© Zoeller Co., 2020. Tous droits réservés.
- 2 -
2.
VOIR CI-DESSOUS LA LISTE DES AVERTISSEMENTS
3.
VOIR CI-DESSOUS LA LISTE DES REMARQUES
REMARQUES
GARANTIE LIMITÉE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
1.
ATTENTION
Cette unité n’est pas conçue pour traiter d’autres matières que les déchets
humains et le papier hygiénique. La liste des objets qui ne doivent pas être
utilisés avec ce système comprend, sans s’y limiter, les éléments suivants:
les produits sanitaires féminins, les préservatifs, les tampons d’ouate, les
cotons-tiges, les lingettes pour bébés, les essuie-tout, etc.
S’assurer que la source d’alimentation est suffisante pour répondre aux
exigences d’intensité du moteur, comme indiqué sur l’étiquette d’identification
de la pompe ou de l’unité.
4. La température maximale de fonctionnement ne doit pas excéder 40 °C (104 °F).
5. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant de l’eau de Javel dans
le réservoir des toilettes, dans la cuvette ou dans les accessoires, car ils
détérioreraient les joints de la pompe.
7. Codage couleur des conducteurs : Type 1 – ligne (brun), neutre (bleu),
terre (jaune/vert). Type 2 – ligne (noir), neutre (blanc), terre (vert).
8.
9.
Avertissement en vertu de la Proposition 65 à l’intention des résidents de
la Californie : Cancer et troubles de reproduction – www.P65Warnings.-
ca.gov.
2.
3.
4. Les pompes portant la mention « cCSAus » ou « US » sont testées selon la
norme UL778. Les pompes portant la mention « cCSAus » sont conformes
à la norme CSA C22.2 nó 108.
La pompe broyeuse est conçue pour être utilisée dans les unités Qwik
Jon® Premier uniquement. Elle n’est conçue pour aucune autre utilisation.
5. Tous les raccordements au système doivent se situer au même niveau.
1. Les réparations et l’entretien doivent être effectués uniquement par un
centre d’entretien et de garantie autorisé. (Consulter le site de fabrication.)
Recommandé pour les installations jusqu'à 7 m de levage vertical.
Référez-vous à l'étape 7 pour les calculs de la longueur maximale des
tuyaux.
6.
Ce produit est conçu pour être utilisé avec une seule toilette.
Toute la plomberie (évacuation et évent du) doit être installée conformé-
ment aux codes locaux.
L’unité doit être ventilée. Ne pas utiliser un évent
de plomberie automatique.
Le fabricant garantit, à l’acheteur et aux propriétaires subséquents au
cours de la période de la garantie, que chaque nouveau produit ne
présente aucun défaut matériel ou de main-d’œuvre dans des conditions
normales d’utilisation et d’entretien, lorsque l’utilisation et l’entretien sont
appropriés, pendant une période d’une année à compter de la date d’achat
par l’utilisateur final ou pendant les 18 mois qui suivent la date de
fabrication d’origine du produit, selon la première éventualité. Les pièces
défectueuses au cours de la période de garantie, soit un an à compter de
la date d’achat par l’utilisateur final ou 18 mois à compter de la date de
fabrication d’origine, selon la première éventualité, dont les inspections
permettent d’identifier les défauts matériels ou de main-d’œuvre, seront
réparées, remplacées ou réusinées, au choix du fabricant, à condition,
toutefois, que, ce faisant, nous ne soyons pas dans l’obligation de
remplacer l’assemblage entier, le mécanisme entier ou l’unité complète.
Aucune disposition ne sera prise pour les frais d’expédition, les
dommages, la main-d’œuvre ou les autres frais pouvant découler de la
défaillance, de la réparation ou du remplacement du produit.
Cette garantie ne s’applique pas à, et il n’existera aucune garantie pour,
tout matériau ou produit qui aurait été démonté sans une approbation
préalable du fabricant, soumis à une mauvaise utilisation, à une
négligence, à une altération, à un accident ou à un événement climatique
non contrôlé; qui n’aurait pas été installé, utilisé ou entretenu
conformément aux instructions d’installation du fabricant; qui aurait été
exposé à des substances extérieures dont, sans s’y limiter, les suivantes :
sable, gravier, ciment, boue, goudron, hydrocarbures, dérivés
d’hydrocarbures (huile, essence, solvants, etc.) ou autres substances
abrasives ou corrosives, serviettes de toilette ou toute autre entité nuisible,
etc., et ce, dans toutes les utilisations de pompage. La garantie établie dans
le paragraphe ci-dessus remplace toute autre garantie expresse ou implicite
et nous n’autorisons aucun représentant ou aucune autre personne à
prendre la responsabilité à notre place en lien avec nos produits.
Contacter les distributeurs agréés pour obtenir toute réparation ou tout
remplacement nécessaire de pièce(s) ou des renseignements supplémentaires
relatifs à notre garantie.
LE FABRICANT DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ EN
CAS DE DOMMAGES ACCIDENTELS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES
RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE; ET TOUTE GARANTIE DE CONVENANCE PRÉCISE ET DE
QUALITÉ MARCHANDE SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE
EXPRESSE.
La garantie vous accorde des droits juridiques précis et vous pouvez
également jouir d’autres droits qui varient d’un territoire à une autre.
Certains territoires ne permettent pas les limitations sur la durée de la
garantie implicite et la restriction ci-dessus peut donc ne pas s’appliquer à
vous. Certains territoires ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des
dommages accidentels ou consécutifs et la restriction ou l’exclusion
ci-dessus peut donc ne pas s’appliquer à vous.
Dans les cas où des dommages découlent de la défaillance alléguée d’une pompe,
le propriétaire doit conserver la pompe à des fins d’enquête.
ASTUCES PRATIQUES POUR UNE
INSTALLATION FACILE
CHOSES À FAIRE ET À NE PAS FAIRE,
Lire toutes les instructions avant de commencer l’installation.
S’assurer que le sol est de niveau; différence d’au plus ⅛ po (3 mm).
Installer le joint du tuyau d’évent avec le côté bride du joint sur l’extérieur du
couvercle.
Lubrifier tous les joints avec de l’eau savonneuse afin de faciliter
l’installation.
Installer un raccord en caoutchouc dans la conduite d’évent pour faciliter le
démontage.
Ne pas trop serrer les vis de fixation de la toilette.
Ne pas utiliser un évent de plomberie automatique.
Obtenir le numéro de modèle et le code de date et noter les informations
dans l’espace prévu à cet effet au début de ce manuel. Se référer à ces
informations lors de l’appel au site de fabrication.
LIRE tout le matériel d’installation fourni avec la pompe.
VÉRIFIER l’unité afin de s’assurer qu’elle n’a pas été visiblement
endommagée pendant le transport.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Contacter le revendeur si l’unité semble endommagée.
NETTOYER tous les débris visibles de l’unité.
SOULEVER toujours l'appareil par les poignées intégrées.
Toujours DÉBRANCHER la pompe de la source d’alimentation avant de la
manipuler. Toujours la BRANCHER sur un circuit protégé distinct
adéquatement mis à la terre. NE PAS couper, épisser ou endommagerle
cordon d’alimentation. NE PAS transporter ni soulever la pompe par son
cordon d’alimentation. NE PAS utiliser de rallonge électrique.
INSTALLER un clapet à bille ou un robinet-vanne et un raccord dans le tuyau
d’évacuation en aval du clapet antiretour.
TESTER la pompe immédiatement après l’installation pour s’assurer que le
système fonctionne correctement.
EXAMINER tous les codes locaux et nationaux et vérifier que l’installation y
est conforme.
Nous NE RECOMMANDONS PAS de raccorder ce produit à des installations
autres que celles d’une salle de bains normale. Les machines à laver et les
lave-vaisselle sont des exemples d’équipements que nous NE
RECOMMANDONS PAS.
TESTER le système pour vérifier son bon fonctionnement au moins tous les
trois mois.
CHOSES À FAIRE ET À NE PAS FAIRE POUR
L’INSTALLATION D’UNE UNITÉ
suite