background image

Wstęp

Do  urządzenia  dołączona  jest  instrukcja obsługi. Zawiera ona ważne 

wskazówki dotyczące  bezpieczeństwa

 

obsługi, użytkowania i utylizacji 

produktu.Przed użyciem

 

urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi 

wskazówkami    dotyczącymi   obsługi 

 

  i   bezpieczeństwa.   Stosować 

urządzenie wyłącznie zgodnie z opisem

 i przeznaczeniem. 

Przekazując 

produkt innej osobie, należy załączyć do niego wszystkie dokumenty.

Wskazówki bezpieczeństwa

Nie  można  oddać  urządzenia  do  

 

użytkowania,   jeśli   posiada   ono

widoczne uszkodzenia.

Naprawy  mogą  być  wykonywane  wyłącznie  przez  

 autoryzowanych

specjalistów.  Nieumiejętne   naprawy   mogą   powodować   powstanie

poważnego niebezpieczeństwa.

W   urządzeniu   nie  

 

 należy    przechowywać    żadnych    materiałów 

wybuchowych,jak 

na przykład

 pojemniki aerozolowe z gazem 

napędo

wym.

Niniejsze  urządzenie  może  być  używane  przez  dzieci 

 od lat 8 oraz 

przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, 

 sensorycznymi lub 

mentalnymi  lub  brakiem  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  jeśli

 

pozostają

pod  nadzorem  lub  zostały  pouczone  w

 

 kwestii bezpiecznego użycia 

urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia.

 

Dzieci nie mogą

bawić się urządzeniem. Czyszczenie

 

 i konserwacja przez użytkownika

nie mogą być bez nadzoru przeprowadzane przez dzieci.

Nie dotykać wtyczki mokrymi lub spoconymi dłońmi.

W razie uszkodzenia przewodu zas

ilają

cego urz

ądzen

ia musi o

n zostać

wymieniony przez producenta, w jego punkcie obsługi klienta lub przez

osobę o odpowiednich kwalifikacjach, aby zapobiec zagrożeniom.

Nigdy  nie  wyciągać  wtyczki  z

 

 gniazda 12 V,   pociągając   za   kabel

instalacyjny.

Przed  każdym  czyszczeniem  i  po  każdym

 

 użyciu   odłączać   kabel

instalacyjny od źródła prądu.

Przed  uruchomieniem  urządzenia  zwrócić  uwagę  na 

  to,   by   kabel

instalacyjny i wtyczka były suche.

Nie  stawiać  urządzenia w

 

bezpośrednim sąsiedztwie otwartego ognia

lub innego źródła ciepła.

UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEGRZANIA!

 

 Zwrócić uwagę na 

to, by  nie  zasłonić  otworu  wentylacyjnego  i  by

 podczas eksploatacji

możliwe było wystarczające odprowadzanie powstałego ciepła.

Zapewnić  właściwą  odległość  pomiędzy  urządzeniem  a  ścianami   i

przedmiotami  tak,  by  możliwe  było  

 

swobodne   krążenie   powietrza

Nie napełniać cieczy lub lodu bezpośrednio we wnętrzu.

Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.

Chronić urządzenie oraz kabel instalacyjny przed gorącem i wilgocią.

Przy  korzystaniu  z  urządzenia  pod  napięciem  12 V  należy  zawsze 

uważać,  żeby  wtyczka  instalacji  12 V  była   prawidłowo   i   

  pewnie

podłączona  do  gniazda  zapalniczki, a samo to gniazdo było wolne od 

brudu i zanieczyszczeń. Przy niedostatecznym styku między  wtyczką i 

gniazdem  wibracje  pojazdu 

mogą powodować włączanie i wyłączanie

zasilania  w  krótkich  odstępach  czasu,  czego  

 

skutkiem   może   być 

przegrzanie.

UWAGA!    NIEBEZPIECZEŃSTWO     POPARZENIA! 

 

  Ponieważ   na

czubku  wtyczki  w  czasie  pracy  mogą wystąpić wysokie temperatury,

należy unikać kontaktu skóry lub wrażliwych

 na temper

aturę materiałów

z    czubkiem    

wtyczki   po   wyciągnięciu   wtyczki   12V   z   gniazdka 

przyłączeniowego.

Producent nie

 odpowiada za szkody spowodowane przez użytkowanie

niezgodne z przeznaczeniem lub nieprawidłową obsługę.

Nie należy wystawiać tego urządzenia na deszcz.

Przeznaczenie produktu

Elektryczna  lodówka  turystyczna  przeznaczona   jest   wyłącznie   do 

chłodzenia    wcześniej   schłodzonych   dań   i   napojów.   Urządzenie 

przeznaczone jest do użytku prywatnego w

  gospodarstwie  domowym, 

na  terenie  campingu,  w  samochodzie  osobowym oraz np. aneksach 

kuchennych  dla  personelu  w  sklepach,  biurach  i  innych  miejscach 

pracy,    w   gospodarstwach   rolnych,   hotelach,   motelach   i   innych 

obiektach  noclegowych  dla  gości  i  w  pensjonatach,

 

a także firmach 

cateringowych   

 i   hurtowniach   spożywczych.   Urządzenie   nie   jest 

przeznaczone do użytku komercyjnego.

Ogólne wskazówki użytkowania

Lodówka  nie  jest  przeznaczona 

 do   pracy   w   trybie   ciągłym.   Na 

promienniku aluminiowym może tworzyć się lód. 

 

Zalecamy wyłączenie 

lodówki  po  6-dniowym  okresie  eksploatacji.  Po  2 

godzinach można 

ponownie uruchomić urządzenie.

Aby  uniknąć  tworzenia  się 

 

skroplin   należy   osuszać   powierzchnię 

chłodzonych potraw/napojów.

Jeśli podczas eksploatacji urządzenie zasilane jest prądem 12V, należy

zwrócić  uwagę,  by  podczas  częstego  włączani

a

 i wyłączania silnika 

samochodu  nie  dochodziło  również  do  ciągłych  przerw  w

 zasilaniu 

lodówki    lub  

 by   przy   stojącym   silniku   nie   nastąpiło   zbyt   silne 

rozładowanie akumulatora samochodowego.

Obsługa

Z powodów higienicznych zalecamy przed  uruchomieniem

 urządzenia

przemycie wnętrza lodówki wilgotną ściereczką 

(

patrz również rozdział

Czyszczenie i pielęgnacja).

Postawić lodówkę na stabilnym i równy

m

 podłożu.

 

Podłączyć kabel

 12V

do źródła prądu 12V

 (zapalniczka samochodowa). Lodówka rozpocznie

natychmiast chłodzenie komory wewnętrznej. Po osiągnię

ciu minimalnej

temperatury lodówka nie w

yłączy się auto

matycznie.

 Agregat chłod

niczy

19

20

Содержание 760989/A.T.U

Страница 1: ...URJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85 10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av dos Cavaleiros n 49 Alfragide 2794 057 CARNAXIDE Norauto România Blvd Iuliu Maniu nr 7 11 corp Z et 1 Bucuresti 061072 Norauto Polska SP Z O O Ul Jubilerska 1004 190 WARSZAWA НОРАВТО РОССИЯ 127051 Москва Цветной бульвар 11строение 6 этаж 2 Für Deutschland importiert von A T U Auto Teile Unger Handels GmbH Co KG Dr...

Страница 2: ... aux objets pour assurer la circulation d air Ne remplissez pas directement la cuve de la glacière de liquide ou de glace Ne plongez jamais la glacière dans l eau Protégez la glacière et les cordons contre la chaleur et l humidité En cas d utilisation en 12 V veillez toujours à ce que le connecteur 12 V soit bien enfoncé dans la prise de l allumecigare et à ce que la prise soit exempte de saleté E...

Страница 3: ...n dit apparaat Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en verwijdering Maak uzelf vóór gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings en veiligheidsinstructies Gebruik het apparaat alleen volgens de beschrijving en uitsluitend voor de aangegeven gebruiksdoelen Geef alle documenten mee wanneer het product eventueel in handen van derden overgaat Veiligheidsinstructies Als ...

Страница 4: ...óór ingebruikname raden wij aan de koelbox om hygiënische redenen aan de binnenzijde met een vochtig doekje zie ook hoofdstuk Reiniging en onderhoud uit te wassen Zet de koelbox op een vaste en effen ondergrond Verbind de aansluitkabel van 12V met de stroombron van 12V sigarettenaansteker De koelbox start onmiddellijk met de koeling van het binnenste gedeelte Er volgt geen automatische uitschakeling ...

Страница 5: ...üllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis direkt in den Innenraum Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser ein Schützen Sie das Gerät und die Anschlusskabel vor Hitze und Nässe Achten Sie beim Betrieb mit 12 V immer darauf dass der 12 V Stecker fest und sicher in der Buchse des Zigarettenanzünders steckt und die Buchse frei von Schmutz ist Bei ungenügendem Kontakt zwischen Stecker und Buchse kann die Fahr...

Страница 6: ...manejo y de seguridad Utilice el aparato únicamente tal como se describe y para las aplicaciones indicadas Adjunte igualmente toda la documentación al entregar el producto a un tercero Instrucciones de Seguridad El equipo no se puede poner en marcha si presenta daños visibles Las reparaciones pueden ser realizadas exclusivamente por especialistas autorizados A causa de reparaciones inadecuadas se ...

Страница 7: ...se descargue muy fuerte con el motor parado Manejo Por razones higiénicas antes de la puesta en marcha recomendamos la limpieza interior de la nevera portátil con un paño húmedo ver también el capítulo limpieza y cuidado Poner la nevera portátil sobre fondo llano y firme Un el cable de conexión de 12 V con la toma de corriente de 12 V encendedor La nevera arranca inmediatamente con el enfriamiento...

Страница 8: ...ficiente da pareti o oggetti in modo che l aria possa circolare liberamente Non collocate direttamente nel vano interno liquidi o ghiaccio Non immergete mai l apparecchio in acqua Proteggete l apparecchio e i cavi di collegamento dal calore e dall umidità Nel funzionamento a 12 V prestare sempre attenzione che la spina per 12V sia inserita saldamente e in modo sicuro nella presa dell accendisi gar...

Страница 9: ... Contém indicações importantes referentes à segurança utilização e eliminação Antes da utilização do aparelho familiarize se com todas as indicações de utilização e de segurança Utilize o aparelho apenas da forma descrita e para as finalidades indicadas Ao transmitir o aparelho a terceiros entregue também os respectivos documentos Instruções de segurança Nunca coloque o aparelho em funcionamento n...

Страница 10: ...omóvel ficar muito tempo desligado preste atenção para que a bateria do mesmo não sofra uma descarga excessiva Operação Por razões de ordem higiénica antes de colocar o aparelho em uso recomendamos limpar o interior do mesmo com um pano humedecido vide também o capítulo Limpeza e Manutenção Coloque a mala térmica sobre uma superfície segura e plana Ligue o cabo de alimentação a uma fonte de 12 V p...

Страница 11: ...zed gorącem i wilgocią Przy korzystaniu z urządzenia pod napięciem 12 V należy zawsze uważać żeby wtyczka instalacji 12 V była prawidłowo i pewnie podłączona do gniazda zapalniczki a samo to gniazdo było wolne od brudu i zanieczyszczeń Przy niedostatecznym styku między wtyczką i gniazdem wibracje pojazdu mogą powodować włączanie i wyłączanie zasilania w krótkich odstępach czasu czego skutkiem może...

Страница 12: ... cazul înstrăinării aparatului către terţi Indicatii de sigurantă Dacă aparatul prezintă deteriorări vizibile nu este permis să l luati în folosintă Efectuarea reparatiilor este îngăduită exclusiv specialiştilor autorizati Prin reparatii inadecvate pot fi generate pericole considerabile În acest aparat nu trebuie depozitate substanţe periculoase cum ar fi de exemplu recipienţi pentru aerosoli cu g...

Страница 13: ...cutia frigorifică pe un suport solid şi plan Conectati cablul de racordare de 12 V cu sursa de curent de 12 V aprinzător de tigări Cutia frigorifică începe imediat cu răcirea spatiului interior Nu are loc o decuplare automată la atingerea unei anumite temperaturi minime Agregatul de răcire functionează continuu atâta timp cât cutia frigorifică este conectată la o sursă de curent Recomandări pentru...

Страница 14: ...ееся в процессе эксплуатации тепло могло отводиться в достаточной степени Позаботьтесь о том чтобы агрегат находился на достаточном расстоянии от стен или других предметов так чтобы мог циркулировать воздух Не загружайте жидкости или лед непосредственно во внутреннее пространство Строго запрещается погружать агрегат в воду Предохраняйте агрегат и присоединительные кабели от жары и влаги Впроцессеэ...

Страница 15: ... уходВНИМАНИЕ Перед любой очисткой удаляйте присоединительный кабель из розетки или соотв прикуривателя автомашины Строго запрещается чистить малогабаритный холодильник под проточной водой Не использовать для очистки агрессивные очищающие средства Для очистки внутреннего пространства используйте влажную тряпку и слабый мыльный раствор Возможные неполадки Сначала проверьте надлежащим ли образом Вы ...

Страница 16: ...sure that the 12 V plug is inserted firmly and securely in the cigarette lighter socket and that the socket is clean If there is insufficient contact between the plug and the socket the vibration of the vehicle could result in the current supply intermittently switching on and off causing the cool box to overheat ATTENTION RISK OF BURNS Following removal of the 12 V connector from the socket avoid...

Страница 17: ...n the plug of the 12 V connecting cord OK Disposal of the product This marking indicates that this product should not be disposed of with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return a...

Отзывы: