background image

4

 

AVVERTENZE DI SICUREZZA

 

Prima dell’installazione dell’apparecchiatura 
leggere attentamente il presente libretto e 
conservarlo con cura per ogni ulteriore 
consultazione futura da parte dei vari operatori.

 

Se non si sono comprese alcune parti, contattare 
il Costruttore per spiegazioni aggiuntive.

 

L’installazione dell'apparecchiatura dev’essere 
eseguita da personale qualificato ed abilitato 
a rilasciare opportuno documento di conformità 
secondo la legislazione vigente nel paese dove 
avviene l’installazione. 

 I

nterventi, manomissioni o modifiche non 

espressamente autorizzati che non rispettino 
quanto riportato nel presente manuale 
possono provocare danni, lesioni o incidenti 
mortali e fanno decadere la garanzia.

 

Durante l’installazione della minipiscina, non 
appoggiare neppure provvisoriamente oggetti 
all’interno della vasca: potrebbero finire 
all’interno dello scarico

 

Durante l’installazione della minipiscina, 
utilizzare sempre mezzi di protezione personale 
(es. guanti, scarpe antinfortunistiche, ecc..)

 

Durante il montaggio dell’apparecchiatura, non 
è permesso il transito o la permanenza di 
persone non addette all’installazione nei pressi 
dell’area di lavoro.

 

Il materiale d’imballaggio, in quanto 

potenzialmente pericoloso, deve essere tenuto 

fuori dalla portata di bambini o animali e 

correttamente smaltito secondo le norme 

locali. Kos invita a proteggere l’ambiente 

smaltendo il materiale negli appositi contenitori 

per la raccolta differenziata.

 

La manutenzione deve essere eseguita dal 

servizio assistenza Kos o da personale 

specializzato autorizzato utilizzando per le 

sostituzioni solo ricambi autorizzati Kos. Nel 

caso in cui vengano utilizzati ricambi non 

autorizzati oltre a decadere la garanzia decade 

anche la responsabilità del costruttore per 

danni provocati dai suoi prodotti.

SAFETY WARNINGS

 

Before installing the unit, carefully read this 
booklet, which must be kept with care for future 
use by the various operators.

 

If any parts of this booklet are unclear, contact 
the Manufacturer for any additional clarifica-
tions that may be needed.

 

The installation of the equipment must be car-
ried out by qualified personnel, authorised to 
issue appropriate conformity documentation 
in accordance with the current legislations of 
the country of installation. 

 Any

 interventions, tampering or modifications 

not expressly authorised, and not in compliance 
with the indications of this manual, may cause 
damage, injury or death, and will automatically 
void the manufacturer warranty.

 

When installing the mini-pool, do not place any 
objects, even temporarily, in the tub itself, as 
they may fall in the drain

 

When installing the mini-pool always use ap-
propriate personal protective equipment (e.g. 
gloves, safety shoes, etc.)

 

During the assembly of the unit, no people not 
in charge of the installation operations must be 
allowed to transit or station in the direct proxim-
ity of the installation area.

 

Being potentially dangerous, packaging mate-

rial must be kept out of reach of children or 

animals, and must be correctly disposed of in 

accordance with local legislations. Kos invites 

to protect the environment by disposing of the 

materials in the appropriate sorted waste dis-

posal containers.

 

Maintenance must be carried out by the Kos 

technical support service, or by authorised 

specialist personnel, only using spare parts ap-

proved by Kos. In case of use of unapproved 

spare parts, the warranty will become void, and 

the manufacturer shall not be liable for any 

damage caused by its products.

Summary of Contents for KOS Aloe

Page 1: ...stallazione Installation Manual Installationsanleitung Manuel d installation Manual de instalacion Manual de instala o Instrukcja instalacji IT DE FR ES PT PL EN www zucchettikos it Aloe Muse Sidd Sid...

Page 2: ...2...

Page 3: ...n durch unqualifiziertes Personal bzw norm oder vorschriftswidrigesowie von dieser Anleitung abweichende Installation zur ckzuf hren sind Les instructions relatives l installation doivent tre ex cut e...

Page 4: ...zzati ricambi non autorizzati oltre a decadere la garanzia decade anche la responsabilit del costruttore per danni provocati dai suoi prodotti SAFETY WARNINGS Before installing the unit carefully read...

Page 5: ...er nicht f r durch seine Produkte verur sachte Sch den CONSIGNES DE S CURIT Avant l installation du produit veuillez lire atten tivement ce manuel et conservez le avec soin pour toute consultation fut...

Page 6: ...licen recambios no autorizados adem s de anular la garant a tambi n se anular la respon sabilidad del fabricante por da os causados por sus productos AVISOS DE SEGURAN A Antes da instala o do equipame...

Page 7: ...ych si w jego pobli u a tak e uszkodzenia cia a lub mier Podczas instalacji mini basenu nie zostawia cho by chwilowo adnych obiekt w wewn trz basenu poniewa mog yby przedosta si do kanalizacji Do inst...

Page 8: ...Peso operativo Waga z woda 450 kg 992 lb Capacit Capacity Wasserinhalt Capacit Capacidad Capacidadez Pojemno 280 l 74 gal Dati di spedizione Shipping data Lieferdaten Donn es de transport Datos de ex...

Page 9: ...9 130 130 570 570 1140 mm 130 250 500 40mm 250 500 125 100...

Page 10: ...sserinhalt Capacit Capacidad Capacidadez Pojemno 312 l 85 5 gal Dati di spedizione Shipping data Lieferdaten Donn es de transport Datos de expedici n Dados de envio Dane wysy ki Tipo imballo Type of p...

Page 11: ...11 mm 80 250 500 40mm 250 500 125 100 80 350 610 960...

Page 12: ...pacit Capacidad Capacidadez Pojemno 240 l 63 4 gal Dati di spedizione Shipping data Lieferdaten Donn es de transport Datos de expedici n Dados de envio Dane wysy ki Tipo imballo Type of package Verpac...

Page 13: ...13 mm 130 250 500 40mm 130 570 570 1140 250 500 125 100...

Page 14: ...14 1 2...

Page 15: ...15 1 2 Non incluso Not included Nicht enthalten Non inclus No incluido N o incluso Nie wliczone...

Page 16: ...16 1 3 4 2...

Page 17: ...n Sie Zonen unter dem unteren Rand zur Luftaufnahme des Ansaug ventils ohne Silikon Laisser des zones sans silicone sous le bord inf rieur pour la prise d air de la vanne d aspiration Deje zonas libre...

Page 18: ...one S se utilizzato e premere a fondo il tappo di scarico TS PULIZIA DELLA PILETTA 8 Periodicamente pulire la piletta di scarico utilizzando l attrezzo fornito in dotazione Per la pulizia utilizzare u...

Page 19: ...nigungsmittel verwenden SYST ME DE S CURIT SAFETY SYSTEM LeSyst medeS curit vite traversunebondeavectrop plein la sortiedel eaudelabaignoireencasd oublidefermeturedurobinet Comme pour les autres syst...

Page 20: ...ri dicamente la v lvula de desag e utilizando el equipamiento incluido de serie Para la limpieza utilice un pa o suave y un detergente neutro no agresivo o abrasivo SISTEMA DE SEGURAN A SAFETY SYSTEM...

Page 21: ...up ywietegoczasu r czniezamkn korekodp ywowy TS jest on typu click clack nacisn aby otworzy sp yw wody lub zamkn go nap yw wody do wanny 6 Nape ni wann wed ug uznania pami taj c o tym e poziom wzro ni...

Page 22: ...La sua struttura completamente omogenea lo rende un materiale con cui sar facile convivere e lavorare per molti anni Una regolare manutenzione con l utilizzo di normali detergenti per uso domestico ed...

Page 23: ...bwischen Dieses Material ist zwar sto fest dennoch k nnen schwere oder spitze Gegenst nde Spuren und Dellen hinterlassen ENTRETIEN CONSIGNES DE NETTOYAGE ET ENTRETIEN Les qualit s intrins ques de ce m...

Page 24: ...con abundante agua y jab n y pasar una esponja Scotch Brite Este material es resistente a los golpes en cualquier caso los ob jetospesadosopuntiagudospuedendejarmarcasyabolladuras MANUTEN O INSTRU ES...

Page 25: ...wy jest w naprawie Mniejsze uszkodzenia rysy plamy spowodowane rodkami che micznymi przypalenia i ma e otarcia spowodowane uderzeniami mog zosta naprawione przy pomocy zwyk ej g bki ciernej i proszku...

Page 26: ...t L gislatif n 49 de 2014 Mise en uvre de la Directive DEEE 2012 19 EU relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques Le symbole de la poubelle barr e indique que le produit a t introdui...

Page 27: ...p yw na rodowisko i usprawni efektywno wykorzystywania zaso b w poprzez zastosowanie rodk w zaradczych w postaci zasady kto zanieczyszcza ten p aci oraz poprzez przygotowanie do odzyskania i powt rneg...

Page 28: ......

Page 29: ...29...

Page 30: ...vis La sociedad se reserva el derecho de aportar modificaciones al produto sin previo aviso A sociedade reserva se o direito de fazer modifica es nos pr prios produtos a fim de melhorar ulteriormente...

Reviews: