C
011
C A
ERPEHR/DJDUDQWtDSUHVHQWDGDHQHOSiUUDIRDQWHULRUGHMDVLQ HIHFWRFXDOTXLHURWUD
JDUDQWtDH[SUHVDRLPSOtFLWD\QRDXWRUL]DPRVDQLQJ~QUHSUHVHQWDQWHXRWUDSHUVRQDSDUD
que asuma por nosotros ninguna otra responsabilidad con respecto a nuestros productos.
&RPXQtTXHVHFRQHO)DEULFDQWHHQ&DQH5XQ5RDG/RXLVYLOOH.<((88
$WWHQWLRQ&XVWRPHU6HUYLFH'HSDUWPHQWSDUDREWHQHUFXDOTXLHUUHSDUDFLyQQHFHVDULDR
UHHPSOD]RGHSDUWHVRLQIRUPDFLyQDGLFLRQDOVREUHQXHVWUDJDUDQWtD
EL FABRICANTE EXPRESAMENTE RECHAZA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
ESPECIALES, EMERGENTES O INCIDENTALES O POR INCUMPLIMIENTO DE
LA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA; Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR Y DE COMERCIALIZACIÓN SE LIMITARÁ
A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA.
$OJXQRVHVWDGRVQRSHUPLWHQOLPLWDFLRQHVHQODGXUDFLyQGHXQDJDUDQWtDLPSOtFLWDGH
IRUPDTXHODOLPLWDFLyQDQWHULRUSRGUtDQRDSOLFDUDXVWHG$OJXQRVHVWDGRVQRSHUPLWHQ
ODH[FOXVLyQROLPLWDFLyQGHGDxRVLQFLGHQWDOHVRHPHUJHQWHVGHIRUPDTXHODOLPLWDFLyQ
RH[FOXVLyQDQWHULRUSRGUtDQRDSOLFDUDXVWHG
(VWDJDUDQWtDOHRWRUJDDXVWHGGHUHFKRVOHJDOHVHVSHFt¿FRV\SRGUtDWHQHURWURVGHUHFKRV
TXHYDUtDQGHXQHVWDGRDRWUR
GARANTÍA LIMITADA
(O)DEULFDQWHJDUDQWL]DDOFRPSUDGRU\HOSURSLHWDULRVXEVLJXLHQWHGXUDQWHHOSHUtRGRGH
JDUDQWtDTXHFDGDSURGXFWRQXHYRHVWiOLEUHGHGHIHFWRVHQPDWHULDOHV\PDQRGHREUD
bajo condiciones de uso y servicio normales, cuando se usa y mantiene correctamente,
GXUDQWHXQSHUtRGRGHWUHVDxRVDSDUWLUGHODIHFKDGHIDEULFDFLyQRULJLQDOGHOSURGXFWR
/DVSDUWHVTXHIDOOHQGXUDQWHHOSHUtRGRGHJDUDQWtDXQDxRDSDUWLUGHODIHFKDGHFRPSUD
SRUSDUWHGHOXVXDULR¿QDOORTXHRFXUUDSULPHURFX\DVLQVSHFFLRQHVGHWHUPLQHQTXH
SUHVHQWDQGHIHFWRVHQPDWHULDOHVRPDQRGHREUDVHUiQUHSDUDGDVUHHPSOD]DGDVR
remanufacturadas a opción del Fabricante, con la condición sin embargo de que por hacerlo
no estemos en la obligación de reemplazar un ensamblaje completo, el mecanismo entero
RODXQLGDGFRPSOHWD1RVHGDUiFRQFHVLyQDOJXQDSRUFRVWRVGHHQYtRGDxRVPDQRGH
obra u otros cargos que pudieran surgir por falla, reparación o reemplazo del producto.
(VWDJDUDQWtDQRDSOLFDD\QRVHRIUHFHUiJDUDQWtDDOJXQDSRUQLQJ~QPDWHULDORSURGXFWR
que haya sido desarmado sin aprobación previa del Fabricante, o que haya sido sometido
a uso indebido, aplicación indebida, negligencia, alteración, accidente o acto fortuito;
que no haya sido instalado, usado o mantenido según las instrucciones de instalación
GHO)DEULFDQWHTXHKD\DVLGRH[SXHVWRDVXVWDQFLDVIRUiQHDVTXHLQFOX\HQSHURQRVH
OLPLWDQDORVLJXLHQWHDUHQDJUDYDFHPHQWRORGRDOTXLWUiQKLGURFDUEXURVGHULYDGRVGH
KLGURFDUEXURVDFHLWHJDVROLQDVROYHQWHVHWFXRWUDVVXVWDQFLDVDEUDVLYDVRFRUURVLYDV
toallas para lavar o productos sanitarios femeninos, etc. en todas las aplicaciones de
LO QUE DEBE Y NO DEBE HACER PARA INSTALAR UNA BOMBA DE SUMIDERO
1. LEA completamente todo el material sobre la instalación provisto con la bomba.
2. INSPECCIONE
ODERPEDSDUDYHUVLKD\FXDOTXLHUGDxRYLVLEOHFDXVDGRGXUDQWHHOHQYtR&RPX
-
QtTXHVHFRQHOYHQGHGRUVLODERPEDHVWiGDxDGD
3. RETIRE
WRGRVORVHVFRPEURVGHOVXPLGHUR$VHJ~UHVHGHTXHODERPEDVHDSR\DUiVREUHXQD
VXSHU¿FLHGXUDSODQD\HVWDEOH
NO LA INSTALE sobre arena, grava o tierra.
4. ASEGÚRESE
GHTXHHOVXPLGHURVHDVX¿FLHQWHPHQWHJUDQGHSDUDSHUPLWLUHOIXQFLRQDPLHQWR
correcto de los interruptores de control de nivel.
5. SIEMPRE desconecte la bomba de la fuente de alimentación eléctrica antes de
manipularla.
SIEMPRE conecte la bomba a un circuito protegido separadamente y con puesta a tierra
adecuado.
JAMÁS
FRUWHHPSDOPHRGDxHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQHOpFWULFD(PSDOPH~QLFDPHQWHFXDQGR
KD\XQDFDMDGHFRQH[LyQKHUPpWLFD
JAMÁS transporte o levante la bomba por su cable de alimentación eléctrica.
JAMÁS
XVHXQFDEOHGHH[WHQVLyQFRQXQDERPEDGHVXPLGHUR
6. INSTALE
XQDYiOYXODGHUHWHQFLyQ\XQDXQLyQHQODWXEHUtDGHGHVFDUJD
JAMÁS
XVHXQDWXEHUtDGHGHVFDUJDGHPHQRUWDPDxRTXHODGHVFDUJDGHODERPED
7. JAMÁS
XVHXQDERPEDGHVXPLGHURFRPRXQDERPEDH[FDYDGRUDRSDUD]DQMDVQLSDUD
ERPEHDUDJXDVFORDFDOHVJDVROLQDXRWURVOtTXLGRVSHOLJURVRV
8. PRUEBE la bomba inmediatamente después de su instalación para asegurarse de que el
sistema funciona correctamente.
9. CUBRA el foso con una tapa adecuada para sumidero.
10. EXAMINE
WRGRVORVFyGLJRVQDFLRQDOHV\ORFDOHVDSOLFDEOHV\YHUL¿TXHTXHODLQVWDODFLyQHVWp
de acuerdo a cada uno de ellos.
11. CONSULTE con el fabricante si necesita aclaraciones o tiene preguntas.
12. CONSIDERE un sistema de dos bombas con alarma en donde la instalación puede sobrecargarse
RODIDOODGHXQDERPEDSULPDULDFDXVDUtDGDxRVDODSURSLHGDG
13. CONSIDERE
XQVLVWHPDGHDSR\RGH&'HQGRQGHXQDERPEDGHDFKLTXHRVXPLGHURHV
necesaria para prevenir daños a la propiedad debido a inundación causada por interrupciones
HQ HO VXPLQLVWUR GH HQHUJtD HOpFWULFD SUREOHPDV PHFiQLFRV R HOpFWULFRV R VREUHFDUJD GHO
sistema.
14. INSPECCIONE y pruebe el funcionamiento del sistema por lo menos cada 3 meses.
En aquellas instancias en que haya daños causados por una presunta falla de la
ERPEDHOSURSLHWDULRGHEHUiFRQVHUYDUODERPEDD¿QGHLQYHVWLJDUGLFKDIDOOD
!
ADVERTENCIA
PRECAUCIONES ELÉCTRICAS -
$QWHVGHSURSRUFLRQDUDOJ~QVHUYLFLRDODERPEDGHVDFWLYHVLHPSUHHOLQWHUUXSWRUSULQFLSDOGHVXPLQLVWURGHHQHUJtD
eléctrica y desenchufe la bomba. Asegúrese de usar zapatos protectores con suelas aislantes y de no estar parado en el agua. Bajo condiciones de inundación, llame a
VXFRPSDxtDHOpFWULFDORFDORDXQWpFQLFRHOHFWULFLVWDFDOL¿FDGRSDUDGHVFRQHFWDUHOVHUYLFLRHOpFWULFRDQWHVGHTXLWDUODERPED
!
ADVERTENCIA
Las bombas sumergibles contienen aceites que se presurizan y calientan bajo condiciones operativas.
Deje que pasen 2½ horas después de apagarla antes de proceder con el servicio.
6LODOLVWDGHYHULÀFDFLyQDUULEDPHQFLRQDGDQRUHYHODHOSUREOHPDFRQVXOWHFRQODIiEULFD1RLQWHQWHSURSRUFLRQDUDOJ~QVHUYLFLRRGHVDUPDUOD
bomba. Las Estaciones de servicio autorizadas por Zoeller deberán proporcionar dicho servicio.
Visite el sitio www.zoellerpumps.com/servicestations para encontrar la estación de servicio autorizada para su zona.
LISTA DE VERIFICACIÓN DE SERVICIO
CONDICIÓN
CAUSAS COMUNES
A.
La bomba no arranca o no funciona.
9HUL¿TXHHOIXVLEOHYROWDMHEDMRSURWHFFLyQFRQWUDVREUHFDUJDDELHUWDFDEOHDGRDELHUWRRLQFRUUHFWRLQWHUUXSWRUDELHUWRLPSXOVRURVHOOR
WUDEDGRPHFiQLFDPHQWHFDSDFLWRURUHOpGHIHFWXRVRPRWRURFDEOHDGRHOpFWULFRHQFRUWRFLUFXLWR&RQMXQWRGHOÀRWDGRUHQJDQFKDGR
Interruptor defectuoso, dañado o fuera de punto.
B.
El motor se sobrecalienta y activa la protección
contra sobrecarga o desconecta el fusible.
9ROWDMHLQFRUUHFWRFDUJDQHJDWLYDGHVFDUJDDELHUWDPHQRVGHORQRUPDOLPSXOVRURVHOORWUDEDGRPHFiQLFDPHQWHFDSDFLWRURUHOp
defectuoso, motor en corto circuito.
C.
La bomba se encienda y se apaga muy a
menudo.
(OÀRWDGRUHVWiDSUHWDGRHQODYDULOODODYiOYXODGHUHWHQFLyQHVWiDWDVFDGDRQRKD\XQDLQVWDODGDHQXQDOtQHDGHODUJDGLVWDQFLD
protección contra sobrecarga abierta, interruptores defectuosos, foso del sumidero demasiado pequeño.
D.
La bomba no se apaga.
+D\HVFRPEURVGHEDMRGHOFRQMXQWRGHOÀRWDGRUHOÀRWDGRURODYDULOODGHOÀRWDGRUHVWiQWUDEDGRVSRUORVODGRVGHOIRVRXRWURVLQWHUUXSWRU
defectuoso, dañado o fuera de punto.
E.
La bomba funciona pero sin o con poca agua.
9HUL¿TXHODFDMDGHO¿OWUR\ODWXEHUtDGHGHVFDUJDRVLVHXVDXQDYiOYXODGHUHWHQFLyQHODJXMHURGHYHQWLODFLyQGHEHHVWDUDELHUWR/D
FDUJDGHGHVFDUJDH[FHGHODFDSDFLGDGGHODERPED9ROWDMHEDMRRLQFRUUHFWR5RWDFLyQLQFRUUHFWDGHOPRWRU&DSDFLWRUGHIHFWXRVR(O
agua de entrada contiene aire o hace que el aire entre en la bomba.
F.
Caída en la carga y/o capacidad después de un
período de uso.
$XPHQWRGHIULFFLyQHQODWXEHUtDOtQHDRYiOYXODGHUHWHQFLyQDWDVFDGD0DWHULDODEUDVLYRRSURGXFWRVTXtPLFRVDGYHUVRVSRGUtDQKDEHU
GHWHULRUDGRHOLPSXOVRURHOFiUWHUGHODERPED5HYLVHODOtQHD4XLWHODEDVHHLQVSHFFLRQH