt a torque of 3Nm Ò M6 6Nm Ò M8 10Nm Ò M10 15Nm Ò M12 recommended torque according to DIN46 200 should be applied for proper electrical connection without damaging the cable ...

Страница 4: ...do con IEC60831 Ver en la placa de características Su exposición al sol puede sobrecalentar los condensadores Se debe tomar un cuidado especial CUIDADO La temperatura ambiente de un condensador in stalado en un armario eléctrico es la temperatura alrededor del condensador no alrededor del armario PRECAUCION Como otras unidades de condensadores es tándares los dispositivos de descarga de los CLMD n...

Страница 5: ...imensionarse para 1 5 veces la inten sidad nominal del condensador Apropiados conectores cable con conector para los CLMD33 33S deben utilizarse según las buenas prácticas en instalaciones eléctricas Para el ajuste de los tornillos un torque de 3Nm Ò M6 6Nm Ò M8 10Nm Ò M10 15Nm Ò M12 torque recomendado según DIN46 200 se debe aplicar para una correcta conexión eléctrica sin dañar el cable no aplic...

Страница 6: ...ENTION La température ambiante pour les condensa teurs à l intérieur d une armoire est la température autour des condensateurs et non autour de l armoire ATTENTION Comme pour les autres condensateurs stan dards les dispositifs de décharge du CLMD n acceptent pas des commutations trop fréquentes temps d arrêt mini mum 40 Des résistances externes supplémentaires ne sont pas une solution pour ces cas...

Страница 7: ...ion électrique En serrant l écrou un couple de serrage de 3Nm Ò M6 6Nm Ò M8 10Nm Ò M10 15Nm Ò M12 couple de serrage recommandé par la dIN 46 200 doit être appliqué pour assurer une connexion électrique correcte sans abîmer le câble pas applicable aux CLMD33 33S Assurez vous que toutes les connexions sont serrées et que les câbles passent à travers le passe fil et le disque défon çable adéquats ATT...

Страница 8: ...one al sole puo surriscaldare il condensatore Fare particolare attenzione a cio ATTENZIONE La temperatura ambiente del condensa tore all interno di un quadro e la temperatura attorno al condensatore e non attorno al quadro ATTENZIONE Come per gli altri condensatori stan dard i dispositivi di scarica degli CLMD non sono adatti all utilizzo con commutazione rapida tempo minimo di spegnimento 40 Aggi...

Страница 9: ...le del condensatore Appropriati terminali barre per i CLMD33 33S type vanno utilizzate in accordo con l installazione elettrica a regola d arte Mentre per stringere il bullone la forza di 3Nm per M6 6Nm per M8 10Nm per M10 15Nm per M12 forza raccomandata da DIN46 200 deve essere appli cata per l appropriata connessione elettrica senza dan neggiamento del cavo non applicabile per i tipi CLMD33 33S ...

Страница 10: ... 83 bestaan eveneens in uitvoering voor buitenopstelling De temperatuurklasse is dan 40 D volgens IEC60831 Zie de kenplaat voor specifica ties Blootstelling aan de zon kan condensatoren overver hitten Extra voorzorgen zijn dan nodig WAARSCHUWING met de omgevingstemperatuur van in een kast ingebouwde condensatoren wordt de temperatuur rond de condensatoren zelf bedoeld en niet de temperatuur rond d...

Страница 11: ...3S moeten gebruikt worden volgens de regels van goed vakmanschap voor elektrische installaties Voor een goede elektrische verbinding dienen de bouten aanget rokken te worden met een moment van 3Nm Ò M6 6Nm Ò M8 10Nm Ò M10 15Nm Ò M12 aanbevolen moment voor volgens DIN 46 200 zonder de kabel te beschadigen niet toepasselijk voor het type CLMD33 33S Vergewis U ervan dat alle verbindingen aangespannen...

Страница 12: ...tem para utilização no exterior A classe de temperatura é então 40 D de acordo com IEC60831 Ver especificação na placa sinalética Ex posição ao Sol pode sobreaquecer os condensadores Nestes casos devem se ter cuidados especiais Atenção A temperatura ambiente para capacitores dentro de cubículos é a temperatura al redor do capacitor e não ao redor do cubículo Atenção Assim como outros padrões de ca...

Страница 13: ...r dimensionados no mínimo para 1 5 vezes a corrente nominal do condensador Devem ser utilizados terminais de cabos apropriados de acordo com a boa prática de instalações eléctricas terminais para tipo CLMD33 33S Enquanto aperta o parafuso com um binário de 3Nm Ò M6 6Nm Ò M8 10Nm Ò M10 15Nm Ò M12 binário recomendado pela DIN46 200 deverá certificar se da ligação eléctrica sem deteriorar o cabo não ...

Страница 14: ...as i en utomhusmiljö Temperaturen ska då vara 40 D enligt IEC60831 Se etikett för specifikation Utsättande för solljus kan överhetta kondensatorerna Speciella skötselråd måste då utföras VARNING Omgivande temperatur för kondensatorer inuti en kub är temperaturen runt kondensatorn och inte runt kuben VARNING Som andra standard kondensatorenheter är CLMD enheterna inte anpassade för användning med h...

Страница 15: ...kabelklämma för CLMD33 33S måste användas i överensstämmelse med god elsäker hetsmässig praxis av el installationer Skruvens moment skall vara 3Nm Ò M6 6Nm Ò M8 10Nm Ò M10 15Nm Ò M12 Rekommenderat vridmoment enligt DIN46 200 Skall tillämpas på lämplig elektrisk anslutning utan att skada kabeln inte applicerbar för CLMD 33 Försäkra att alla anslutningar är åtsittande och att ka beln passerar igenom...

Страница 16: ...16 Fig 1 CLMD13 Fig 2 CLMD33S Fig 1 CLMD53 63 65 83 85 AIR Fig 1 CLMD33S Fig 2 CLMD53 63 65 83 85 Fig 2 CLMD13 AIR AIR LOW VOLTAGE CAPACITORS CLMD DR AWINGS ...

Страница 17: ...17 Fig 3 CLMD13 Fig 4 CLMD33S Fig 3 CLMD53 63 65 83 85 AIR Fig 3 CLMD33S Fig 4 CLMD53 63 65 83 85 Fig 4 CLMD13 AIR AIR ...

Страница 18: ...18 Fig 5 CLMD13 Fig 5 CLMD53 63 65 83 85 Fig 5 CLMD33S AIR Fig 6 AIR AIR LOW VOLTAGE CAPACITORS CLMD DR AWINGS ...

Страница 19: ...19 Fig 7 Fig 9 Fig 8 Fig 10 Fig 11 ...

Страница 20: ...of this document without prior notice With regard to purchase orders the agreed particulars shall prevail ABB does not accept any responsibility whatsoever for potential errors or possible lack of information in this document We reserve all rights in this document and in the subject matter and illustrations contained therein Any reproduction disclosure to third parties or utilization of its conten...

Отзывы: