background image

3

Intervalles de la 

125 - 

250 - 

500 - 

125 - 

250 - 

500 -

bande d’octave 

8,000 Hz 

8,000 Hz 

8,000 Hz 

8,000 Hz 

8,000 Hz 

8,000 Hz

 

125 

35.0 39.0 49.0 

59.0  67.0  78.0

 

250 

25.0 25.0 35.0 

53.0  53.0  64.0

 

500 

21.0 21.0 21.0 

50.0  50.0  50.0

 

1000  26.0 26.0 26.0 

47.0  47.0  47.0

 

2000  34.0 34.0 34.0 

49.0  49.0  49.0

 

4000  37.0 37.0 37.0 

50.0  50.0  50.0

 

8000  37.0 37.0 37.0 

56.0  56.0  56.0

Tableau 2

 

 

CASQUE SUPRA-AURICULAIRE 

Écouteurs E-A-RTONE en insertion complète

  Fréquence 

Coupleur 2cc DB-0138 

Coupleur IEC 711 

Coupleur 2cc

 

en Hz 

(HA-2) 

Simulateur d’oreille occluse 

(HA-1)

 125 

96.0 

98.0 

96.5

 250 

84.0 

87.5 

84.5

 500 

75.5 

79.5 

76.0

 750 

72.0 

76.0 

72.0

 1000 

70.0 

75.5 

70.0

 1500 

72.0 

79.5 

70.0

 2000 

73.0 

81.5 

72.5

 3000 

73.5 

83.0 

72.5

 4000 

75.5 

85.0 

70.0

 6000 

72.0 

86.0 

67.5

 8000 

70.0 

85.5 

66.5

Tableau 3

Valeurs d’étalonnage ANSI S3.6-2004 et ISO 389-2:1994

Les niveaux de bruit ambiant maximaux acceptables pour les oreilles couvertes indiqués dans le 

Tableau 2 sont tirés des valeurs moyennes d’atténuation de l’écouteur.  Pour réduire le risque d’un 

changement de seuil chez des personnes qui obtiennent une atténuation inférieure à la moyenne, 

il est possible de baisser les niveaux de bruit ambiant maximaux acceptables en réduisant 

l’atténuation de l’écouteur. La réduction appropriée se calcule en soustrayant une déviation 

standard de l’atténuation moyenne. Vous obtiendrez alors des niveaux de bruit ambiant maximaux 

acceptables plus bas (donc plus rigoureux) pour les tests avec oreilles couvertes. Cette réduction 

s’appliquera à environ 84 % des sujets. Les déviations standard des écouteurs internes de 125 à 

8 000 Hz se situent entre trois (3) et six (6) décibels. Veuillez consulter le Tableau A.2 du guide ANSI 

S3.1-1999 qui indique les valeurs de déviation spéci

fi

 ques par fréquence.

3. POSITIONNEMENT DE L’ÉCOUTEUR INTERNE E-A-RTONE™

Positionnez l’écouteur interne E-A-RTONE™ 3A sur un sujet testé de façon à ce que le canal audio 

ne touche pas les vêtements du sujet. Vous pouvez utiliser les pinces Velcro fournies (Figure 7) 

pour attacher chacun des boîtiers des transducteurs des écouteurs internes E-A-RTONE™ 3A 

directement aux vêtements du sujet testé, ou les combiner avec le cordon à placer autour du cou 

comme illustré en Figure 5. Bien que la forme du boîtier de l’écouteur interne   E-A-RTONE™ 5A 

soit similaire à celle d’un petit appareil de contour d’oreille, il faut placer les boîtiers bleu et rouge 

des transducteurs devant le pavillon, pour insérer correctement l’embout en mousse E-A-RLINK™, 

comme illustré à la Figure 6. La nacelle ou la jonction de l’assemblage du câble de l’écouteur interne 

E-A-RTONE™ 5A doit se trouver près du milieu de la poitrine du patient. Pour ce faire, il suf

fi

 t 

d’attacher une pince Velcro à la nacelle du câble et de la 

fi

 xer soit directement aux vêtements du 

sujet, soit à l’anneau en métal du cordon porté autour du cou. La bille à ressort du cordon permet 

d’en ajuster la longueur. Insérez toujours des embouts E-A-RLINK™dans les deux oreilles ou 

bouchez l’oreille qui ne subit pas le test à l’aide d’un bouchon en mousse  E-A-R™Classic™.

4. ÉTALONNAGE DES SONS PURS

Lorsqu’on utilise l’écouteur interne E-A-RTONE™ à titre de transducteur principal, il faut effectuer 

l’étalonnage de l’audiomètre d’après les seuils de référence indiqués dans le guide ANSI S3.6-2004, 

ou ses révisions. Ce guide fournit des seuils de référence pour le coupleur HA-2 (Figure 8 et Figure 

10 pour les modèles E-A-RTONE 3A et E-A-RTONE 5A, respectivement), le coupleur HA-1 (Figure 

9 et Figure 11, pour les modèles E-A-RTONE 3A et E-A-RTONE 5A, respectivement) et pour le 

coupleur de « simulateur d’oreille occluse » (non illustré). Nous recommandons le coupleur 2cc 

DB-0138 de Bruel & Kjaer (HA-2), qui simpli

fi

 era le processus d’étalonnage pour les deux modèles 

d’écouteurs internes. Vous trouverez les valeurs d’étalonnage des trois coupleurs acoustiques 

dans le Tableau 3 ci-dessous (tirées du guide ANSI S3.6-2004). Si vous effectuez l’étalonnage d’un 

audiomètre déjà étalonné selon la norme ISO-389, utilisez les seuils de référence du coupleur 2cc 

DB-0138. 
A

fi

 n d’étalonner l’audiomètre de manière à obtenir une lecture directe des seuils d’audition en dB HL 

par rapport aux seuils de référence, nous recommandons la démarche suivante. Vous aurez besoin 

d’un sonomètre muni d’un 

fi

 ltre de bandes d’octave et d’un microphone électrostatique approprié, 

étalonné d’après la notice technique du fabricant. Fixez un coupleur 2cc (par exemple le DB-0138 

de Bruel & Kjaer) au microphone. Le mamelon du tube en nylon blanc de l’écouteur interne E-A-

RTONE™ 3A, ou le mamelon du boîtier en acier inoxydable de l’écouteur interne E-A-RTONE™ 

5A, est connecté directement au coupleur (voir l’illustration) via une petite portion du canal d’aide 

auditive no 13. Réglez le cadran d’intensité de l’audiomètre à 70 dB HL et la sortie selon les valeurs 

de niveau de pression acoustique (SPL) indiquées dans le Tableau 3 ci-dessous pour les différentes 

fréquences de test. Répétez ces étapes pour toutes les fréquences de test disponibles et, s’il s’agit 

d’un audiomètre à canal double, pour les deux canaux.

5. FACTEURS DE CORRECTION

Lorsqu’il est nécessaire d’alterner entre l’usage de l’écouteur interne et du casque supra-auriculaire, 

des facteurs de correction de mesure peuvent être utilisés. Lorsque l’audiomètre est étalonné pour 

tout type de transducteur utilisé à titre d’écouteur principal, des facteurs de correction de mesure 

pour un écouteur secondaire peuvent être obtenus, sans avoir à ajuster l’étalonnage de l’audiomètre, 

en mesurant la sortie de l’écouteur secondaire sur le coupleur approprié et en calculant la différence 

par rapport à la valeur visée appropriée pour chaque fréquence. On peut alors appliquer les facteurs 

de correction de l’audiogramme aux tests utilisant l’écouteur secondaire. Vous trouverez ci-dessous 

les étapes à suivre, ainsi qu’un exemple de feuille de calcul (Tableau 4) des facteurs de correction 

par fréquence où l’audiomètre est étalonné pour un casque supra-auriculaire et où un écouteur 

interne joue le rôle du transducteur secondaire. Les niveaux de pression acoustique mesurés sont 

les valeurs du coupleur 2cc, obtenues à l’aide d’un écouteur interne branché sur un audiomètre, lui-

même étalonné pour l’utilisation d’un casque supra-auriculaire. Les niveaux de pression acoustique 

visés sont obtenus par la somme du réglage HL de l’audiomètre et des valeurs d’équivalent de 

référence du niveau de pression acoustique de l’écouteur interne pour le coupleur 2cc utilisé. Le 

processus inverse fonctionnera tout aussi bien, c’est-à-dire avec un audiomètre étalonné pour un 

écouteur interne E-A-RTONE™ branché sur un casque supra-auriculaire servant de transducteur 

secondaire, à condition que les niveaux de pression acoustique visés (valeurs d’écouteurs TDH/

supra-auriculaire) et appropriés soient utilisés.

•  Si nécessaire, étalonnez l’audiomètre selon la norme appropriée avec/pour le transducteur 

principal (TDH-39, 49 ou 50, dans cet exemple).

•  Branchez l’écouteur interne E-A-RTONE™ à l’audiomètre.
•  Mesurez la sortie par fréquence à l’aide d’un coupleur 2cc et reportez (remplacez) les valeurs 

obtenues pour les niveaux de pression acoustique mesurés dans la feuille de calcul ci-dessous.

•  Pour chaque fréquence de test, indiquez dans le tableau la différence entre les niveaux réels et 

les niveaux visés de pression acoustique.

•   Appliquez les facteurs de correction arrondis aux lectures du cadran de l’audiomètre. 

Consignez les facteurs et af

fi

 chez-les, au besoin.

• Répétez ces étapes chaque fois que l’audiomètre est étalonné avec le transducteur principal.

Connexion du mamelon du boîtier au coupleur pour l’étalonnage de l’écouteur interne 

E-A-RTONE 3A

Connexion du mamelon du boîtier au coupleur pour l’étalonnage de l’écouteur interne 

E-A-RTONE 5A

Fréquence en Hz

Exemple de feuille de calcul de facteurs de correction de l’écouteur interne E-A-RTONE 

individuel pour un audiomètre étalonné pour une utilisation avec un écouteur de type TDH 

(supra-auriculaire). Les « niveaux de pression acoustique mesurés » sont hypothétiques.

 

Fréquence 

250  500  750 1000 1500 2000 3000 4000 6000 8000

  Niveaux de pression 

90.5 76.8 74.1 72.0 73.4 77.5 79.3 76.5 63.7 58.0

 acoustique mesurés
  Niveaux de pression 

 acoustique visés* 

84.0 75.5 72.0 70.0 72.0 73.0 73.5 75.5 72.0 70.0

 

Différence 

6.5 1.3  2.1 2.0  1.4  4.5  5.8 1.0  -8.3 

-12.0

 

Correction 

arrondie 5 0  0 0  0  5  5 0 -10 

-10

*Niveaux de pression acoustique visés = HL audiomètre + équivalent de référence du niveau de pression acoustique
Tableau 4

11

10

Pinces Velcro

5

6

7

8

9

HA-2 coupler

connexion étalonnage

HA-1 coupler

connexion étalonnage

Coupleur HA-2

connexion étalonnage

Coupleur HA-1

connexion étalonnage

Canal audio E-A-RTONE

Mamelon du canal audio

Mamelon DB-0138

Canal no 13

DB-0138

2cc

coupler

Canal audio E-A-RTONE

E-A-RLINK

FUNTAK

Coupleur HA-1

Boîtier 

E-A-RTONE

E-A-RLINK

FUNTAK

Coupleur HA-1

coupleur 2cc 

DB-0128

Boîtier 

E-A-RTONE

Canal no 13

Mamelon 

du boîtier
Mamelon 

DB-0138

E-A-RTONE™ 3A

E-A-RTONE™ 5A

Содержание E-A-RTONE 3A

Страница 1: ...34 8708 1478 6 www 3M EU Safety 3M E A RTONE 3A and 5A Audiometric Insert Earphones GZXO ...

Страница 2: ... output impedance requirements of the audiometric equipment and the E A RTONE Insert Earphone impedance as identified in the Serial number are the same E A RTONE 3A and 5A Insert Earphone replacement cables are not interchangeable between the two models and in the case of the E A RTONE 5A Insert Earphone cable replacement must be both model and impedance specific 5A 10 ohm or 5A 50 ohm E A RLINK f...

Страница 3: ...following procedure is recommended The instrumentation required includes a Sound Level Meter with octave band filter capability and an appropriate condenser microphone calibrated according to the manufacturer s specification A 2cc coupler e g Bruel Kjaer DB 0138 is attached to the microphone The white nylon tube nipple of the E A RTONE 3A Insert Earphone or the stainless steel case nipple of the E...

Страница 4: ... period 3M will repair or replace at its sole discretion any defective part returned to 3M with shipping charges prepaid to the address listed below This shall be the sole and exclusive remedy available for any product defect or failure under this warranty and for any and all claims arising out of the purchase and use of the product and the sole obligation of 3M Company under this warranty shall b...

Страница 5: ...34 8708 1478 6 www 3M EU Safety 3M E A RTONE 3A y 5A Auriculares intraconducto audiométricos E ...

Страница 6: ...intercambiarse entre los dos modelos y en el caso del auricular intraconducto E A RTONE 5A el reemplazo del cable debe ser específico tanto del modelo como de la impedancia 5A 10 ohm o 5A 50 ohm Los filtros auditivos de espuma E A RLINK se diseñan para un solo uso y deben reemplazarse con un juego nuevo por cada prueba realizada La reutilización de estos filtros auditivos podría resultar en una in...

Страница 7: ...imiento siguiente Los instrumentos requeridos incluyen un Sonómetro con capacidad de filtro de banda de octava y un micrófono de condensador apropiado calibrados de acuerdo con la especificación del fabricante Un acoplador 2cc por ejemplo el Bruel Kjaer DB 0138 se conecta al micrófono La boquilla de tubo de nylon blanco del auricular intraconducto E A RTONE 3A o la boquilla de la caja de acero ino...

Страница 8: ... y E A RTONE 5A están libres de defectos en los materiales y mano de obra bajo uso normal durante un período de doce 12 meses desde la fecha de compra al usuario final original aunque en ningún caso se extenderá garantía alguna a más de dieciocho 18 meses a partir de la fecha de fabricación Durante este período de garantía 3M reparará o reemplazará a su sola discreción cualquier parte defectuosa d...

Страница 9: ...34 8708 1478 6 www 3M EU Safety 3M E A RTONE 3A et 5A Écouteurs internes pour audiométrie FzB ...

Страница 10: ...e série sont les mêmes Les câbles de rechange des écouteurs internes E A RTONE 3A et 5A ne sont pas interchangeables entre les deux modèles Pour les écouteurs internes E A RTONE 5A le modèle et l impédance du câble de rechange sont spécifiques 5A 10 ohms ou 5A 50 ohms Les embouts en mousse E A RLINK sont conçus pour une utilisation unique et doivent être remplacés par de nouveaux embouts à chaque ...

Страница 11: ... fabricant Fixez un coupleur 2cc par exemple le DB 0138 de Bruel Kjaer au microphone Le mamelon du tube en nylon blanc de l écouteur interne E A RTONE 3A ou le mamelon du boîtier en acier inoxydable de l écouteur interne E A RTONE 5A est connecté directement au coupleur voir l illustration via une petite portion du canal d aide auditive no 13 Réglez le cadran d intensité de l audiomètre à 70 dB HL...

Страница 12: ... une utilisation normale de douze 12 mois à compter de la date de la vente à l acheteur initial cette durée ne pouvant en aucun cas être allongée à plus de dix huit 18 mois à compter de la date de fabrication Pendant cette période de garantie 3M réparera ou remplacera à sa seule discrétion toute pièce défectueuse renvoyée à 3M avec frais d expédition prépayés à l adresse indiquée ci dessous Il s a...

Страница 13: ...34 8708 1478 6 www 3M EU Safety 3M E A RTONE 3A e 5A Apparecchi endoauricolari audiometrici Iz ...

Страница 14: ...arecchi endoauricolari E A RTONE come indicato dal numero di serie corrispondano I cavi di sostituzione degli apparecchi endoauricolari E A RTONE 3A e 5A non sono intercambiabili tra i due modelli e nel caso degli apparecchi E A RTONE 5A il cavo di sostituzione deve indicare esattamente sia il modello specifico che la sua impedenza 5A 10 ohm o 5A 50 ohm I tappi in schiuma E A RLINK sono monouso e ...

Страница 15: ...on capacità di filtro a banda di ottava e un appropriato microfono a condensatore calibrato in base alle specifiche del produttore Al microfono deve essere collegato un accoppiatore 2cc ad esempio Bruel Kjaer DB 0138 Il raccordo del tubo di nylon bianco degli apparecchi endoauricolari EARTONE 3A o quello in acciaio inossidabile degli apparecchi endoauricolari EARTONE 5 deve essere collegato dirett...

Страница 16: ...all acquirente originale in nessun caso la garanzia dovrà eccedere i diciotto 18 mesi dalla data di fabbricazione Durante questo periodo di garanzia 3M si impegna a riparare o sostituire a propria discrezione qualsiasi parte difettosa restituita a 3M con spese di spedizione prepagate all indirizzo specificato di seguito Ciò costituirà il solo ed unico rimedio offerto per qualsiasi difetto o guasto...

Страница 17: ...34 8708 1478 6 www 3M EU Safety 3M E A RTONE 3A und 5A Audiometrischen Stöpsel Kopfhörer Dza ...

Страница 18: ... durch die Seriennummer angegeben identisch sind Die Ersatzkabel für die E A RTONE 3A bzw 5A Stöpsel Kopfhörer sind zwischen beiden Modellen nicht austauschbar Beim Kopfhörer Modell E A RTONE 5A muss das Ersatzkabel nicht nur mit dem Modell übereinstimmen sondern auch die spezifische Impedanz aufweisen 5A 10 Ohm oder 5A 50 Ohm E A RLINK Schaumstoff Stöpsel sind für den Einweg Gebrauch bestimmt und...

Страница 19: ...rliche instrumentelle Ausstattung umfasst einen Geräuschpegelmesser mit Oktavband Filterkapazitat sowie ein entsprechendes gemäß Spezifikation kalibriertes Kondensierungsmikrophon Ein cc Koppler z B Bruel Kjaer DB 0138 wird an das Mikrophon angebracht Der weiße Nippel des Nylonschlauchs der E A RTONE 3A Stöpsel Kopfhörer oder der Edelstahlnippel des Gehäuses der E A RTONE 5A Stöpsel Kopfhörer wird...

Страница 20: ... von Materialdefekten oder Herstellungsfehlern sind In keinem Fall wird eine Garantie von mehr als achtzehn 18 Monaten ab dem Herstellungsdatum übernommen Während dieser Gewährleistungsfrist kann 3M in freiem Ermessen alle zurückgegebenen schadhaften Teile reparieren oder aber ersetzen Die Versandkosten sind im Voraus an die unten angegebene Adresse zu entrichten Dies ist die einzige und ausschlie...

Отзывы: