manualshive.com logo in svg
background image

 

Italiano  15

 

Manutenzione 

 

 

Non aprire il dispositivo che include componenti elettrici delicati ed un sofisticato impianto ad aria che potrebbero 

danneggiarsi. Nel caso in cui non riusciate a risolvere il problema anche dopo aver eseguito quanto riportato nelle 

istruzioni di cui al capitolo Localizzazione guasti, richiedete un servizio di assistenza al vostro fornitore o al reparto 

assistenza di A&D. Il gruppo di servizio A&D fornirà delle informazioni tecniche, le unità ed i pezzi di ricambio ai fornitori 

autorizzati. 

 

 

Il dispositivo è stato concepito e fabbricato per una lunga durata di servizio. Tuttavia si raccomanda di fare controllare il 

Monitor ogni 2 anni, per garantire un funzionamento e precisione normali. Contattare in questo caso il rivenditore 

autorizzato o A&D per la manutenzione. 

 

Dati Tecnici 

 

Tipo

 

UB-511

 

Test clinici

 

In conformità ad ANSI / AAMI SP-10 1992

 

Metodo di   

misurazione

 

Misurazione oscillometrica

 

Parte applicata Bracciale Tipop BF 

 

Range di   

misurazione

 

Pressione: 20-280 mmHg 

Polso:  

40-180 battiti/minuto

 

Vita utile 

Dispositivo: 5 anni (se utilizzato sei volte al giorno) 

Precisione

 

Pressione: ±3 mmHg   

Polso: ±5 

%

 

EMC 

IEC 60601-1-2: 2007 

Alimentazione

 

2 batterie alcaline da 1,5V (formato LR03 or AAA)

Condizioni 

d’esercizio 

da +10°C a +40°C/ da RH 15% a RH 85% 

800 hPa a 1060 hPa 

Numero di   

misurazioni 

In caso di utilizzo di batterie AAA alcaline, circa 

400 misurazioni, con un valore di pressione di 

170 mmHg a una temperatura ambiente di 23°C 

Condizioni di 

stoccaggio 

da -10°C a + 60°C /da RH 15% a RH 85% 

Circonferenza 

del polso 

13.5 – 21.5 cm 

Dimensioni

 

Circa 63 (Larghezza) x 56 (Altezza) x 21 

(Diametro) mm, bracciale escluso

 

Classificazione

Dispositivo medico elettronico ad alimentazione 

interna (alimentazione con batterie) 
Modalità di funzionamento continuo 

Peso

 

Circa 82 g, batterie escluse

 

Nota:  Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso al fine di migliorare l'apparecchio. 
Informazioni sulla tabella di EMC è disponibile sul nostro   

sito web:

http://www.aandd.jp/products/manual/medical/emc_it.pdf

 

Содержание UB-511

Страница 1: ...Wrist Digital Blood Pressure Monitor Model UB 511 Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni 1WMPD4000888C Original Traduction Traducci n Traduzione...

Страница 2: ...o la misura 8 Misurazioni 9 Note per una misurazione corretta 10 Cosa un battito cardiaco irregolare 11 Indicatore a barre di pressione 11 Indicatore classificazione OMS 12 Parlando di Pressione Sangu...

Страница 3: ...spositivo idoneo per utilizzo in ambienti di assistenza sanitaria domestici Il dispositivo progettato per misurare la pressione sanguigna e la frequenza cardiaca di soggetti umani a fini diagnostici P...

Страница 4: ...ni da osservare per il corretto utilizzo del dispositivo Non applicare il bracciale a un paziente gi collegato a un altro dispositivo medico Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente Le per...

Страница 5: ...ione sistolica Pressione diastolica Battiti cardiaci Indicatore batterie Indicatore I H B indicatore di battito cardiaco irregolare Indicazione del cuore Display Pressione sistolica Pressione diastoli...

Страница 6: ...iasi movimento corporeo eccessivo durante la fase di misurazione Misurazioni precedenti MEMORIZZATE FullBattery Indicatore dell alimentazione della batteria durante la misurazione lowBattery Qualora l...

Страница 7: ...UE Consultare il manuale l opuscolo di istruzioni Utilizzo del Monitor 1 Come installare cambiare le batterie 1 Fate scorrere il coperchio del vano batterie nel modo mostrato sino a rimuoverlo dall a...

Страница 8: ...sultare ridotta in caso di basse temperature Qualora non intendiate utilizzare l apparecchio per lungo tempo rimuovetene le batterie In caso contrario da esse potrebbe fuoriuscire il liquido contenuto...

Страница 9: ...seguito esercizi fisico o aver fatto il bagno Prima di avviare le misure vi raccomandiamo di riposare per circa venti trenta minuti La pressione sanguigna va ogni volta misurata alla stessa ora 4 Misu...

Страница 10: ...momento lo desideriate sufficiente premere nuovamente il tasto START 3 Una volta avviata la pressurizzazione e quando simbolo del cuore inizia a lampeggiare la sessione di misura si avvia automaticame...

Страница 11: ...delle difficolt per determinare la vostra pressione sanguigna Se l apparecchio rileva una circostanza anormale arrester la misurazione e visualizzer un simbolo di errore Vedi Pagina 5 per la descrizio...

Страница 12: ...del polso che varia di 25 dalla media di tutti i battiti cardiaci durante la misurazione della pressione sanguigna importante rilassarsi rimanere fermi e non parlare durante le misurazioni Nota Vi rac...

Страница 13: ...dalla pressione base misurata di prima mattina a riposo e prima di assumere qualsiasi cibo o bevanda Cosa si intende per ipertensione e come si controlla L ipertensione una pressione sanguigna arteri...

Страница 14: ...anguigna alta indipendentemente dall et sono stati stabiliti dal Organizzazione Mondiale della Sanit OMS come mostrato nella tabella di seguito riportata Variazioni della pressione sanguigna La pressi...

Страница 15: ...avete mosso il braccio o il corpo Durante la fase di misurazione rimanere fermi e tranquilli La posizione del bracciale non corretta Sedersi comodamente e rimanere fermi Sollevare il braccio affinch i...

Страница 16: ...ometrica Parte applicata Bracciale Tipop BF Range di misurazione Pressione 20 280 mmHg Polso 40 180 battiti minuto Vita utile Dispositivo 5 anni se utilizzato sei volte al giorno Precisione Pressione...

Страница 17: ...on Business Park Abingdon Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom Telephone 44 1235 550420 Fax 44 1235 550485 A D ENGINEERING INC 1756 Automation Parkway San Jose California 95131 U S A Telephone 1 408 26...

Отзывы: