NEDERLANDS
Opgelet:
• Niet openen totdat u klaar bent om het product te gebruiken.
• Droog de huid af. Verwijder overmatig borsthaar.
• Vervang de elektroden na 24 uur op de huid.
• Niet gebruiken als de gel droog is.
• Uitsluitend gebruiken met defibrillatorproducten van ZOLL®.
• De elektroden door de juiste elektroden vervangen indien stimulatie aangewezen is.
• Er worden mogelijk geen CPR-prompts gegeven bij gebruik van
CPR-D
-padz® bij
andere defibrillators dan AED PLUS®. Raadpleeg de handleiding voor de gebruiker
van de defibrillator voor compatibiliteit met de
CPR-D
-padz.
WERKINGSTEMPERATUUR:
0 °C tot 50 °C
BEWAARTEMPERATUUR KORTDURENDE OPSLAG:
-30 °C tot 65 °C
BEWAARTEMPERATUUR LANGDURIGE OPSLAG:
0 °C tot 35 °C
NORSK
Obs.:
• Ikke åpne produktet før det er klart til bruk.
• Tørk huden. Fjern overflødig brysthår.
• Bytt ut elektrodene etter 24 timer på huden.
• Må ikke brukes hvis gelen er tørr.
• Må bare brukes sammen med ZOLL® defibrillator-produkter.
• Bytt elektrodeenheten ut med egnede puter hvis pacing er indikert.
• Når
CPR-D
-padz® anvendes på andre defibrillatorer enn AED PLUS®, er det mulig
at CPR-prompting for hjerte-lunge-redning ikke forekommer. Se defibrillatorens
operatørhåndbok for kompatibilitet med
CPR-D
-padz.
DRIFTSTEMPERATUR:
0 °C til 50 °C
KORTVARIG OPPBEVARINGSTEMPERATUR:
-30 °C til 65 °C
LANGVARIG OPPBEVARINGSTEMPERATUR:
0 °C til 35 °C
POLSKI
Ostrzeżenie:
• Nie otwieraj produktu, zanim nie jesteś gotowy do jego użycia.
• Osusz skórę. Usuń nadmierne owłosienie z klatki piersiowej.
• Po 24 godzinach od przyklejenia elektrody wymień na nowe.
• Nie należy stosować, jeżeli żel wysechł.
• Należy stosować jedynie z defibrylatorami ZOLL®.
• Należy zastąpić zespół elektrod odpowiednimi podkładami, jeśli wykazano
impulsowanie.
• Wskazówki reanimacyjne (CPR) mogą nie być dostępne przy użyciu podkładek
CPR-D
-padz® z innymi defibrylatorami niż AED PLUS®. Informacje dotyczące
zgodności z
CPR-D
-padz podano w Instrukcji obsługi defibrylatora.
TEMPERATURA ROBOCZA:
od 0 °C do 50 °C
TEMPERATURA PODCZAS PRZECHOWYWANIA KRÓTKOTERMINOWEGO:
od -30 °C do 65 °C
TEMPERATURA PODCZAS PRZECHOWYWANIA DŁUGOTERMINOWEGO:
od 0 °C do 35 °C
PORTUGUÊS
Atenção:
• Não abrir o produto até estar pronto a utilizá-lo.
• Secar a pele. Remover os pêlos excessivos do tórax.
• Substituir os eléctrodos após um período de colocação na pele de 24 horas.
• Não usar se o gel estiver seco.
• Usar apenas com os desfibriladores da ZOLL®.
• Substituir o conjunto de eléctrodos por placas apropriadas se for indicada a
estimulação.
• Poderão não existir comandos para reanimação cardiopulmonar quando os
CPR-D
-padz® forem utilizados em desfibriladores diferentes do AED PLUS®.
Consulte o Guia do Operador do desfibrilhador para compatibilidade com a
CPR-D
-padz.
TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO:
0 °C a 50 °C
TEMPERATURA DE ARMAZENAMENTO A CURTO PRAZO:
-30 °C a 65 °C
TEMPERATURA DE ARMAZENAMENTO A LONGO PRAZO:
0 °C a 35 °C
РУССКИЙ
Осторожно:
• Вскрывайте упаковку только при готовности к применению.
• Протрите кожу досуха. Удалите с груди волосы, мешающие наложению
электродов.
• Замените электроды через 24 ч после их наложения на кожу.
• Не применяйте электроды после высыхания геля.
• Используйте только с дефибрилляторами компании ZOLL®.
• При наличии показаний к применению водителя сердечного ритма замените
комплект электродов на электроды электрокардиостимулятора.
• Сообщения СЛР могут не звучать, если
CPR-D
-padz® применяются с другими
дефибрилляторами, кроме AED PLUS®. Cм. сведения о совместимости с
CPR-D
-padz в Руководстве по применению дефибрилятора.
ДИАПАЗОН РАБОЧИХ ТЕМПЕРАТУР:
от 0 °C до 50 °C
ДОПУСТИМАЯ ТЕМПЕРАТУРА КРАТКОВРЕМЕННОГО ХРАНЕНИЯ:
от -30 °C до 65 °C
ДОПУСТИМАЯ ТЕМПЕРАТУРА ДЛИТЕЛЬНОГО ХРАНЕНИЯ:
от 0 °C до 35 °C
SUOMI
Huomautus:
• Älä avaa tuotetta, ennen kuin olet valmis käyttämään sitä.
• Pyyhi iho kuivaksi. Poista liiallinen rintakarvoitus.
• Vaihda elektrodit, kun ne ovat olleet iholla 24 tuntia.
• Älä käytä, jos geeli on kuivunut.
• Käytä vain ZOLL®-defibrillaattorituotteiden kanssa.
• Vaihda elektrodikokonaisuus asianmukaisiin elektrodeihin, jos tarvitaan
tahdistusta.
• Elvytyskehotusta ei ehkä anneta käytettäessä
CPR-D
-padz® -elektodeja muissa
kuin AED PLUS® -defibrillaattoreissa. Katso yhteensopivuus
CPR-D
-padz
-elektrodien kanssa defibrillaattorin käyttöoppaasta.
KÄYTTÖLÄMPÖTILA:
0 °C–50 °C
LÄMPÖTILA LYHYTAIKAISESSA VARASTOINNISSA:
-30 °C–65 °C
LÄMPÖTILA PITKÄAIKAISESSA VARASTOINNISSA:
0 °C–35 °C
SVENSKA
OBS:
• Öppna inte produkten förrän den ska användas.
• Torka huden torr. Avlägsna överflödigt hår på bröstet.
• När elektroderna har legat mot huden i 24 timmar ska de bytas ut
mot nya elektroder.
• Får ej användas om gelen är torr.
• Får endast användas tillsammans med ZOLL® defibrillator-produkter.
• Byt ut elektrodenheten mot lämpliga dynor om pacing indikeras.
• Vid användning av
CPR-D
-padz® på andra defibrillatorer än AED PLUS®
förekommer eventuellt inte CPR-anvisning (för hjärtlungräddning). Se
defibrillatorns användarhandbok för kompatibilitet med
CPR-D
-padz.
DRIFTSTEMPTERATUR:
0 °C till 50 °C
FÖRVARINGSTEMPTERATUR FÖR KORTVARIG FÖRVARING:
-30 °C till 65 °C
FÖRVARINGSTEMPTERATUR FÖR LÅNGVARIG FÖRVARING:
0 °C till 35 °C
中文
注意:
•
仅在即将使用时打开该产品。
•
擦干皮肤。去除过多的胸毛。
•
电极置于皮肤上
24
小时后,用新电极将其替换。
•
如果凝胶已干,则不要 使用。
•
只可与
ZOLL
®
除颤器产品一起使用。
•
如果需要起搏,则用适当的垫取代电极组合。
•
在AED PLUS
®
以外的除颤器上使用
CPR-D
-padz®
时,可能不会有心肺复苏术的
提示。关于与
CPR-D
-padz
的兼容性,请参阅除颤器的操作者指南。
运行温度: 0°C至50°C
短期储存温度: -30°C至65°C
长期储存温度: 0°C至35°C
ไทย
ขอควรระวัง
•
อยาเปดผลิตภัณฑจนกวาพรอมจะใช
•
เช็ดผิวใหแหง ถอนขนบนหนาอกที่มากเกินไป
•
เปลี่ยนชุดอิเล็กโทรดหลังการใชบนผิวหนัง
24
ช.ม.
•
อยาใชถาเจลแหง
•
ใชกับผลิตภัณฑเครื่องกระตุนหัวใจไฟฟา ยี่หอ
ZOLL
®
เทานั้น
•
ถามีสัญญาณแจงใหควบคุมอัตราการเตนของหัวใจ ใหแทนที่ชุดอิเล็กโทรดดวยแผน
บุที่เหมาะสม
•
ถาใช
CPR-D
-padz®
กับอุปกรณเครื่องกระตุนหัวใจไฟฟาอี่นๆ นอกเหนือไปจาก
AED PLUS
®
อาจจะไมมีการแจงใหทําซีพีอาร ดูคูมือการใชเครื่องกระตุกหัวใจดวย
ไฟฟา เพื่อการเขากับ
CPR-D
-padz
อุณหภูมิสําหรับการใช
0
°C
ถึง
50
°C
อุณหภูมิสําหรับการเก็บในระยะสั้น
-30
°C
ถึง 65
°C
อุณหภูมิสําหรับการเก็บในระยะยาว
0
°C
ถึง 35
°C
R2001-05 Rev. N
Page 3
ČEŠTINA
Upozornění:
• Neotvírejte, dokud nejste připraveni obsah použít.
• Pokožku otřete dosucha. Odstraňte nadměrné ochlupení.
• Po 24 hodinách na kůži elektrody vyměňte.
• Nepoužívejte, pokud je gel suchý.
• Používejte pouze s defibrilátory ZOLL®.
• Pokud je indikována stimulace, vyměňte sestavu elektrod za vhodné elektrody.
• Výzva ke KPR nemusí být poskytnuta při použití CPR-D-padz® na jiných
defibrilátorech než AED PLUS®. Informace o kompatibilitě s CPR-D-padz naleznete
v návodu k obsluze defibrilátoru.
PROVOZNÍ TEPLOTA:
0 °C až 50 °C
KRÁTKODOBÁ SKLADOVACÍ TEPLOTA:
-30 °C až 65 °C
DLOUHODOBÁ SKLADOVACÍ TEPLOTA:
0 °C až 35 °C
Summary of Contents for CPR-D-padz
Page 1: ......