background image

Vorwort 

Dieses Gerät ist mit einem Thermostat ausgestattet. Bei Überhitzung wird automatisch die 
Stromzufuhr unterbrochen. Im Falle, dass das Gerät plötzlich stoppt: 

1.  Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 
2.  Den Ein/Ausschaltknopf drücken um das Gerät auszuschalten. 
3.  Wartem 60 Minuten bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. 
4.  Netzstecker in die Steckdose stecken. 
5. Gerät neu starten.

Falls der Thermostat das Gerät häufig stoppt, setzen sie sich mit ihrem zuständigen 
Kundendienst in Verbindung. Sobald sie den Netzstecker des Gerätes in die Steckdose 
stecken, leuchtet die Kontrollleuchte auf.       

VORSICHT:

 Um Gefahren zu vermeiden sollten sie das Gerät nicht an ein automatischen 

Einschalter anschließen. 

WICHTIG 

1. Bevor sie das Gerät in Gebrauch nehmen, sollten sie diese Gebrauchsanweisung

gründlich durchlesen. 

2.  Heben sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf. 
3. Überprüfen sie vor den Gebrauch, dass die Stromspannung ihrer Steckdose mit der

geforderten Stromspannung auf dem Typenschild auf dem Gerät übereinstimmt. 

4.  Nutzen nur Zubehör vom Hersteller. Beim Einsatz von Zubehör von anderen Herstellern,

erlischt die Garantie Gewährleistung. 

5. Wenn das Betriebskabel, der Netzstecker oder ein anderes Teil ihres Gerätes defekt

sind, sollten sie das Gerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen. 

6. Falls das Betiebskabel ihres Gerätes beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller oder

zuständigen Kundendienst ausgewechselt werden. 

7.  Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes sollten alle Geräteteile, die mit Lebensmitteln in 

Berührung kommen vorsichtig gereinigt werden. 

8.  Nach dem ersten Gebrauch sollten sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 
9. Während des Gebrauchs ihres Gerätes, sollten sie die Lebensmittel niemals mit ihren

Fingern oder anderen Werkzeugen durch den Füllschacht schieben, benutzen sie
hierfür ausschließlich den Stößel. 

10. Den Zugang von Kindern zum Gerät sollten sie vermeiden. 
11. Lassen sie das Gerät, während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt. 
12. Wenn sie Zubehörteile an das Gerät anschließen oder abnehmen, sollten sie darauf

achten, dass das Gerät immer ausgeschaltet ist. 

13. Bevor sie bewegliche Geräteteile abnehmen, warten sie bis die Teile vollständig zum

Stillstand gekommen sind. 

14. 

Halten sie das Motorgehäuse nie unter Wasser oder andere Flüssigkeiten, und
waschen sie es nicht unter fließendem Wasser ab. Reinigen sie das Motorgehäuse
ausschließlich mit einem feuchten Tuch. 

Summary of Contents for ZLN 7856

Page 1: ...Cutting blade 2 ON 0 R ON OFF Reverse 10 Cutting plate fine 3 Fasten button 11 Cutting plate medium 4 Tube inlet 12 Cutting plate coarse 5 Food pusher 13 Fixing ring 6 Hopper plate 14 Sausage 7 Head T...

Page 2: ...will become invalid if such accessories or parts have been used 5 Do not use the appliance if the mains cord the plug or other parts are damaged 6 If the mains cord of this appliance is damaged it mu...

Page 3: ...t into the inlet when inserting please pay attention the head must be slanted as per arrow indicated on the top see fig 1 then move the head anticlockwise so that the head being fastened tightly fig 2...

Page 4: ...n the tray Use the pusher to gently push the meat into the cutter hosing For steak tartare mince the meat with the medium grinding disc twice Making kubbe 1 Insert the worm shaft into the cutter housi...

Page 5: ...asoned minced meat into the cutter housing If the skin gets stuck onto the sausage horn wet it with some water HOW TO CLEAN YOUR APPLIANCES Meat left behind in the cutter housing may be removed from t...

Page 6: ...Geri alma 10 Kesici b ak ince 3 Kilit d mesi 11 Kesici b ak orta 4 Cihaza yerle tirme yeri 12 Kesici b ak kal n 5 Itme sap 13 Sab tleme somunu 6 Yiyecek koyma tepsisi 14 Sosis yapma aparat 7 Kesici k...

Page 7: ...gelecektir 5 E er cihaz n z n kablosu fi i veya herhangi bir par as ar zal ise kesinlikle kullanmay n z 6 Cihaz n kablosu hasar g rm ise herhangi bir zarar n nlenmesi i in her zaman retici veya yetki...

Page 8: ...LANIM TAL MATLARI Montaj ekli 1 Kilit d mesine bas n kesici k sm n tutun ve yerle tirme yerine monte edin montaj an nda y kar daki ok g sterdi i gibi kesici k sm n e in ekil 1 sonra kesici k s m iyice...

Page 9: ...ek koyma tepsisine yerle tiriniz tme sap yard m yla eti kesici birimin i ine sokunuz Biftek tartar i in eti orta kesici b ak ile iki defa kesiniz li k fte yap lmas 1 Viday plastik b l m kesici k sma g...

Page 10: ...yapma aparat n n zerine ge iriniz K yma etini baharatl kesim b l m ne itiniz Ba rsaklar cihaz zerinde bloke olduklar durumda biraz su ile slat n C HAZLARIN BAKIM EKL Kesici k sm n i inde kalan eti bi...

Page 11: ...are 10 Placa de taiere fin 3 Buton de fixare 11 Placa de taiere mediu 4 Orificiu de intrare 12 Placa de taiere grosier 5 Dispozitiv de impingere a alimentelor 13 Inel de fixare 6 Palnie de incarcare 1...

Page 12: ...la piesele de schimb ale altor producatori Garantia nu va mai fi valabila in cazul utilizarii unor astfel de accesorii sau piese 5 Nu utilizati dispozitivul in cazul in care cablul de alimentare stec...

Page 13: ...i aparatul isi poate relua conditia uzuala INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE Mod de asamblare 1 Apasati butonul de fixare tineti capul si introduceti l in orificiul de intrare la introducere va rugam sa fiti...

Page 14: ...ita Utilizati dispozitivul de impingere pentru a impinge usor carnea in carcasa de taiere Pentru biftec tartar tocati carnea cu discul de taiere mediu de doua ori Prepararea kubbe 1 Introduceti axul s...

Page 15: ...arnati Impingeti carnea tocata condimentata in carcasa de taiere Daca invelisul se blocheaza pe palnie umeziti l cu putina apa MOD DE INTRETINERE A DISPOZITIVELOR Carnea ramasa in carcasa de taiere po...

Page 16: ...tocare cu ulei vegetal 16...

Page 17: ...1 9 2 ON 0 R 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8...

Page 18: ...1 2 3 60 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 19: ...15 16 17 600 3 18 19 20 21 22 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6...

Page 20: ...7 8 1 2 3 4 10 2 1 8 9 2 3 4 10 o...

Page 21: ...1 2 11 3 4 5 10 1 12 2 13 3 4 5 6...

Page 22: ...10 1 12 2 13 3 4 5 6...

Page 23: ...10 2 1 8 9 2 3 4 10 1 2 11 3 4 5...

Page 24: ...1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 1 2 3 4...

Page 25: ...1 2 3 60 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 3 600 18 19 20 21 22 REV...

Page 26: ...1 9 2 ON 0 R 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8...

Page 27: ...Messerkopf 2 ON 0 R An Aus R cklauf 10 Lochscheibe fein 3 Sicherungsknopf 11 Lochscheibe mittel 4 Aufsatzteil 12 Lochscheibe grob 5 St el 13 Ringmutter 6 Fleischschale 14 Wursteinheit 7 F llschacht 15...

Page 28: ...n erlischt die Garantie Gew hrleistung 5 Wenn das Betriebskabel der Netzstecker oder ein anderes Teil ihres Ger tes defekt sind sollten sie das Ger t auf keinen Fall in Betrieb nehmen 6 Falls das Beti...

Page 29: ...m Fall wird das blockierte Fleisch in der Schneidevorrichtung nicht geschnitten und das Ger t kann sp ter neu gestartet werden GEBRAUCHSANWEISUNG Ger teaufbau 1 Dr cken sie den Sicherungsschalter Nehm...

Page 30: ...ls gefrorenes Fleisch Legen sie das Fleisch in die Fleischschale Dr cken sie nun das Fleisch mit Hilfe des St els in den F llschacht F r Steak Tartar sollten sie das Fleisch mit der mittleren Lochsche...

Page 31: ...r den Wurstaufsatz Dr cken sie das gew rzte Hackfleich durch den F llschacht Wenn die D rme auf dem Ger t blockieren ben ssen sie sich mit etwas Wasser Ger te Wartung Sie k nnen die Fleischreste im Ge...

Page 32: ...everse 10 Grille fine 3 Bouton de verrouillage 11 Grille moyenne 4 Emplacement de fixation sur l appareil 12 Grille grande 5 Poussoir 13 Ecrou de fixation 6 Plateau collecteur 14 Accessoire pour sauci...

Page 33: ...s des autres fabricants En cas d utilisation de ce type d accessoire ou pi ce de rechange la garantie ne sera plus valable 5 Si le cordon la prise ou une pi ce quelconque de l appareil est en panne ne...

Page 34: ...bouton auto reverse REV La viande qui est rest e bloqu e dans la partie hachoir ne sera pas hach e et l appareil recommencera hacher depuis le d but INSTRUCTIONS D UTILISATION Installation 1 Appuyer...

Page 35: ...les de 10 cm de long et 2 cm d paisseur Essayer de s parer au maximum les os et cartilages Ne jamais utiliser de viande congel e Mettre la viande dans le plateau Ins rer la viande dans la partie hacho...

Page 36: ...viande dans la partie hachoir Mettre les intestins pour les saucisses dans de l eau ti de pendant 10 minutes Puis les passer sur l accessoire pour effectuer des saucisses Pousser la viande hach e avec...

Page 37: ...Vous pouvez faire patienter les pi ces de l appareil dans de l eau chaude propre puis les rincer 6 Nous vous conseillons de lubrifier la partie hachoir et les grilles de hachis avec de l huile v g tal...

Page 38: ...1 2 11 3 4 5 10 1 12 2 13 3 4 5 6...

Page 39: ...6 7 8 1 2 3 4 10 1 8 9 2 3 4 10...

Page 40: ...21 22 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6...

Page 41: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 600 18 19 20...

Page 42: ...1 9 0 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8...

Page 43: ......

Reviews: