background image

 

 

 

 

Starke thermische Belastung, Kontakt- oder Reibungshitze, (

z.B. Schmelzspuren, verklebte Fäden/Fasern

)

 

 

Funktionsprüfung von Verschlüssen = (

z.B. Steckschnallen, Karabinerverschlüsse, etc. …

 

 

Beschädigter Seilmantel (

Seilkern sichtbar

)

 

 

Starke axiale und/oder radiale Verformungen und Deformationen eines Kernmantelseiles (

z.B. Versteifungen, Knickstellen, 

auffallender „Schwammigkeit“

)

 

 

Extreme Seilmantelverschiebung 

 

 

Extremer Materialverschleiß (

Abrieb, Pelzbildung, raue 

Stellen, Scheuerstellen, etc. …

)

 

 

Sämtliche Vernähungen (Nahtbilder) 

 

Es dürfen keine Verschleißspuren (Abrieb/Pelzbildung) an den Nahtbildern erkennbar sein. Bei einer Verfärbung und/oder auch 
teilweisen Verfärbung des Nahtbildes (Nähzwirn, Nähfaden) ist das Produkt sofort zu entsorgen 

 

Chemische Kontamination  

Der Kontakt mit Chemikalien, insbesondere mit Säuren, ist unbedingt zu vermeiden. Schäden die aus einer chemischen Belastung 
hervorgehen können sind optisch nicht immer erkennbar. Nach dem Kontakt mit Säuren sind textile Produkte sofort zu 

entsorgen.  

 

Die Produktetiketten müssen alle vorhanden sein und vollständig lesbar sein.

 

Bei Unklarheiten kontaktieren sie ihren Vertriebspartner oder den Hersteller! 

 
Dieses Sicherheitsprodukt ist 

im Einsatz

 vor: 

 

Mechanischer Beschädigung (Abrieb, Quetschung, Schnitte, scharfe Kanten, Überlastung, etc. …) 

 

Thermischer Belastung (direkte Beflammung, Funkenflug, jede Art von Wärmequellen, etc. …) 

 

Chemischer Kontamination (Säuren, Laugen, Feststoffe, Flüssigkeiten, Gas

en, Nebel, Dämpfe, etc. …) 

 

Und allen erdenklichen Einflüssen die zu einer Beschädigung führen können 

zu schützen

 

Scharfe Kanten:

 

Scharfe Kanten stellen eine besondere Gefahr dar und können textile Produkte so stark beschädigen, dass diese reißen können. Immer 
auf einen optimalen Kantenschutz achten, um Beschädigungen zu vermeiden. 

2.1  Periodische Überprüfungen 

Die PSAgA ist 

mindestens einmal jährlich

 (Die Häufigkeit dieser Überprüfung hängt von der Art und der Intensität des Gebrauchs 

ab) durch eine SACHKUNDIGE PERSON 

(siehe Pkt. 2.4) 

einer Sicht- und Funktionsprüfung zu unterziehen. Diese Prüfung muss sich 

auf Feststellung von Beschädigungen und Verschleiß erstrecken.  
In das Prüfblatt sind folgende Daten einzutragen, um die wiederkehrende Prüfung zu dokumentieren: 

 

Das Ergebnis dieser Prüfung  

 

der Typ 

 

Modell  

 

Seriennummer und/oder INVENTAR-Nummer 

 

Kaufdatum/Produktionsdatum 

 

Datum der ersten Benutzung 

 

Nächste Überprüfung  

 

Anmerkungen 

 

Name und Unterschrift oder Kurzzeichen des Prüfers  

Zur  wiederkehrenden  Überprüfung  und  für  die  Beurteilung  für  eine  sichere  Verwendung  sollten  die  Hinweise  folgender  Punkte 
herangezogen werden: 

 

2. Bestimmungen für den Gerätehalter 

A.HABERKORN

 

Sicherheitsprodukte sind vor jedem Einsatz auf folgende Punkte zu überprüfen:

 

 

2.2  Pflege, Lagerung und Transport der PSA gegen Absturz 

 

3. Verwendungsdauer 

Es  dürfen  keine  Etiketten  oder  Markierungen  vom  Produkt  entfernt  werden,  um  die  Rückverfolgbarkeit  des  Produkts  immer 
sicherzustellen. 

2.2  Pflege, Lagerung und Transport der PSA gegen Absturz 

Dieses

  Produkt  darf 

mit einer weichen Bürste trocken oder feucht gereinigt werden. Gurtbänder und Seile können mit lauwarmen 

Wasser (max.40° C) und milder Seifenlauge mit der Hand gereinigt werden. Anschließend mit klarem Wasser abspülen und an einem 
luftigen, trockenen und schattigen Ort (UV-Lichtbestrahlung ausschließen) trocknen lassen (niemals in Wäschetrockner oder über einer 
Wärmequelle trocknen). Achten Sie darauf, dass die Kennzeichnungsetiketten nach der Reinigung lesbar bleiben.

 

Dieses 

Produkt  ist

  trocken,  vor  mechanischen  Beschädigungen,  chemischen  Einflüssen  (z.  B.  durch  Chemikalien,  Ölen, 

Lösungsmittel  und  anderen aggressiven  Stoffen),  bei  Raumtemperatur, geschützt  vor  direktem  Sonnenlicht  (

UV-Lichtbestrahlung

und außerhalb von Transportbehältnissen zu Lagern.  

Das Produkt muss in einem UV-beständigen Materialsack transportiert werden und darf nicht mehr als notwendig der 
UV-Strahlung durch direkte Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden. 

2.3  Instandsetzung/Zubehör

 

Allfällige Reparaturen, Veränderungen oder Ergänzungen an der PSA dürfen grundsätzlich nur vom Hersteller durchgeführt werden.  

2.4  Schulungen/Unterweisungen

 

Persönliche  Schutzausrüstung  gegen  Absturz  darf  nur  durch  gemäß  den  jeweiligen  national  geltenden  Arbeitsschutzgesetzen 
unterwiesenen Personen benutzt werden.  
Gerne informieren wir Sie über Schulungen zur UNTERWEISUNG bzw. zur SACHKUNDIGEN PERSON. 

Verwendungsdauer 

Die Gebrauchsdauer dieses

 

Sicherheitsproduktes ist im Wesentlichen abhängig von der Art und Häufigkeit der Anwendung sowie von 

Einsatzbedingungen, Sorgfalt bei Pflege, Lagerung und kann daher nicht allgemeingültig definiert werden.  Aus Chemiefasern (z.B.: 
Polyamid, Polyester, Aramid,) hergestellte Produkte unterliegen auch ohne Benutzung einer gewissen Alterung, die insbesondere von 
der Stärke der ultravioletten Strahlung sowie von klimatischen Umwelteinflüssen abhängig ist.  

Содержание KS 45

Страница 1: ...ET MANUEL D ESSAI F R PERS NLICHE SCHUTZAUSR STUNG GEGEN ABSTURZ FOR PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENTAGAINST FALLS FROM A HEIGHT POUR EQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE CONTRE LES CHUTES DE HAUTEUR KS...

Страница 2: ...ork positioning belt 14 5 3 Compatibility with A HABERKORN full body harnesses 16 6 Labelling of models 16 7 Assembly on the full body harness 17 8 General explanation of the required free space below...

Страница 3: ...r Gef hrdungsanalyse vor dem Einsatz einer PSAgA festgelegt werden Ein Notfallplan muss die Rettungsma nahmen f r alle bei der Arbeit m glichen Notf lle ber cksichtigen Das hei t dass f r den jeweilig...

Страница 4: ...m der ersten Benutzung N chste berpr fung Anmerkungen Name und Unterschrift oder Kurzzeichen des Pr fers Zur wiederkehrenden berpr fung und f r die Beurteilung f r eine sichere Verwendung sollten die...

Страница 5: ...ist Pr fbuch wenn die Kennzeichnung des Produktes nicht vorhanden unleserlich ist oder fehlt auch teilweise wenn die Gebrauchsanleitung Pr fbuch des Produktes fehlt Da die Produkthistorie nicht nachv...

Страница 6: ...ividual user The systems may only be used for their intended use they must not be altered It is forbidden to use any equipment for leisure activities e g alpine sports sport climbing etc which is not...

Страница 7: ...completely legible In case of uncertainties please contact your sales partner or the manufacturer This safety product must be protected from mechanic damages rubbing crushing cuts sharp edges overloa...

Страница 8: ...edges extreme temperatures chemical substances etc A PFPE must definitely be discarded in case of damage to supporting parts which are essential for safety such as webbings and seams tears cuts or ot...

Страница 9: ...teur d activit concern L utilisation d un EPIaC est seulement permise aux personnes poss dant non seulement les conditions physiques et mentales mais aussi les connaissances n cessaires pour une utili...

Страница 10: ...ne de corde endommag e me visible Contraintes et d formations axiales et ou radiales importantes d une corde tress e gain e ex durcissements plis rain s spongiosit manifeste Gaine de corde extr mement...

Страница 11: ...tockage avant la premi re mise en service s l ve 2 ans partir de la date de fabrication sans r duction de la dur e maximale d utilisation ATTENTION En cas de respect de toutes les recommandations se r...

Страница 12: ...utoris e L quipement de protection individuelle antichute ayant subi une contrainte telle qu une chute par exemple doit aussit t tre limin et ne doit en aucun cas tre r utilis L quipement de protectio...

Страница 13: ...13 Materialschlaufen Material loops Porte mat riels St tzpolster Padding Rembourrage d appui Produktetikette LISA RFID NFC Product eticette tiquette de produit E H G...

Страница 14: ...ut integrated sit harness must be adjusted differently than a full body harness in a system for rope access With harnesses in fall arrest systems a tighter fit to the body is necessary because the har...

Страница 15: ...t pour agrandir la plage de r glage Pour une manipulation simple et l g re des possibilit s de r glage sur les boucles enfichables il est recommand 1 d ouvrir les boucles enfichables 2 de r gler la ta...

Страница 16: ...ennummer Normenkennzeichnung Test institution number standard Num ro de l institut d essai marques normes d Artikelnummer Part number Num ro d article e Seriennummer Serial number Num ro de s rie f Id...

Страница 17: ...17 7 Montage am Auffanggurt 7 Assembly on the full body harness 7 Montage au harnais antichute 1 2 3 4...

Страница 18: ...18 5 6...

Страница 19: ...19 7 8 9...

Страница 20: ...20 10 11 12...

Страница 21: ...er die am St tzpolster G aufgen hten Elastikschlaufen einschieben Bild 1 4 2nd step Slide the ends of the hip padding on the left picture 8 9 and on the right side picture 10 12 under the lateral cros...

Страница 22: ...t mes d arr t des chutes Longueur totale maximum du dispositif d assurage 2 0m ferrures mousquetons et amortisseur inclus Calculer l espace libre n cessaire sous la zone risque de chute de hauteur ava...

Страница 23: ...m Espace libre n cessaire sous la zone risque de chute 5 0 m 8 3 Beispiel 3 Bild 5 3 F3 Funktionsvoraussetzungen Anschlageinrichtung Anschlagpunkt in H he der Standplatzebene Absturzh he 7 25m Verbind...

Страница 24: ...Anschlagpunkt 2 Verbindungsmittel 3 Absturzh he 4 L ngen nderung am D mpfungselement 5 Verschiebung des Auffanggurtes am K rper 6 Verbleibender Freiraum 1 Anchor device anchor point 2 Lanyard 3 Fall...

Страница 25: ...ding to module D and subject to the notified body T V sterreich 1230 Wien Deutschstra e 10 identification number 0408 The notified body Sicherheitstechnische Pr fstelle der AUVA 1200 Wien Adalbert Sti...

Страница 26: ...ipos de protecci n personal s lo sean usados por una persona cada vez Este equipo de protecci n personal es utilizado por nombre s Serie Nr Lt Etikett Serial no Acc To label N de serie selon l etiquet...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Отзывы: