manualshive.com logo in svg
background image

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama  364-8585  JAPAN 
Telephone: [81] (48) 593-1111 

Fax: [81] (48) 593-1119 

 

A&D INSTRUMENTS LIMITED 

Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxfordshire   
OX14 1DY  United Kingdom 
Telephone: [44] (1235) 550420 

Fax: [44] (1235) 550485 

 

A&D ENGINEERING, INC. 

1756 Automation Parkway, San Jose, California  95131  U.S.A. 
Telephone: [1] (408) 263-5333 

Fax: [1] (408)263-0119 

 

A&D Australasia PTY LTD 

32 Dew Street, Thebarton, South Australia  5031  AUSTRALIA 
Telephone: [61] (8) 8301-8100 

Fax: [61] (8) 8352-7409 

 
 
 

Содержание UB-511

Страница 1: ...Wrist Digital Blood Pressure Monitor Model UB 511 Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni 1WMPD4000888C Original Traduction Traducci n Traduzione...

Страница 2: ...o la misura 8 Misurazioni 9 Note per una misurazione corretta 10 Cosa un battito cardiaco irregolare 11 Indicatore a barre di pressione 11 Indicatore classificazione OMS 12 Parlando di Pressione Sangu...

Страница 3: ...spositivo idoneo per utilizzo in ambienti di assistenza sanitaria domestici Il dispositivo progettato per misurare la pressione sanguigna e la frequenza cardiaca di soggetti umani a fini diagnostici P...

Страница 4: ...ni da osservare per il corretto utilizzo del dispositivo Non applicare il bracciale a un paziente gi collegato a un altro dispositivo medico Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente Le per...

Страница 5: ...ione sistolica Pressione diastolica Battiti cardiaci Indicatore batterie Indicatore I H B indicatore di battito cardiaco irregolare Indicazione del cuore Display Pressione sistolica Pressione diastoli...

Страница 6: ...iasi movimento corporeo eccessivo durante la fase di misurazione Misurazioni precedenti MEMORIZZATE FullBattery Indicatore dell alimentazione della batteria durante la misurazione lowBattery Qualora l...

Страница 7: ...UE Consultare il manuale l opuscolo di istruzioni Utilizzo del Monitor 1 Come installare cambiare le batterie 1 Fate scorrere il coperchio del vano batterie nel modo mostrato sino a rimuoverlo dall a...

Страница 8: ...sultare ridotta in caso di basse temperature Qualora non intendiate utilizzare l apparecchio per lungo tempo rimuovetene le batterie In caso contrario da esse potrebbe fuoriuscire il liquido contenuto...

Страница 9: ...seguito esercizi fisico o aver fatto il bagno Prima di avviare le misure vi raccomandiamo di riposare per circa venti trenta minuti La pressione sanguigna va ogni volta misurata alla stessa ora 4 Misu...

Страница 10: ...momento lo desideriate sufficiente premere nuovamente il tasto START 3 Una volta avviata la pressurizzazione e quando simbolo del cuore inizia a lampeggiare la sessione di misura si avvia automaticame...

Страница 11: ...delle difficolt per determinare la vostra pressione sanguigna Se l apparecchio rileva una circostanza anormale arrester la misurazione e visualizzer un simbolo di errore Vedi Pagina 5 per la descrizio...

Страница 12: ...del polso che varia di 25 dalla media di tutti i battiti cardiaci durante la misurazione della pressione sanguigna importante rilassarsi rimanere fermi e non parlare durante le misurazioni Nota Vi rac...

Страница 13: ...dalla pressione base misurata di prima mattina a riposo e prima di assumere qualsiasi cibo o bevanda Cosa si intende per ipertensione e come si controlla L ipertensione una pressione sanguigna arteri...

Страница 14: ...anguigna alta indipendentemente dall et sono stati stabiliti dal Organizzazione Mondiale della Sanit OMS come mostrato nella tabella di seguito riportata Variazioni della pressione sanguigna La pressi...

Страница 15: ...avete mosso il braccio o il corpo Durante la fase di misurazione rimanere fermi e tranquilli La posizione del bracciale non corretta Sedersi comodamente e rimanere fermi Sollevare il braccio affinch i...

Страница 16: ...ometrica Parte applicata Bracciale Tipop BF Range di misurazione Pressione 20 280 mmHg Polso 40 180 battiti minuto Vita utile Dispositivo 5 anni se utilizzato sei volte al giorno Precisione Pressione...

Страница 17: ...on Business Park Abingdon Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom Telephone 44 1235 550420 Fax 44 1235 550485 A D ENGINEERING INC 1756 Automation Parkway San Jose California 95131 U S A Telephone 1 408 26...

Отзывы: