background image

2CDC 113 017 M9701

8

C576

C577

PFH

D

 (DIN EN / IEC 61508)

1,3 x 10

-9

1,3 x 10

-9

PFD (DIN EN / IEC 61508)

1,1 x 10

-6

1,2 x 10

-6

T

1

 (DIN EN / IEC 61508)

20

20

SIL

1)

3

3

PL

1)

e

e

Kat.

1)

 (DIN EN ISO 13849)

4

4

SFF (DIN EN / IEC 61508)

> 99

> 99

DC (DIN EN ISO 13849)

> 99

> 99

HFT (DIN EN / IEC 61508

1

1

n

OP 

(DIN EN ISO 13849)

1

1

d

OP 

(DIN EN ISO 13849)

365

365

h

OP 

(DIN EN ISO 13849)

24

24

III

B10

D

AC 15
230V

DC 13
24V

I

N

40.000

90.000

0,5 I

N

150.000

200.000

0,25 I

N

300.000

300.000

DE

1)

 max. erreichbare Werte

EN

1)

 max. achievable values

FR

1) 

valeurs max. pouvant être atteintes

ES

1) 

valores máximos que se pueden

 

alcanzar

IT

1) 

valori max. raggiungibili

PT

1) 

valores máximos atingíveis

Note! This product is obsolete. For replacement see Sentry safety relays.

Содержание C576

Страница 1: ...r so ist ein sicheres Abschalten im Fehlerfall gewährleistet Weitere Daten und Bestellnummern für Zubehör siehe Katalog GEFAHR Gefährliche Spannung Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten VORSICHT Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet Wichtiger Hinweis Anwendungsbereiche Funktionsbeschrei...

Страница 2: ...nstructions before installing operating or maintaining the equipment DANGER Hazardous voltage Will cause death or serious injury Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device CAUTION Reliable functioning of the equipment is only ensured with certi fied components IMPORTANT NOTICE Application Functions and connections Terminal assignments Operating voltage A1 A...

Страница 3: ...alisée de la manière prescrite Pour de plus amples informations et pour les accessoires voir Catalogue Ne pas installer utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d avoir lu et assimilé ces instructions DANGER Tension dangereuse Danger de mort ou risque de blessures graves Mettre hors tension avant d intervenirsur l appareil PRUDENCE La sécurité de fonctionnement de l appareil n est garantie ...

Страница 4: ...go Leer y comprender este instructivo antes de la instalación oper ación o mantenimiento del equipo PELIGRO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo PRECAUCIÓN El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados Nota importante Aplicaciones Descripción funcional e indicaciones...

Страница 5: ...zioni prima di installare uti lizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura PERICOLO Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alimentazione prima di eseguire interventi sull apparecchiatura CAUTELA Il funzionamento sicuro dell apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati Avviso importante Campo d impiego Descrizione del funzionamento e ind...

Страница 6: ...nstruções antes da instalação opera ção ou manutenção do equipamento PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religa mento antes de iniciar o trabalho no equipamento CUIDADO O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados Indicação importante Áreas de aplicação Descriç...

Страница 7: ... II 1 U 0 V 2 a b c d c d a b 1SAR 390 000 R2000 D C B A D C B A A B C D Kodiert Coded Codé Cifrado Codificato Codificado C576 C577 5 6 mm PZ2 0 8 1 2 Nm 7 10 3 lb in 1 x 0 5 4 0 mm 2 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm 1 x 0 5 2 5 mm AWG 2 x 20 14 10 10 10 Note This product is obsolete For replacement see Sentry safety relays ...

Страница 8: ... 61508 1 1 nOP DIN EN ISO 13849 1 1 dOP DIN EN ISO 13849 365 365 hOP DIN EN ISO 13849 24 24 III B10D AC 15 230V DC 13 24V IN 40 000 90 000 0 5 IN 150 000 200 000 0 25 IN 300 000 300 000 DE 1 max erreichbare Werte EN 1 max achievable values FR 1 valeurs max pouvant être atteintes ES 1 valores máximos que se pueden alcanzar IT 1 valori max raggiungibili PT 1 valores máximos atingíveis Note This prod...

Страница 9: ...erto aperto aberto zu closed fermés cerrado chiuso fechado 24 V AC DC M 13 23 14 24 K2 A2 K1 N N A1 L Y33 Y34 K1 K2 Y21 Y11 Y22 Y12 K1 K2 V NOT AUS EMERGENCY STOP ARRET D URGENCE PARO EMERGENCIA EMERGENZA PAR EMERGÊNCIA EIN ON MARCHE LIGADO M K2 K1 Y11 Y34 13 23 14 24 K2 A2 Y21 Y22 K1 N N A1 Y12 L Y33 K1 K2 24 V AC DC VI ABB STOTZ KONTAKT GmbH Postfach 10 16 80 D 69006 Heidelberg Note This product...

Отзывы: