manualshive.com logo in svg
background image

 

Italiano  3

 

  Le apparecchiature, le parti e le batterie usate non devo no essere trattate quali normali rifiuti domestici. Devono 

quindi essere smaltiti in conformità alle normative in vigore. 

  Quando si riutilizza il dispositivo, verificare che sia pulito. 
  Non modificare il dispositivo. L'apporto di modifiche può causare incidenti o danni al dispositivo stesso

.

 

 

Per misurare la pressione sanguigna, il polso deve essere stretto dal bracciale a una pressione sufficiente a 
interrompere temporaneamente il flusso sanguigno nell'arteria. Ciò può causare dolore, intorpidimento o lasciare 
temporaneamente un segno rosso sul polso, in particolare se la misurazione viene ripetuta più volte di seguito. 
Il dolore, l’intorpidimento o i segni rossi che possono eventualmente verificarsi scompaiono dopo breve tempo.

 

 

 

Controindicazioni 

 

Di seguito sono indicate le precauzioni da osservare per il corretto utilizzo del dispositivo. 

 

  Non applicare il bracciale a un paziente già collegato a un altro dispositivo medico. Il dispositivo potrebbe non 

funzionare correttamente.

 

  Le persone affette da grave deficit circolatorio al braccio devono consultare un medico prima di utilizzare il 

dispositivo, al fine di evitare problemi medici. 

 

  Non eseguire auto-diagnosi dei risultati delle misurazioni, né iniziare trattamenti in autonomia. Per la valutazione 

dei risultati ed eventuali trattamenti, rivolgersi sempre al medico. 

 

  Non applicare il bracciale se il braccio presenta ferite non cicatrizzate. 

 

  Non applicare il bracciale in caso di terapia con flebo o trasfusioni di sangue eseguite al braccio del paziente. 

Pericolo di lesioni o incidenti. 

  Non utilizzare il dispositivo in ambienti in cui siano presenti gas infiammabili, quali i gas anestetici. Pericolo di 

esplosione. 

 

  Non utilizzare il dispositivo in ambienti con concentrazioni molto elevate di ossigeno, quali camere iperbariche o 

tende a ossigeno. Pericolo di incendio o esplosione.

 

 

 

 

Содержание UB-511

Страница 1: ...Wrist Digital Blood Pressure Monitor Model UB 511 Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni 1WMPD4000888C Original Traduction Traducci n Traduzione...

Страница 2: ...o la misura 8 Misurazioni 9 Note per una misurazione corretta 10 Cosa un battito cardiaco irregolare 11 Indicatore a barre di pressione 11 Indicatore classificazione OMS 12 Parlando di Pressione Sangu...

Страница 3: ...spositivo idoneo per utilizzo in ambienti di assistenza sanitaria domestici Il dispositivo progettato per misurare la pressione sanguigna e la frequenza cardiaca di soggetti umani a fini diagnostici P...

Страница 4: ...ni da osservare per il corretto utilizzo del dispositivo Non applicare il bracciale a un paziente gi collegato a un altro dispositivo medico Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente Le per...

Страница 5: ...ione sistolica Pressione diastolica Battiti cardiaci Indicatore batterie Indicatore I H B indicatore di battito cardiaco irregolare Indicazione del cuore Display Pressione sistolica Pressione diastoli...

Страница 6: ...iasi movimento corporeo eccessivo durante la fase di misurazione Misurazioni precedenti MEMORIZZATE FullBattery Indicatore dell alimentazione della batteria durante la misurazione lowBattery Qualora l...

Страница 7: ...UE Consultare il manuale l opuscolo di istruzioni Utilizzo del Monitor 1 Come installare cambiare le batterie 1 Fate scorrere il coperchio del vano batterie nel modo mostrato sino a rimuoverlo dall a...

Страница 8: ...sultare ridotta in caso di basse temperature Qualora non intendiate utilizzare l apparecchio per lungo tempo rimuovetene le batterie In caso contrario da esse potrebbe fuoriuscire il liquido contenuto...

Страница 9: ...seguito esercizi fisico o aver fatto il bagno Prima di avviare le misure vi raccomandiamo di riposare per circa venti trenta minuti La pressione sanguigna va ogni volta misurata alla stessa ora 4 Misu...

Страница 10: ...momento lo desideriate sufficiente premere nuovamente il tasto START 3 Una volta avviata la pressurizzazione e quando simbolo del cuore inizia a lampeggiare la sessione di misura si avvia automaticame...

Страница 11: ...delle difficolt per determinare la vostra pressione sanguigna Se l apparecchio rileva una circostanza anormale arrester la misurazione e visualizzer un simbolo di errore Vedi Pagina 5 per la descrizio...

Страница 12: ...del polso che varia di 25 dalla media di tutti i battiti cardiaci durante la misurazione della pressione sanguigna importante rilassarsi rimanere fermi e non parlare durante le misurazioni Nota Vi rac...

Страница 13: ...dalla pressione base misurata di prima mattina a riposo e prima di assumere qualsiasi cibo o bevanda Cosa si intende per ipertensione e come si controlla L ipertensione una pressione sanguigna arteri...

Страница 14: ...anguigna alta indipendentemente dall et sono stati stabiliti dal Organizzazione Mondiale della Sanit OMS come mostrato nella tabella di seguito riportata Variazioni della pressione sanguigna La pressi...

Страница 15: ...avete mosso il braccio o il corpo Durante la fase di misurazione rimanere fermi e tranquilli La posizione del bracciale non corretta Sedersi comodamente e rimanere fermi Sollevare il braccio affinch i...

Страница 16: ...ometrica Parte applicata Bracciale Tipop BF Range di misurazione Pressione 20 280 mmHg Polso 40 180 battiti minuto Vita utile Dispositivo 5 anni se utilizzato sei volte al giorno Precisione Pressione...

Страница 17: ...on Business Park Abingdon Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom Telephone 44 1235 550420 Fax 44 1235 550485 A D ENGINEERING INC 1756 Automation Parkway San Jose California 95131 U S A Telephone 1 408 26...

Отзывы: