background image

Introduction

The operating instructions are to be considered as part of this appliance.

They contain important information concerning safety, use and disposal. 

Before  using  the  appliance,  please  familiarise  yourself  with  all  the 

safety  information  and  instructions  for use. Only use the appliance in 

the way described and for the stated purpose. If you pass the appliance 

on  to  anyone  else,  please  ensure  that  you  also  pass  on   all   the 

documentation.

Safety instructions

You may not start the appliance if it exhibits visible damage.

Repairs may only be made by authorized  specialists.  Improper repairs

can be hazardous.

Do not store explosive materials, such as aerosol cans with  flammable

propellant, in this device.

This  appliance  can  be used by children aged from 8 years and above 

and  persons  with  reduced  physical, sensory or mental capabilities or 

lack of  experience  and knowledge if they have been given supervision 

or  instruction  concerning  use  of  the  appliance  in  a  safe  way   and 

understand  the  hazards  involved.  Children  shall  not  play   with  the 

appliance.  Cleaning  and  user  maintenance  shall  not  be  made   by

children without supervision.

Children should  be  supervised to ensure that they do not play with the 

appliance.

Do not touch the plug with wet or sweaty hands.

If the power cable of the appliance is damaged, it has to be replaced by

the  manufacturer  or  its  service  department  or  a  similarly   qualified 

person in order to avoid hazards.

Never hold the cord to pull the plug from the 12 V socket.

Always pull the plug out of the electric socket before cleaning and when

you are finished using the appliance.

Before starting the appliance, make sure that the cord and the plug are

dry.

Do  not  put  the  appliance  in  the immediate vicinity of open flames or

other sources of heat.

WARNING! DANGER OF OVERHEATING! Be sure that the ventilation

slots  are  not covered and that the heat generated when the appliance

is  running  can  escape  adequately.  Make  sure  that  there is enough

room  between  the  appliance  and the wall or other objects to allow air 

to circulate freely.

Do not put liquids or ice directly into the inside compartment.

Never immerse the appliance in water.

Protect the appliance and the cord from heat and moisture.

When  operating  the cool box on 12 V, make sure that the 12 V plug is

inserted  firmly  and  securely  in  the  cigarette  lighter  socket and that

the socket is clean. If there is insufficient contact between the  plug and 

the socket, the vibration of the vehicle could result in the current supply

intermittently switching on and off, causing the cool box to overheat.

ATTENTION!   RISK   OF   BURNS!    Following   removal  of  the 12 V 

connector  from  the  socket, avoid direct contact between the plug tips 

and  skin  or other temperature sensitive materials as the plug tips may

become very hot during operation.

The  manufacturer  shall  assume  no  liability  for  damages caused by

improper use or incorrect operation.

This appliance must not be exposed to rain.

Proper use

The electric coolbox is to be used solely for cooling pre-cooled food and

drinks. The appliance is intended for private  domestic  or camping use, 

or  for  use  in  the  car  and  in  other  similar  applications  such  as for 

example:  in staff kitchen areas in shops, offices and other workplaces, 

by guests in hotels, motels and other  accommodation,  and in bed and 

breakfast  guest  houses  as  well  as  in catering and similar wholesale 

outlets. The appliance is not intended for commercial use.

General instructions on using the appliance

The  cooler  is  not  intended  to  run  constantly.  Ice  can  form  on  the 

aluminum  radiator.  We  recommend switching off the appliance after it 

has  been  running  for six days. You can then restart the appliance two 

hours later.

Dry  the surfaces of the items you wish to keep cool to keep water from

condensing.

If  you  are  using a 12 V source of electricity, make sure that the power

supply  to  the  cooler  is  not  interrupted  if  you  should switch the car 

engine  on  and  off  frequently,  and  that the car‘s battery does not run 

down too much when the engine is switched off.

Operation

Before  starting  the cooler,  we recommend washing it out inside with a 

damp  cloth  for  reasons of hygiene (see also the chapter on Care and 

Cleaning).

Set  the  cooler  down  on  a  solid,  level  surface.   Connect   the  12 V 

connecting cord to a 12 V source of power (car cigarette lighter).

The  cooler  immediately  begins  cooling  the  interior  compartment. It 

does  not  switch  off  automatically  when  a  minimum  temperature  is 

reached.  The  refrigerating  unit keeps running as long as the cooler is 

hooked up to a source of electricity.

Tips for achieving the best cooling performance

Choose a place that is well ventilated and shielded from the sun‘s ray.

Only put pre-chilled items in the cooler.

29

30

Содержание 760989/A.T.U

Страница 1: ...URJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85 10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av dos Cavaleiros n 49 Alfragide 2794 057 CARNAXIDE Norauto România Blvd Iuliu Maniu nr 7 11 corp Z et 1 Bucuresti 061072 Norauto Polska SP Z O O Ul Jubilerska 1004 190 WARSZAWA НОРАВТО РОССИЯ 127051 Москва Цветной бульвар 11строение 6 этаж 2 Für Deutschland importiert von A T U Auto Teile Unger Handels GmbH Co KG Dr...

Страница 2: ... aux objets pour assurer la circulation d air Ne remplissez pas directement la cuve de la glacière de liquide ou de glace Ne plongez jamais la glacière dans l eau Protégez la glacière et les cordons contre la chaleur et l humidité En cas d utilisation en 12 V veillez toujours à ce que le connecteur 12 V soit bien enfoncé dans la prise de l allumecigare et à ce que la prise soit exempte de saleté E...

Страница 3: ...n dit apparaat Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en verwijdering Maak uzelf vóór gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings en veiligheidsinstructies Gebruik het apparaat alleen volgens de beschrijving en uitsluitend voor de aangegeven gebruiksdoelen Geef alle documenten mee wanneer het product eventueel in handen van derden overgaat Veiligheidsinstructies Als ...

Страница 4: ...óór ingebruikname raden wij aan de koelbox om hygiënische redenen aan de binnenzijde met een vochtig doekje zie ook hoofdstuk Reiniging en onderhoud uit te wassen Zet de koelbox op een vaste en effen ondergrond Verbind de aansluitkabel van 12V met de stroombron van 12V sigarettenaansteker De koelbox start onmiddellijk met de koeling van het binnenste gedeelte Er volgt geen automatische uitschakeling ...

Страница 5: ...üllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis direkt in den Innenraum Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser ein Schützen Sie das Gerät und die Anschlusskabel vor Hitze und Nässe Achten Sie beim Betrieb mit 12 V immer darauf dass der 12 V Stecker fest und sicher in der Buchse des Zigarettenanzünders steckt und die Buchse frei von Schmutz ist Bei ungenügendem Kontakt zwischen Stecker und Buchse kann die Fahr...

Страница 6: ...manejo y de seguridad Utilice el aparato únicamente tal como se describe y para las aplicaciones indicadas Adjunte igualmente toda la documentación al entregar el producto a un tercero Instrucciones de Seguridad El equipo no se puede poner en marcha si presenta daños visibles Las reparaciones pueden ser realizadas exclusivamente por especialistas autorizados A causa de reparaciones inadecuadas se ...

Страница 7: ...se descargue muy fuerte con el motor parado Manejo Por razones higiénicas antes de la puesta en marcha recomendamos la limpieza interior de la nevera portátil con un paño húmedo ver también el capítulo limpieza y cuidado Poner la nevera portátil sobre fondo llano y firme Un el cable de conexión de 12 V con la toma de corriente de 12 V encendedor La nevera arranca inmediatamente con el enfriamiento...

Страница 8: ...ficiente da pareti o oggetti in modo che l aria possa circolare liberamente Non collocate direttamente nel vano interno liquidi o ghiaccio Non immergete mai l apparecchio in acqua Proteggete l apparecchio e i cavi di collegamento dal calore e dall umidità Nel funzionamento a 12 V prestare sempre attenzione che la spina per 12V sia inserita saldamente e in modo sicuro nella presa dell accendisi gar...

Страница 9: ... Contém indicações importantes referentes à segurança utilização e eliminação Antes da utilização do aparelho familiarize se com todas as indicações de utilização e de segurança Utilize o aparelho apenas da forma descrita e para as finalidades indicadas Ao transmitir o aparelho a terceiros entregue também os respectivos documentos Instruções de segurança Nunca coloque o aparelho em funcionamento n...

Страница 10: ...omóvel ficar muito tempo desligado preste atenção para que a bateria do mesmo não sofra uma descarga excessiva Operação Por razões de ordem higiénica antes de colocar o aparelho em uso recomendamos limpar o interior do mesmo com um pano humedecido vide também o capítulo Limpeza e Manutenção Coloque a mala térmica sobre uma superfície segura e plana Ligue o cabo de alimentação a uma fonte de 12 V p...

Страница 11: ...zed gorącem i wilgocią Przy korzystaniu z urządzenia pod napięciem 12 V należy zawsze uważać żeby wtyczka instalacji 12 V była prawidłowo i pewnie podłączona do gniazda zapalniczki a samo to gniazdo było wolne od brudu i zanieczyszczeń Przy niedostatecznym styku między wtyczką i gniazdem wibracje pojazdu mogą powodować włączanie i wyłączanie zasilania w krótkich odstępach czasu czego skutkiem może...

Страница 12: ... cazul înstrăinării aparatului către terţi Indicatii de sigurantă Dacă aparatul prezintă deteriorări vizibile nu este permis să l luati în folosintă Efectuarea reparatiilor este îngăduită exclusiv specialiştilor autorizati Prin reparatii inadecvate pot fi generate pericole considerabile În acest aparat nu trebuie depozitate substanţe periculoase cum ar fi de exemplu recipienţi pentru aerosoli cu g...

Страница 13: ...cutia frigorifică pe un suport solid şi plan Conectati cablul de racordare de 12 V cu sursa de curent de 12 V aprinzător de tigări Cutia frigorifică începe imediat cu răcirea spatiului interior Nu are loc o decuplare automată la atingerea unei anumite temperaturi minime Agregatul de răcire functionează continuu atâta timp cât cutia frigorifică este conectată la o sursă de curent Recomandări pentru...

Страница 14: ...ееся в процессе эксплуатации тепло могло отводиться в достаточной степени Позаботьтесь о том чтобы агрегат находился на достаточном расстоянии от стен или других предметов так чтобы мог циркулировать воздух Не загружайте жидкости или лед непосредственно во внутреннее пространство Строго запрещается погружать агрегат в воду Предохраняйте агрегат и присоединительные кабели от жары и влаги Впроцессеэ...

Страница 15: ... уходВНИМАНИЕ Перед любой очисткой удаляйте присоединительный кабель из розетки или соотв прикуривателя автомашины Строго запрещается чистить малогабаритный холодильник под проточной водой Не использовать для очистки агрессивные очищающие средства Для очистки внутреннего пространства используйте влажную тряпку и слабый мыльный раствор Возможные неполадки Сначала проверьте надлежащим ли образом Вы ...

Страница 16: ...sure that the 12 V plug is inserted firmly and securely in the cigarette lighter socket and that the socket is clean If there is insufficient contact between the plug and the socket the vibration of the vehicle could result in the current supply intermittently switching on and off causing the cool box to overheat ATTENTION RISK OF BURNS Following removal of the 12 V connector from the socket avoid...

Страница 17: ...n the plug of the 12 V connecting cord OK Disposal of the product This marking indicates that this product should not be disposed of with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return a...

Отзывы: