background image

4

6. CALIBRACIÓN PARA AUDIOMETRÍA VERBAL

La norma ANSI S3.6-2004 especi

fi

 ca, con un auricular conectado a un acoplador HA-1 o HA-2, el nivel de 

tono de referencia de 1k Hz para el circuito verbal como 12,5 dB arriba del umbral de exploración de referencia 

de tono puro de 1k Hz para el auricular en cuestión.  La calibración del auricular intraconducto E-A-RTONE™ 

para una señal verbal se lleva a cabo así por ajuste de una señal de tono puro de 1.000 Hz a 0 Unidades de 

Volumen (UV) a través del circuito verbal (micrófono), con el dial del atenuador del audiómetro 

fi

 jado a 60 dBHL 

y el ajuste para SPL de 72,5 (60,0 + 12,5) dB en el acoplador 2cc.  Un intervalo de 69,5 hasta 75,5 dB cumple 

la tolerancia de ±3,0 dB permitida en la Norma.

7. REEMPLAZO DEL CABLE

Están disponibles cables de reemplazo para los auriculares intraconducto tanto del modelo E-A-RTONE™ 

3A como del modelo E-A-RTONE™ 5A.  El reemplazo del cable no requiere la recalibración simultánea 

de su equipo.  Para el auricular intraconducto E-A-RTONE™ 3A, sin importar la impedancia, solo existe 

una parte de repuesto de cable (enchufe, dual, mono).  No obstante, los cables de reemplazo del auricular 

intraconducto E-A-RTONE™ 5A tienen una impedancia especí

fi

 ca (10 ohm o 50 ohm) y no pueden utilizarse 

de manera intercambiable con un modelo de impedancia diferente (auricular intraconducto E-A-RTONE™ 5A), 

ni deben conectarse a un auricular intraconducto E-A-RTONE™ 3A.  Para todos los modelos debe seguirse la 

orientación de la conexión de las dos clavijas del cable y su respectivo receptáculo en la caja del transductor 

(clavija grande para el ori

fi

 cio grande; clavija pequeña para el ori

fi

 cio pequeño) (véase la 

fi

 gura 12).  La 

instalación inapropiada o incorrecta del cable producirá fallas en el funcionamiento así como el daño del cable 

y la caja del transductor, que están fuera de la garantía limitada del producto.

8. Especi

fi

 caciones técnicas y límites para los modelos E-A-RTONE™ 3A y 5A  

 Auricular 

intraconducto

Impedancia disponible: 

10 

Ω

 (10 Ohm) o 50 

Ω

 (50 Ohm)

Sensibilidad de 1 kHz: 

102,5 dB de SPL (± 3,0 dB) en el acoplador HA-2 (DB-0138)

 

 

a 0,1 Volt rms. (10 

Ω

)

 

 

a 0,2 Volt rms. (50 

Ω

)

Distorsión: 

< 3,0 % medida a 500 Hz, 118,5 dB de SPL

Salida máxima: 

Cumple o excede el dBHL de 110 a frecuencias  

 

 

 

normalizadas audiométricas entre 500 y 4.000 Hz

Límites recomendados de operación segura: Unidad de onda sinusoidal continua máxima:
 

2,5 Volt rms. (para modelos de 10 

Ω

)

 

5,0 Volt rms. (para modelos de 50 

Ω

)

Voltaje pico máximo recomendado para un ciclo de operación de 1 %:
 

10 Voltios (para modelos de 10 

Ω

)

 

20 Voltios (para modelos de 50 

Ω

)

Accesorios suministrados: 50 

fi

 ltros auditivos E-A-RLINK™ 3A desechables, 10 

fi

 ltros auditivos E-A-RLINK™  

3B desechables, 4 

fi

 ltros auditivos E-A-RLINK™ 3C desechables, Sujetadores Velcro®, Cordón (5A), Lazo 

para el cuello (3A) y cable de 213 cm (7’) con clavijas de sonido codi

fi

 cadas por color, 1/4” mono y dual 

(izquierda y derecha).
Información suministrada: 

Folleto de instrucciones para el usuario diagrama de respuesta de frecuencia  

 

del acoplador 2cc en unidades individuales.

10. GARANTÍA LIMITADA

3M Company garantiza que los auriculares intraconducto E-A-RTONE™ 3A y E-A-RTONE™ 5A están libres 

de defectos en los materiales y mano de obra bajo uso normal durante un período de doce (12) meses desde 

la fecha de compra al usuario 

fi

 nal original, aunque en ningún caso se extenderá garantía alguna a más de 

dieciocho (18) meses a partir de la fecha de fabricación.  Durante este período de garantía, 3M reparará 

o reemplazará, a su sola discreción, cualquier parte defectuosa devuelta a 3M, con cargos de transporte 

pagados previamente a la dirección que se indica más adelante. Esta solución será el único y exclusivo 

recurso disponible para cualquier defecto o falla del producto bajo esta garantía y para todos y cada uno de los 

reclamos que surjan por la compra y uso del producto, y la única obligación de 3M Company bajo esta garantía 

estará limitada a la reparación o reemplazo de alguna parte defectuosa.
Para cada producto devuelto durante el período de garantía, deben incluirse el número o números de serie 

del producto, la fecha inicial de compra y la naturaleza del problema. Se rechazará la mercancía que se 

devuelva sin el pago previo de los cargos de transporte.  El cronograma de ejecución del trabajo completo por 

la garantía varía según la disponibilidad de partes y la carga de trabajo.  Si el producto devuelto no cumple las 

especi

fi

 caciones para la reparación por garantía, el producto se reparará y se cobrarán y facturarán los cargos 

por reparación de acuerdo a la tarifa plana.  Deben pagarse por completo todos los cargos por reparación 

antes de regresar el producto.
La garantía de 3M para los auriculares intraconducto E-A-RTONE™ 3A y E-A-RTONE™ 5A no abarca daño 

ni falla provocados por abuso, mal uso, uso anormal, instalación defectuosa, mantenimiento inadecuado, 

incumplimiento de las instrucciones de operación y otras instrucciones en la información impresa 

proporcionada con el producto o reparaciones diferentes a las llevadas a cabo por 3M.  3M no reconocerá 

reclamos relacionados con daños especiales, fortuitos o consecuentes que surjan de, o en relación con, el 

funcionamiento, uso u operación de alguno de los auriculares intraconducto E-A-RTONE™ 3A y 

E-A-RTONE™ 5A, que incluyen, sin limitación, cualquier pérdida de ingresos o ganancias.

Esta garantía reemplaza cualquier otra garantía expresa o implícita, oral o escrita, que incluye, 

sin limitación, garantías de buen funcionamiento o comerciabilidad, y no existen garantías que 

se extiendan más allá de la descripción o duración de esta garantía. 

 Ningún representante, agente, 

vendedor ni empleado de 3M está autorizado para ofrecer cualquier otra garantía o asumir en nombre de 3M 

cualquier otra responsabilidad con respecto a la venta o servicio de los productos cubiertos por esta garantía 

limitada.
3M Company   

 

 

 

 

 

Auditory Systems Repair 

 

 

 

 

 

8001 

Woodland 

Drive 

     

Indianapolis, IN  46278
Línea gratuita de atención al cliente: (en Estados Unidos) 888/733-4512 x 2, Fax: 800/488-8007 

 

Telf. internacional: 317/656-5880,   Fax: 317/656-5760 

 

 

 

Telf. soporte técnico: 317/692-6550,  Fax: 866/428-3962
©3M 2010 

 

 

 

 

 

 

3M, E-A-RTONE™ y E-A-RLINK™ son marcas registradas de 3M Company.

12

ITA140769/0811   © 3M

3M España,S.A.

Juan Ignacio Luca de Tena, 19-25

28027 Madrid

+34 91 321 62 81

Caution:

Use only E-

A-R

Approved

 Front

Tubes

E-A-R

TONE

™ 

GOLD

Insert Earphone

U.S. Patent Nos. 4,6

77,679;724,285

CLAVIJA

grande

CLAVIJA

pequeña

ORIFICIO

pequeña

ORIFICIO

grande

Содержание E-A-RTONE 3A

Страница 1: ...34 8708 1478 6 www 3M EU Safety 3M E A RTONE 3A and 5A Audiometric Insert Earphones GZXO ...

Страница 2: ... output impedance requirements of the audiometric equipment and the E A RTONE Insert Earphone impedance as identified in the Serial number are the same E A RTONE 3A and 5A Insert Earphone replacement cables are not interchangeable between the two models and in the case of the E A RTONE 5A Insert Earphone cable replacement must be both model and impedance specific 5A 10 ohm or 5A 50 ohm E A RLINK f...

Страница 3: ...following procedure is recommended The instrumentation required includes a Sound Level Meter with octave band filter capability and an appropriate condenser microphone calibrated according to the manufacturer s specification A 2cc coupler e g Bruel Kjaer DB 0138 is attached to the microphone The white nylon tube nipple of the E A RTONE 3A Insert Earphone or the stainless steel case nipple of the E...

Страница 4: ... period 3M will repair or replace at its sole discretion any defective part returned to 3M with shipping charges prepaid to the address listed below This shall be the sole and exclusive remedy available for any product defect or failure under this warranty and for any and all claims arising out of the purchase and use of the product and the sole obligation of 3M Company under this warranty shall b...

Страница 5: ...34 8708 1478 6 www 3M EU Safety 3M E A RTONE 3A y 5A Auriculares intraconducto audiométricos E ...

Страница 6: ...intercambiarse entre los dos modelos y en el caso del auricular intraconducto E A RTONE 5A el reemplazo del cable debe ser específico tanto del modelo como de la impedancia 5A 10 ohm o 5A 50 ohm Los filtros auditivos de espuma E A RLINK se diseñan para un solo uso y deben reemplazarse con un juego nuevo por cada prueba realizada La reutilización de estos filtros auditivos podría resultar en una in...

Страница 7: ...imiento siguiente Los instrumentos requeridos incluyen un Sonómetro con capacidad de filtro de banda de octava y un micrófono de condensador apropiado calibrados de acuerdo con la especificación del fabricante Un acoplador 2cc por ejemplo el Bruel Kjaer DB 0138 se conecta al micrófono La boquilla de tubo de nylon blanco del auricular intraconducto E A RTONE 3A o la boquilla de la caja de acero ino...

Страница 8: ... y E A RTONE 5A están libres de defectos en los materiales y mano de obra bajo uso normal durante un período de doce 12 meses desde la fecha de compra al usuario final original aunque en ningún caso se extenderá garantía alguna a más de dieciocho 18 meses a partir de la fecha de fabricación Durante este período de garantía 3M reparará o reemplazará a su sola discreción cualquier parte defectuosa d...

Страница 9: ...34 8708 1478 6 www 3M EU Safety 3M E A RTONE 3A et 5A Écouteurs internes pour audiométrie FzB ...

Страница 10: ...e série sont les mêmes Les câbles de rechange des écouteurs internes E A RTONE 3A et 5A ne sont pas interchangeables entre les deux modèles Pour les écouteurs internes E A RTONE 5A le modèle et l impédance du câble de rechange sont spécifiques 5A 10 ohms ou 5A 50 ohms Les embouts en mousse E A RLINK sont conçus pour une utilisation unique et doivent être remplacés par de nouveaux embouts à chaque ...

Страница 11: ... fabricant Fixez un coupleur 2cc par exemple le DB 0138 de Bruel Kjaer au microphone Le mamelon du tube en nylon blanc de l écouteur interne E A RTONE 3A ou le mamelon du boîtier en acier inoxydable de l écouteur interne E A RTONE 5A est connecté directement au coupleur voir l illustration via une petite portion du canal d aide auditive no 13 Réglez le cadran d intensité de l audiomètre à 70 dB HL...

Страница 12: ... une utilisation normale de douze 12 mois à compter de la date de la vente à l acheteur initial cette durée ne pouvant en aucun cas être allongée à plus de dix huit 18 mois à compter de la date de fabrication Pendant cette période de garantie 3M réparera ou remplacera à sa seule discrétion toute pièce défectueuse renvoyée à 3M avec frais d expédition prépayés à l adresse indiquée ci dessous Il s a...

Страница 13: ...34 8708 1478 6 www 3M EU Safety 3M E A RTONE 3A e 5A Apparecchi endoauricolari audiometrici Iz ...

Страница 14: ...arecchi endoauricolari E A RTONE come indicato dal numero di serie corrispondano I cavi di sostituzione degli apparecchi endoauricolari E A RTONE 3A e 5A non sono intercambiabili tra i due modelli e nel caso degli apparecchi E A RTONE 5A il cavo di sostituzione deve indicare esattamente sia il modello specifico che la sua impedenza 5A 10 ohm o 5A 50 ohm I tappi in schiuma E A RLINK sono monouso e ...

Страница 15: ...on capacità di filtro a banda di ottava e un appropriato microfono a condensatore calibrato in base alle specifiche del produttore Al microfono deve essere collegato un accoppiatore 2cc ad esempio Bruel Kjaer DB 0138 Il raccordo del tubo di nylon bianco degli apparecchi endoauricolari EARTONE 3A o quello in acciaio inossidabile degli apparecchi endoauricolari EARTONE 5 deve essere collegato dirett...

Страница 16: ...all acquirente originale in nessun caso la garanzia dovrà eccedere i diciotto 18 mesi dalla data di fabbricazione Durante questo periodo di garanzia 3M si impegna a riparare o sostituire a propria discrezione qualsiasi parte difettosa restituita a 3M con spese di spedizione prepagate all indirizzo specificato di seguito Ciò costituirà il solo ed unico rimedio offerto per qualsiasi difetto o guasto...

Страница 17: ...34 8708 1478 6 www 3M EU Safety 3M E A RTONE 3A und 5A Audiometrischen Stöpsel Kopfhörer Dza ...

Страница 18: ... durch die Seriennummer angegeben identisch sind Die Ersatzkabel für die E A RTONE 3A bzw 5A Stöpsel Kopfhörer sind zwischen beiden Modellen nicht austauschbar Beim Kopfhörer Modell E A RTONE 5A muss das Ersatzkabel nicht nur mit dem Modell übereinstimmen sondern auch die spezifische Impedanz aufweisen 5A 10 Ohm oder 5A 50 Ohm E A RLINK Schaumstoff Stöpsel sind für den Einweg Gebrauch bestimmt und...

Страница 19: ...rliche instrumentelle Ausstattung umfasst einen Geräuschpegelmesser mit Oktavband Filterkapazitat sowie ein entsprechendes gemäß Spezifikation kalibriertes Kondensierungsmikrophon Ein cc Koppler z B Bruel Kjaer DB 0138 wird an das Mikrophon angebracht Der weiße Nippel des Nylonschlauchs der E A RTONE 3A Stöpsel Kopfhörer oder der Edelstahlnippel des Gehäuses der E A RTONE 5A Stöpsel Kopfhörer wird...

Страница 20: ... von Materialdefekten oder Herstellungsfehlern sind In keinem Fall wird eine Garantie von mehr als achtzehn 18 Monaten ab dem Herstellungsdatum übernommen Während dieser Gewährleistungsfrist kann 3M in freiem Ermessen alle zurückgegebenen schadhaften Teile reparieren oder aber ersetzen Die Versandkosten sind im Voraus an die unten angegebene Adresse zu entrichten Dies ist die einzige und ausschlie...

Отзывы: