background image

6

CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO

DATOS DEL INTERRUPTOR

LIMITACIONES AMBIENTALES:

•  El interruptor está diseñado para agua a 93 ºC (200 ºF) o menos.

•  El interruptor puede estar expuesto a productos químicos asociados con el tratamiento del agua de la caldera y en concentraciones 

típicamente asociadas con este proceso.

•  No lo utilice con líquidos inflamables.

•  No está diseñado para su uso en lugares peligrosos según se definen en el Código Eléctrico Nacional y ANSI / NFPA 70.

•  El interruptor no está diseñado para ser conectado directamente a una fuente de alimentación

4

0

5

0

10

2

10

2098

240

80

160

20

30

40

50

2057

60

320

400

70

80

90

100

2137

110

2282

15

6

20

30

CURVA DE RENDIMIENTO

MODELOS 2057/2098/2137/2282

@ 93 ºC (200

°

F) TEMPERATURA DEL AGUA

120

25

8

GALONES
LITROS

METROS

PIES

CARGA DINÁMICA TOTAL 

FLUJO POR MINUTO

CARGA DINÁMICA TOTAL 

FLUJO POR MINUTO

EFLUENTE Y ACHIQUE

MODELO

Pies

Carga máxima:

2057

2098

2137

2282

Metros

Galones Litros

435

115

341

90

250

66

148

39

1.5

5

10
15
20

6.1

4.6

3.0

31

17

--

--

64

117

56

41

23

87

155

212

75
53
30

114

201

284

85
55
25

322
208

95

5.5 m (18 pies)

6.7 m (22 pies)

7.6 m (25 pies)

7.3 m (24 pies)

Galones Litros

Galones Litros

Galones Litros

014036

© Copyright 2015 Zoeller

®

 Co. Todos los derechos reservados.

las aplicaciones de bombeo. La garantía presentada en el párrafo anterior 

deja sin efecto cualquier otra garantía expresa o implícita; y no autorizamos 

a ningún representante u otra persona para que asuma por nosotros  ninguna 

otra responsabilidad con respecto a nuestros productos.
Comuníquese con el Fabricante en 3649 Cane Run Road, Louisville, KY 40211 

EE.UU., Attention: Customer Support Department, para obtener cualquier 

reparación necesaria o reemplazo de partes o información adicional sobre 

nuestra garantía.

EL FABRICANTE EXPRESAMENTE RECHAZA RESPONSABILIDAD 

POR DAÑOS ESPECIALES, EMERGENTES O INCIDENTALES O 

POR INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA; 

Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN FIN 

PARTICULAR Y DE COMERCIALIZACIÓN SE LIMITARÁ A LA DURACIÓN 

DE LA GARANTÍA EXPRESA.

Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía 

implícita, de forma que la limitación anterior podría no aplicar a usted. 

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales 

o emergentes, de forma que la limitación o exclusión anterior podría no 

aplicar a usted.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos y podría tener 

otros derechos que varían de un estado a otro.

GARANTÍA LIMITADA

El Fabricante garantiza, al comprador y el propietario subsiguiente durante 

el período de garantía, que cada producto nuevo está libre de defectos en 

materiales y mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales, cuando 

se usa y mantiene correctamente, durante un período de un año a partir de 

la fecha de compra por parte del usuario final, o por 18 meses de la fecha 

de fabricación original del producto, lo que ocurra primero. Las partes que 

fallen durante el período de garantía, un año a partir de la fecha de compra 

por parte del usuario final, o 18 meses de la fecha de fabricación original del 

producto, lo que ocurra primero, cuyas inspecciones determinen que presentan 

defectos en materiales o mano de obra, serán reparadas, reemplazadas o 

remanufacturadas a opción del Fabricante, con la condición sin embargo de 

que por hacerlo no estemos en la obligación de reemplazar un ensamblaje 

completo, el mecanismo entero o la unidad completa. No se dará concesión 

alguna por costos de envío, daños, mano de obra u otros cargos que pudieran 

surgir por falla, reparación o reemplazo del producto.
Esta garantía no aplica a y no se ofrecerá garantía alguna por ningún material 

o producto que haya sido desarmado sin aprobación previa del Fabricante, 

o que haya sido sometido a uso indebido, aplicación indebida, negligencia, 

alteración, accidente o acto de naturaleza; que no haya sido instalado, usado 

o mantenido según las instrucciones de instalación del Fabricante; que haya 

sido expuesto a sustancias foráneas que incluyen pero no se limitan a lo 

siguiente: arena, grava, cemento, lodo, alquitrán,  hidrocarburos, derivados de 

hidrocarburos (aceite, gasolina, solventes, etc.), u otras sustancias abrasivas 

o corrosivas, toallas para lavar o productos sanitarios femeninos, etc. en todas 

Summary of Contents for 2000 Series

Page 1: ... do not deliver sufficient voltage to the pump motor and they could present a safety hazard if the insulation were to become damaged or the connection end were to fall into a wet or damp area 3 Make sure the pump electrical supply circuit is equipped with fuses or circuit breakers of proper capacity A separate branch circuit is recommended sized according to the National Electrical Code for the cu...

Page 2: ... use and service when properly used and main tained for a period of one year from date of purchase by the end user or 18 months from date of original manufacture of the product whichever comes first Parts that fail within the warranty period one year from date of purchase by the end user or 18 months from the date of original manufacture of the product whichever comes first that inspections determ...

Page 3: ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 TETHER LENGTH INCHES DIMENSION A MIN TETHER LENGTH DIMENSION B PUMPING RANGE INCHES 20 21 22 23 24 25 26 27 16 4 10 2 cm 6 15 2 cm 8 20 3 cm 10 25 4 cm 12 30 5 cm 14 35 6 cm 16 40 6 cm 26 66 0 cm 22 55 9 cm 18 45 7 cm 14 35 6 cm 10 5 26 7 cm 8 20 3 cm 6 5 16 5 cm Tether B Range A STEP 2 INSTALLATION OF THE VARIABLE...

Page 4: ... service NOTE If too little water is removed adjust the tether length per STEP 2 IMPORTANT Repeat Steps 3 4 if tether length is adjusted Figure 4 2 CONDITION COMMON CAUSES Check fuse low voltage overload open open or incorrect wiring open switch impeller or seal bound mechanically defective capacitor or relay when used motor or wiring shorted Float as sembly held down Switch defective damaged or o...

Page 5: ...rica de la bomba esté equipado con fusibles o interruptores de circuito de capacidad adecuada Se recomienda un circuito auxiliar del tamaño de acuerdo a los códigos eléctricos para la corriente que se muestra en la etiqueta de nombre de la bomba 4 Prueba de puesta a tierra Como medida de seguridad cada tomacorriente debe verificarse para puesta a tierra usando un analizador de circuitos el cual in...

Page 6: ...XPRESA Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita de forma que la limitación anterior podría no aplicar a usted Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes de forma que la limitación o exclusión anterior podría no aplicar a usted Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos y podría tener otros dere...

Page 7: ...ENSIÓN A LONGITUD MÍNIMA DE SUJECIÓN DIMENSIÓN B RANGO DE BOMBEO PULGADAS 20 21 22 23 24 25 26 27 16 10 2 cm 4 pulg 15 2 cm 6 pulg 20 3 cm 8 pulg 25 4 cm 10 pulg 30 5 cm 12 pulg 35 6 cm 14 pulg 40 6 cm 16 pulg 66 0 cm 26 pulg 55 9 cm 22 pulg 45 7 cm 18 pulg 35 6 cm 14 pulg 26 7 cm 10 5 pulg 20 3 cm 8 pulg 16 5 cm 6 5 pulg Sujeción B Rango A PASO 2 INSTALACIÓN DEL INTERRUPTOR DE FLOTADOR DE NIVEL V...

Page 8: ...recorrido del flotador no quede obstruido por la pared o cualquier otro objeto 3 3 Si se obstruye el flotador elimine la obstrucción y o ajuste la longitud de sujeción según el PASO 2 Copyright 2015 Zoeller Co Todos los derechos reservados LISTA DE VERIFICACIÓN DE SERVICIO Si la lista de verificación arriba mencionada no revela el problema consulte con el departamento de Product Support No intente...

Page 9: ... est équipé de fusibles ou de disjoncteurs de capacité appropriée Il est recommandé d installer un circuit indépendant de capacité suffisante conforme aux codes électriques nationaux pour la capacité indiquée sur la plaque d identification de la pompe 4 Vérification de la mise à la terre Pour des raisons de sécurité il faut vérifier la terre de chaque prise électrique en utilisant un analyseur de ...

Page 10: ...pas les limitations de la durée de la garantie implicite et il est possible que cette limitation ne s applique pas Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dégâts secondaires ou indirects et il est possible que cette limitation ou exclusion ne s applique pas Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et vous pouvez également avoir d autres dr...

Page 11: ...8 19 LONGUEUR DE L ATTACHE POUCES DIMENSION A LONGUEUR MINIMUM DE L ATTACHE DIMENSION B PLAGE DE LA POMPE POUCES 20 21 22 23 24 25 26 27 16 ÉTAPE 2 INSTALLATION DE L INTERRUPTEUR À FLOTTEUR À NIVEAU VARIABLE CLAPETS ANTIRETOURS TROU D ÉVENT TUYAU D ÉVACUATION BIEN ATTACHER LE CORDON AU TUYAU POMPE COUVERCLE TUYAU D ÉVENT CIRCUIT TERRE CORRECTEMENT GFCI SK2065 DÉTAIL A 10 2 CM 4 PO MINIMUM SK2067A ...

Page 12: ...au 3 2 Au fur et à mesure du remplissage vérifier que le mur ou un autre objet n empêche le mouvement du flotteur 3 3 Si le flotteur est coincé retirer l obstruction ou ajuster la longueur de l attache comme indiqué à l ÉTAPE 2 Copyright 2015 Zoeller Co Tous droits réservés LISTE DE VÉRIFICATIONS POUR L ENTRETIEN Si les vérifications ci dessus ne résolvent le problème consulter l usine Ne pas essa...

Reviews: