background image

Instructiuni de folosire

Utilizare, descriere produs și informații despre 

materiale

Pungile de ostomie sunt folosite pentru colectarea 

deșeurilor din corp și sunt de obicei atașate de 

piele peste stoma produsa chirurgical.

Produsele Zensiv Ostomy se regasesc intr-o 

gamă de pungi unitare cat și din 2 bucăți(flansa si 

punga colectoare),în diferite dimensiuni și forme.

Toate pungile dintr-o bucată cat si cele din 2 

bucăți au o placă hidrocolidă prietenoasă pentru 

piele pentru aderența la corp iar aceasta este pro-

tejată înainte de utilizare cu un film care prezintă 

un ghid de tăiere.

Punga colectoare este acoperita cu un strat nețe-

sut confort și un filtru de carbon pentru controlul 

mirosului (pentru ileostomie și colostomie).

Pungile pentru ileostomie  au fie o inchidere tip 

„velcro”(arici) , fie sunt furnizate cleme și legături 

moi în fiecare cutie.

Pentru urostomie, pungile prezinta un robinet de 

evacuare, din polimer moale pentru o scurgere 

ușoară.

Toate pungile au fereastră de vizualizare pentru a 

inspecta stoma, dacă este nevoie.

În cazul în care este necesar, unele game sunt 

prevăzute cu un capac pentru ventilarea pungii.

Toate produsele ZenSiv Ostomy nu conțin latex și 

nu conțin ingrediente de origine animală.

Produsele nu sunt sterile și pot fi utilizate în 

circumstanțe adecvate, la recomandarea unui 

medic curant sau a  profesionistului din domeniul 

sănătății .

Avertismente-Măsuri de precauție

1.   Fiecare pungă este de unica utilizare. 

 

Nu reutilizați. Reutilizarea poate duce la 

 

contaminare încrucișată.

2.   Utilizați conform indicațiilor date de 

 

către specialistul dumneavoastră in 

 sanatate.

3.  Citiți instrucțiunile înainte de utilizare.

4.  Întrerupeți utilizarea și luați legătura cu

 

specialistul in sanatate dacă aveți 

 

reacții alergice sau probleme atunci 

 

când utilizați pungile.

Contraindicații

Aceste dispozitive nu trebuie utilizate de catre 

persoanele care au o alergie  cunoscută la: 

polietilenă, poliamidă, cărbune medical, polimer 

sintetic, acetat de etilen vinil, polipropilenă, 

poliester, polisobutilenă, carboximetilceluloză, 

pectină sau glicerină.

Conditii de depozitare

Cel mai bine este să stocați produsele într-un 

loc uscat, cu o temperatura variabila intre 0

o

si 27

o

C, așa cum se menționează pe eticheta 

produsului.

Incidente grave

Dacă apare un incident grav ca urmare a utilizării 

produsului, raportați-l imediat producătorului și 

autorității competente din țara în care vă aflați.

Termen de valabilitate

Utilizarea până la data de expirare menționată 

pe etichetă.

Colectați materialele

Asigurați-vă că toate materialele necesare sunt 

gata de utilizare. Folositi sablonul, o pereche de 

foarfece, un stilou, tifon umed și uscat și o punga 

de stoma.

Alegeți dimensiunea potrivită

Măsurați-vă colostoma folosind sablonul și 

tăiați (dacă este necesar) flanșa la dimen-

siunea corectă a stomei. Asigurați-vă că 

alegeți dimensiunea potrivită cand decupati și 

pielea din jurul stomei o să rămână sănătoase. 

Permiteți maximum 2 mm spațiu între stoma 

și flanșa pentru o potrivire sigură și corectă. 

Dacă dimensiunea este prea mare, materiile 

fecale vor deteriora pielea. Dacă dimensiunea 

este prea mică, flanșa va deteriora stoma. 

De-a lungul timpului, stoma dvs. isi poate 

schimba forma sau dimensiunea, astfel încât 

periodic pot fi necesare din nou măsurători 

pentru a preveni orice scurgere.

Pregătiți-vă pielea

Sustineti pielea și îndepărtați flanșa cu atenție, 

fara miscari bruste, ci împingeți pielea înapoi 

de pe flanșă, folosiți un tifon umed dacă este 

necesar. Curatati pielea din jurul  stomei cu 

apă caldută. Nu folosiți produse care conține 

alcool sau parfum  pentru a vă curăța pielea, 

deoarece pot  provoca iritatii. Nu frecați pielea 

prea tare, deoarece acest lucru ar putea duce 

la deteriorarea pielii. Uscați foarte bine pielea 

pentru a vă asigura că punga dvs. aderă bine.

Opțional: dacă pielea este iritată și dureroasă, 

puteți folosi cremă de protecție pentru piele 

sau praf hidrocolid. Aplicați pudra, crema de 

protecție  pentru piele ștergeți ușor pielea 

din jur.

Potrivirea flansei 

Scoateți hârtia protecoate de pe flanșă. Întin-

deți pielea abdomenului cu o mâna și așezați 

flanșa peste stoma în poziția corectă (începeți 

în partea de jos și lipiți  spre partea de sus). 

Apăsați flanșa astfel încât hidrocoloidul să se 

lipească bine de piele și asigurați-vă că flanșa 

este bine lipită.

Aplicare pungii pe flansa

Luați-vă punga și apăsati-o  pe inelul flanșei. 

Apasați punga peste flanșă incepnad din 

partea de jos spre partea de sus a inelului. 

Asigurați-vă că punga dvs. este bine etanșată.

Supapa

Dacă pungă este plină de gaze (balonare) sau 

dacă nu există aer în pungă (un vid), supapa 

poate fi utilizată pentru a lăsa aerul in sau în 

afara pungii. Asigurați-vă că punga nu este 

plină de materii fecale la deschiderea supapei 

de aerisire. Dacă punga este plină goliti punga 

sau schimbati-o cu una proaspătă.

Supapa poate fi deschisa prin scoaterea 

capacului. Închideți cu atenție capacul după 

aerisire.

Fereastra de vizualizare

Punga de colostomie/ileostomie include o 

fereastră de vizualizare care face posibilă in-

specția stomei. De asemenea, este foarte utila 

atunci când aplicați punga pentru a vă asigura 

că este localizata corect peste stomă.

Aruncarea pungii

Îndepărtați punga și aruncați-o în coșul de 

gunoi. Nu aruncați punga folosită in toaletă, 

deoarece acest lucru vă va bloca sistemul de 

canalizare.

Frecvența de schimbare a pungii

Schimbați / goliți punga conform indicațiilor 

specialistului in sanatate.

RO

BP-G20967-OXM-Bijsluiter-A5-IFU-COLO-2P-20210310.indd   20

BP-G20967-OXM-Bijsluiter-A5-IFU-COLO-2P-20210310.indd   20

10-03-2021   15:43

10-03-2021   15:43

Summary of Contents for C2B4

Page 1: ...g Bruksanvisning Instrukcja u ytkowania Instru es de uso Instructiuni de folosire Bruksanvisning Navodila za uporabo N vod na pou itie C2B4 C2B4V C2B5 C2B5V C2B6 C2B6V C2C6 C2B7 C2B7V C2B8 C2B8V N2B5...

Page 2: ...2 DE BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU COLO 2P 20210310 indd 2 BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU COLO 2P 20210310 indd 2 10 03 2021 15 43 10 03 2021 15 43...

Page 3: ...neiden Sie falls erforder lich den Flansch je nach Gr e des Stomas zu Achten Sie darauf die richtige Gr e zu w hlen damit das Stoma und die das Stoma umgebende Haut gesund bleiben Lassen Sie maximal 2...

Page 4: ...the right size of the stoma Make sure that you choose the right size so that the stoma and surroun ding skin will stay healthy Allow a maximum of 2 mm of space between your stoma and flange for a safe...

Page 5: ...1 2 3 4 0 27 2 AR BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU COLO 2P 20210310 indd 5 BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU COLO 2P 20210310 indd 5 10 03 2021 15 43 10 03 2021 15 43...

Page 6: ...me vodilicom za mjerenje i izre ite ako je potrebno podlogu na pravu veli inu stome Obavezno odaberite pra vu veli inu kako bi stoma i okolna ko a ostali zdravi Omogu ite maksimalno 2 mm prostora izme...

Page 7: ...a krou ek Zvolte spr vnou velikost Zm te stomii m ic ablonou a podle pot eby o zn te podlo ku na spr vnou velikost stomie Ujist te se e jste vybrali spr vnou velikost aby stomie a okoln poko ka z sta...

Page 8: ...ge st rrelse M l din stomi med en m levejledning og klip om n dvendigt flangen til den rigtige st rrelse s den passer til stomien S rg for at v lge den rigtige st rrelse s stomien og den omgivende hud...

Page 9: ...es nece sarios preparados para su utilizaci n Prepare una gu a de medidas unas tijeras bol grafo gasa o toallita seca y h meda y la bolsa para el estoma Elija el tama o adecuado Mida su estoma con una...

Page 10: ...ek avannepussi ja kiinnitysrengas esille Valitse oikea koko Mittaa avanteesi mittausohjeiden mukaisesti ja leikkaa tarvittaessa rengas oikean ko koiseksi avanteeseen Varmista ett valitset oikean koon...

Page 11: ...stomie avec un guide de mesu re et coupez si n cessaire le support la taille de la stomie de sorte que la stomie et la peau environnante restera saine Pr voyez un espace maximum de 2 mm entre votre st...

Page 12: ...2 1 2 velcro vent enSiv 1 2 3 4 0 27 2 Vent vent vent vent GR BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU COLO 2P 20210310 indd 12 BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU COLO 2P 20210310 indd 12 10 03 2021 15 43 10 03...

Page 13: ...iborom za mjerenje i izre ite prirubnicu ako je potrebno na veli inu stome Provjerite jeste li odabrali ispravnu veli inu kako ne biste o tetili stomu i okolnu ko u Za sigurnu upotrebu ostavite najman...

Page 14: ...el ir jung Pasirinkite tinkam dyd I matuokite stom naudodami matavimo kreip tuv ir nupjaukite jei reikia jung iki reikiamo stomos dyd io sitikinkite kad pasirinkote tinkam dyd kad stoma ir aplinkin o...

Page 15: ...Izm riet savu stomu ar izm ru r d t ju un izgrieziet ja nepiecie ams pamatni atbilsto i stomas izm ram P rliecinieties vai esat izv l jies pareizo izm ru lai stoma un ap k rt j da paliktu vesela Lai d...

Page 16: ...op de juiste maat van de stoma Zorg ervoor dat u de juiste maat kiest zodat de stoma en de omliggende huid gezond blijven Laat maximaal 2 mm ruimte tussen uw stoma en de huidplaat voor een veilige en...

Page 17: ...M l din stomi med en m leguide og klipp hvis n dvendig platen til stomist rrelsen S rg for at du velger riktig st rrelse s stomien og omkringliggende hud holder seg friskt Tillat 2 mm plass mellom di...

Page 18: ...d mioty s gotowe do u ycia Przygotowa miark stomijn no yczki d ugopis mokr i such gaz worek stomijny oraz ko nierz Wyb r w a ciwego rozmiaru Zmierzy stomi za pomoc miarki i przyci je li to konieczne k...

Page 19: ...m uma guia de medi o e corte se necess rio o flange no tamanho certo do estoma Certifique se de escolher o tamanho certo para que o estoma e a pele ao redor permane am saud veis Deixe no m ximo 2 mm d...

Page 20: ...lege i dimensiunea potrivit M sura i v colostoma folosind sablonul i t ia i dac este necesar flan a la dimen siunea corect a stomei Asigura i v c alege i dimensiunea potrivit cand decupati i pielea di...

Page 21: ...tt storlek M t din stomi med en m tguide och klipp om n dv ndigt plattan till stomistorleken Se till att du v ljer r tt storlek s att stomin och omgivande hud f rblir friska Till t 2 mm utrymme mella...

Page 22: ...o za stomo in prirobnico Izberite pravo velikost Z merilnim pripomo kom izmerite svojo stomo in po potrebi odre ite prirobnico da bo njena velikost ustrezala velikosti va e stome Izberite pravo veliko...

Page 23: ...yberte si spr vnu ve kos Zmerajte si st miu pomocou abl ny a v pr pade potreby vystrihnite podlo ku na spr vnu ve kos st mie Uistite sa e ste zvolili spr vnu ve kos aby zostala st mia aj okolit poko k...

Page 24: ...Weg 87 46446 Emmerich am Rhein Germany www zensiv com Issue 06 2021 03 2 PIECE COLOSTO MY BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU COLO 2P 20210310 indd 24 BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU COLO 2P 20210310 ind...

Reviews: