background image

© Zoeller Co., 2020. Tous droits réservés.

-  2  - 

2.

 

VOIR CI-DESSOUS LA LISTE DES AVERTISSEMENTS

3.

VOIR CI-DESSOUS LA LISTE DES REMARQUES

REMARQUES

GARANTIE LIMITÉE

1. 

2. 

3. 

4. 

5. 

6. 

7. 

8. 

1. 

2. 

1.

ATTENTION

Cette unité n’est pas conçue pour traiter d’autres matières que les déchets 

humains et le papier hygiénique. La liste des objets qui ne doivent pas être 

utilisés avec ce système comprend, sans s’y limiter, les éléments suivants: 

les produits sanitaires féminins, les préservatifs, les tampons d’ouate, les 

cotons-tiges, les lingettes pour bébés, les essuie-tout, etc.
S’assurer que la source d’alimentation est suffisante pour répondre aux 

exigences d’intensité du moteur, comme indiqué sur l’étiquette d’identification 

de la pompe ou de l’unité.

4. La température maximale de fonctionnement ne doit pas excéder 40 °C (104 °F).
5. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant de l’eau de Javel dans 

le réservoir des toilettes, dans la cuvette ou dans les accessoires, car ils 

détérioreraient les joints de la pompe.

7. Codage couleur des conducteurs : Type 1 – ligne (brun), neutre (bleu), 

terre (jaune/vert). Type 2 – ligne (noir), neutre (blanc), terre (vert).

8.

9.

Avertissement en vertu de la Proposition 65 à l’intention des résidents de 

la Californie : Cancer et troubles de reproduction – www.P65Warnings.-

ca.gov.

2.

3.

4. Les pompes portant la mention « cCSAus » ou « US » sont testées selon la 

norme UL778. Les pompes portant la mention « cCSAus » sont conformes 

à la norme CSA C22.2 nó 108.

La pompe broyeuse est conçue pour être utilisée dans les unités Qwik 

Jon® Premier uniquement. Elle n’est conçue pour aucune autre utilisation.

5. Tous les raccordements au système doivent se situer au même niveau.

1. Les réparations et l’entretien doivent être effectués uniquement par un 

centre d’entretien et de garantie autorisé. (Consulter le site de fabrication.)

Recommandé pour les installations jusqu'à 7 m de levage vertical. 

Référez-vous à l'étape 7 pour les calculs de la longueur maximale des 

tuyaux.

6.

Ce produit est conçu pour être utilisé avec une seule toilette.

Toute la plomberie (évacuation et évent du) doit être installée conformé-

ment aux codes locaux.

 L’unité doit être ventilée. Ne pas utiliser un évent 

de plomberie automatique.

Le fabricant garantit, à l’acheteur et aux propriétaires subséquents au 

cours de la période de la garantie, que chaque nouveau produit ne 

présente aucun défaut matériel ou de main-d’œuvre dans des conditions 

normales d’utilisation et d’entretien, lorsque l’utilisation et l’entretien sont 

appropriés, pendant une période d’une année à compter de la date d’achat 

par l’utilisateur final ou pendant les 18 mois qui suivent la date de 

fabrication d’origine du produit, selon la première éventualité. Les pièces 

défectueuses au cours de la période de garantie, soit un an à compter de 

la date d’achat par l’utilisateur final ou 18 mois à compter de la date de 

fabrication d’origine, selon la première éventualité, dont les inspections 

permettent d’identifier les défauts matériels ou de main-d’œuvre, seront 

réparées, remplacées ou réusinées, au choix du fabricant, à condition, 

toutefois, que, ce faisant, nous ne soyons pas dans l’obligation de 

remplacer l’assemblage entier, le mécanisme entier ou l’unité complète. 

Aucune disposition ne sera prise pour les frais d’expédition, les 

dommages, la main-d’œuvre ou les autres frais pouvant découler de la 

défaillance, de la réparation ou du remplacement du produit.

Cette garantie ne s’applique pas à, et il n’existera aucune garantie pour, 

tout matériau ou produit qui aurait été démonté sans une approbation 

préalable du fabricant, soumis à une mauvaise utilisation, à une 

négligence, à une altération, à un accident ou à un événement climatique 

non contrôlé; qui n’aurait pas été installé, utilisé ou entretenu 

conformément aux instructions d’installation du fabricant; qui aurait été

exposé à des substances extérieures dont, sans s’y limiter, les suivantes : 

sable, gravier, ciment, boue, goudron, hydrocarbures, dérivés

d’hydrocarbures (huile, essence, solvants, etc.) ou autres substances 

abrasives ou corrosives, serviettes de toilette ou toute autre entité nuisible, 

etc., et ce, dans toutes les utilisations de pompage. La garantie établie dans 

le paragraphe ci-dessus remplace toute autre garantie expresse ou implicite 

et nous n’autorisons aucun représentant ou aucune autre personne à 

prendre la responsabilité à notre place en lien avec nos produits.
Contacter les distributeurs agréés pour obtenir toute réparation ou tout 

remplacement nécessaire de pièce(s) ou des renseignements supplémentaires 

relatifs à notre garantie.
LE FABRICANT DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ EN 

CAS DE DOMMAGES ACCIDENTELS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES 

RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU 

IMPLICITE; ET TOUTE GARANTIE DE CONVENANCE PRÉCISE ET DE 

QUALITÉ MARCHANDE SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE 

EXPRESSE.

La garantie vous accorde des droits juridiques précis et vous pouvez 

également jouir d’autres droits qui varient d’un territoire à une autre.

Certains territoires ne permettent pas les limitations sur la durée de la 

garantie implicite et la restriction ci-dessus peut donc ne pas s’appliquer à 

vous. Certains territoires ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des 

dommages accidentels ou consécutifs et la restriction ou l’exclusion 

ci-dessus peut donc ne pas s’appliquer à vous.

Dans les cas où des dommages découlent de la défaillance alléguée d’une pompe,

le propriétaire doit conserver la pompe à des fins d’enquête.

ASTUCES PRATIQUES POUR UNE 

INSTALLATION FACILE 

CHOSES À FAIRE ET À NE PAS FAIRE,

Lire toutes les instructions avant de commencer l’installation.

S’assurer que le sol est de niveau; différence d’au plus ⅛ po (3 mm).

Installer le joint du tuyau d’évent avec le côté bride du joint sur l’extérieur du 

couvercle.

Lubrifier tous les joints avec de l’eau savonneuse afin de faciliter 

l’installation.

Installer un raccord en caoutchouc dans la conduite d’évent pour faciliter le 

démontage.

Ne pas trop serrer les vis de fixation de la toilette.

Ne pas utiliser un évent de plomberie automatique.

Obtenir le numéro de modèle et le code de date et noter les informations 

dans l’espace prévu à cet effet au début de ce manuel. Se référer à ces 

informations lors de l’appel au site de fabrication.

LIRE tout le matériel d’installation fourni avec la pompe.

VÉRIFIER l’unité afin de s’assurer qu’elle n’a pas été visiblement 

endommagée pendant le transport.

3. 

4. 

5. 

6. 

7. 

8. 

9. 

10. 

Contacter le revendeur si l’unité semble endommagée.

NETTOYER tous les débris visibles de l’unité. 

SOULEVER toujours l'appareil par les poignées intégrées.

Toujours DÉBRANCHER la pompe de la source d’alimentation avant de la 

manipuler. Toujours la BRANCHER sur un circuit protégé distinct 

adéquatement mis à la terre. NE PAS couper, épisser ou endommagerle 

cordon d’alimentation. NE PAS transporter ni soulever la pompe par son 

cordon d’alimentation. NE PAS utiliser de rallonge électrique.

INSTALLER un clapet à bille ou un robinet-vanne et un raccord dans le tuyau 

d’évacuation en aval du clapet antiretour.

TESTER la pompe immédiatement après l’installation pour s’assurer que le 

système fonctionne correctement.

EXAMINER tous les codes locaux et nationaux et vérifier que l’installation y 

est conforme.

Nous NE RECOMMANDONS PAS de raccorder ce produit à des installations 

autres que celles d’une salle de bains normale. Les machines à laver et les 

lave-vaisselle sont des exemples d’équipements que nous NE 

RECOMMANDONS PAS.

TESTER le système pour vérifier son bon fonctionnement au moins tous les 

trois mois.

CHOSES À FAIRE ET À NE PAS FAIRE POUR 

L’INSTALLATION D’UNE UNITÉ

suite

Summary of Contents for QWIK JON PREMIER 201

Page 1: ...of this appliance is not intended for persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or ins...

Page 2: ...IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND OF MERCHANTABILITY SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESSED WARRANTY Some jurisdictions do not allow limitations on the duration of an...

Page 3: ...with all applicable governing codes Option hose with clamp Item Description 1 Qwik Jon Preimer Sewage Removal System 201 0006 2 Outlet Pipe Assembly Repair Kit 084993 3 Tank Cover Repair Kit 084994 4...

Page 4: ...aterial to pump intake Hold flush handle down on toilet for 15 seconds If unit will not clear unplug and wait for 30 minutes Plug unit back in and repeat If unit still will not turn off it will need t...

Page 5: ...the pump Vent Access to a vent pipe is required in some markets The use of a mechanical vent system is NOT recommended as the toilet will not NOTE If a built in installation is to be used locate the p...

Page 6: ...the bottom and sides of the toilet tank to ensure against interference from pipe runs later 4 Remove the toilet from the pump unit and set it aside STAND ALONE INSTALLATION BEHIND THE WALL INSTALLATI...

Page 7: ...rge previously marked 6 For markets requiring a pipe vent clean and solvent weld the vent piping as required for proper venting Cut and the pipe and as required for 1 DN25 diameter discharge pipe may...

Page 8: ...pipe to the top of the Qwik Jon Premier Copyright 2020 Zoeller Co All rights reserved 8 Connect the desired inlet pipe from other xtures to the side inlet s of the Qwik Jon Premier Use a 1 3 4 44 mm h...

Page 9: ...POWER STEP 5 Connect all inlet piping to the Qwik Jon Premier if desired Plug the power cord into a wall socket to provide power to the unit Copyright 2020 Zoeller Co All rights reserved 9...

Page 10: ...d 10 1 1 2 stack vent Remove the stack vent pipe and discharge pipe from the top of the Qwik Jon Premier Mechanical and Electrical Hazard Disconnectpowerprior to maintenance or opening Thisequipmentis...

Page 11: ...Copyright 2020 Zoeller Co All rights reserved 11 Take o the lid of the Qwik Jon Premier Li the switch housing and pump out of the tank...

Page 12: ...0 Zoeller Co All rights reserved 12 The oat sleeve can be removed from the switch housing to clear the oat of debris The discharge elbow pipe can be disconnected from the volute of the pump to be clea...

Page 13: ...5 pipe max 368 112 m 3 4 DN20 pipe max 253 77 m 1 DN25 pipe max 483 147 m 3 4 DN20 pipe max 333 101 m 1 DN25 pipe max 597 182 m 3 4 DN20 pipe max 413 126 m 1 DN25 pipe max 769 234 m 3 4 DN20 pipe max...

Page 14: ...isolantes et ne pas se tenir dans l eau Certains types de prises peuvent comporter une fiche trois broches avec mise la terre pour aider prot ger contre les d charges lectriques Une prise de courant o...

Page 15: ...stall utilis ou entretenu conform ment aux instructions d installation du fabricant qui aurait t expos des substances ext rieures dont sans s y limiter les suivantes sable gravier ciment boue goudron...

Page 16: ...us es Qwik Jon Premier 201 0006 2 Trousse de r paration de l assemblage du tuyau de sortie 084993 3 Trousse de r paration du couvercle de r servoir 084994 4 Trousse de r paration du bo tier d interru...

Page 17: ...ue La pompe a un blocage d air S assurer que le trou d vent dans le tuyau d vacuation est d gag Soul vement vertical trop lev Changer la tuyauterie de l vacuation ou contacter le service du soutien te...

Page 18: ...courant de la tension appropri e est n cessaire pour alimenter la pompe en lectricit Eaux us es L acc s une canalisation d gout est obligatoire Le syst me Qwik Jon Premier n cessite un tuyau d vacuati...

Page 19: ...unit de pompage en alignant le tuyau d vacuation de la toilette avec l orifice d entr e de l unit de pompage S assurer que le soufflet comble l cart de mani re ad quate pour l installation Le r servoi...

Page 20: ...essitant un vent nettoyer et souder au solvant la tuyauterie d vent comme il se doit pour assurer une bonne ventilation Lors de l application de la soudure au solvant pour la conduite d vacuation s as...

Page 21: ...wik Jon Premier 8 Raccorder le tuyau d entr e provenant d un autre appareil sanitaire l entr e lat rale ou aux entr es lat rales du syst me Qwik Jon Premier U lisez une scie cloche 1 3 4 44 mm pour pe...

Page 22: ...TION Connectez tous les tuyaux d entr e au Qwik Jon Premier si vous le souhaitez Brancher le cordon d alimenta on dans une prise murale pour alimenter l appareil 9 Zoeller Co 2020 Tous droits r serv s...

Page 23: ...proc der l entre en ou l ouverture Cet quipement ne doit tre r par et entretenu que par un professionnel quali Re rez le tuyau d vent de chemin e et le tuyau d vacua on du haut du Qwik Jon Premier Zoe...

Page 24: ...11 Re rez le couvercle du Qwik Jon Premier Soulevez le bo er de l interrupteur et la pompe hors du r servoir Zoeller Co 2020 Tous droits r serv s...

Page 25: ...eur peut tre re r du bo er de l interrupteur pour d gager le o eur des d bris Le tuyau coud de refoulement peut tre d connect de la volute de la pompe pour tre d barrass des d bris Zoeller Co 2020 To...

Page 26: ...po max 126 m 413 pi Tuyau de 2 cm 1 po max 234 m 769 pi Tuyau de 1 9 cm po max 162 m 534 pi TAPE 7 T TE D BIT DYNAMIQUE TOTAL Mod le M tres Pieds Litres Gallons Zoeller Co 2020 Tous droits r serv s T...

Page 27: ...podr an presentar un riesgo de seguridad si el aislamiento se da ara o el extremo de la conexi n cayera en un rea h meda o mojada Aseg rese de que el circuito de suministro el ctrico de la bomba est...

Page 28: ...ra No se har ning n descuento a los cargos de env o da os mano de obra ni a los dem s gastos que puedan surgir debido al fallo del producto su reparaci n o reemplazo Esta garant a no se aplica y no ha...

Page 29: ...lir con todos los c digos vigentes aplicables Opci n manguera con abrazadera techo de pie techo de pie Subsuelo m nimo grueso vigas de piso Componente Descripci n 1 Qwik Jon Preimer Sewage Removal Sys...

Page 30: ...de la bomba Mantenga hacia abajo la palanca del tanque del inodoro durante 15 segundos Si la unidad no se limpia desen chufe y espere 30 minutos Enchufe nuevamente la unidad y repita Si la unidad toda...

Page 31: ...mm Si el piso no est nivelado utilice cemento hidr ulico o un material similar para nivelarlo Agua se necesitar un suministro de agua para que funcione el inodoro Por lo general es suficiente una l ne...

Page 32: ...uber as Quite el inodoro de la bomba y d jelo a un lado Colocar el inodoro frente a la unidad de bombeo alineando la descarga del inodoro con la entrada de la unidad Aseg rese de que el fuelle cubrir...

Page 33: ...no est n seguras Cuando utilice entradas laterales instale una v lvula de retenci n en la entrada l nea 1 Corte y ajuste en seco la tuber a y los conectores como se requiere para una tuber a de 1 DN2...

Page 34: ...ior del Qwik Jon Premier Copyright 2020 Zoeller Co Todos los derechos reservados 8 Conecte los tubos de entrada deseados de otros accesorios a las entradas laterales del Qwik Jon Premier Use una sierr...

Page 35: ...O 5 Conecte todas las tuber as de entrada al Qwik Jon Premier si lo desea Conecte el cable de alimentaci n a un enchufe de pared para energizar la unidad Copyright 2020 Zoeller Co Todos los derechos r...

Page 36: ...k Jon Premier Copyright 2020 Zoeller Co Todos los derechos reservados 10 Peligro mec nico y el ctrico Desconecte de la fuente de energ a el ctrica antes de manipular el equipo para inspecci n o manten...

Page 37: ...Copyright 2020 Zoeller Co Todos los derechos reservados 11 Qu tate la tapa del Qwik Jon Premier Levante la caja del interruptor y re re la bomba del tanque...

Page 38: ...se puede quitar de la carcasa del interruptor para limpiar el otador La tuber a del codo de descarga se puede desconectar de la voluta de la bomba para limpiarla Copyright 2020 Zoeller Co Todos los de...

Page 39: ...dimiento de la bomba 115V 60Hz 29 5pies 9m Cabeza de cierre 5 10 15 20 25 1 5 3 0 4 6 6 1 7 6 45 39 33 25 13 170 3 147 6 124 9 94 6 49 2 tuber a de 1 DN25 m x 106 32 m tuber a de 3 4 DN20 m x 69 21 m...

Reviews: