English
Français
54
4. Refill the crankcase with 3.4 fluid oz
(100ml) of SAE30 SF, SG, SH oil.
5. Reinstall the oil fill plug/dipstick.
Make sure the O-ring is in place on the oil
fill plug/dipstick when checking and
changing the oil. (MA9)
■
VALVE TO ROCKER ARM
CREARANCE
After the first 20 hours and every 50 hours
of operation, inspect the valve to rocker
arm clearance using a flat feeler gauge.
This requires some disassembly of the
engine. If you feel unsure or unqualified to
perform this, take the unit to an authorized
service center.
The engine must be cold when checking
or adjusting the valve clearance.
• This task should be performed inside, in
a clean, dust free area.
1. Loosen the four (4) screws shown in
(MA12(2)).
2. Remove the three (3) screws that
secure the engine cover. (MA12(1),
MA13)
(1) Screws to remove
(2) Screws to loosen
3. Disconnect the spark plug wire.
4. Remove the spark plug and then
remove the engine cover.
5. Remove the rocker arm cover and
gasket. (MA14)
(1) Rocker arm cover
6. While looking in the spark plug hole,
pull the starter rope slowly and bring the
piston to the top position. Check that
both rocker arms should move freely. If
they do not, repeat this step. This will
be top of the compression stroke.
7. Using a flat feeler gauge, measure the
clearance between the valve stems and
rocker arms. (MA15)
(1) Feeler gauge
(2) Rocker arm
(3) Adjusting nut
(4) Gasket
NOTE
NOTE
NOTE
législation locale.
4. Remettre 100 ml d’huile SAE 30 dans
le carter moteur.
5. Remettre en place le bouchon/jauge
d’huile.
Vérifier que le joint torique est bien en
place sur bouchon/jauge d’huile lors de la
vérification du niveau ou du remplacement
de l’huile. (MA9)
■
VERIFICATION / REGLAGE DU JEU
DES CULBUTEURS
Au bout des 20 premières heures et
ensuite toutes les 50 heures de
fonctionnement, vérifier le jeu des
culbuteurs avec une cale d’épaisseur.
Cette opération nécessite le démontage
d’une partie du moteur. Si vous ne vous
sentez pas certain ou capable de le faire,
adressez-vous au centre de SAV agréé.
Le moteur doit être froid pour vérifier et
régler le jeu des culbuteurs.
• Cette opération doit être faite à
l’intérieur dans une zone propre et sans
poussière.
1. Desserrer les quatre vis indiquées à la
(MA12(2)).
2. Retirer les trois (3) vis de fixation du
capot moteur (MA12(1), MA13).
(1) Vis à retirer
(2) Vis à desserrer
3. Débrancher le fils de la bougie.
4. Démonter la bougie et retirer alors le
capot moteur.
5. Démonter le cache-culbuteur et son
joint (MA14).
(1) Cache-culbuteur
6. Faire monter le piston au point mort-
haut en regardant par le trou de la
bougie. Vérifier que les deux culbuteurs
basculent librement. Si ce n’est pas le
cas, faire faire un tour complet au
moteur pour être au point mort-haut du
cycle de compression.
7. Vérifier le jeu entre les culbuteurs et
queues de soupape à l’aide d’un jeu de
cale d’épaisseur (MA15).
(1) Cale d’épaisseur
(2) Culbuteur
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
9. Maintenace
9. Entretien
MA14
MA15
MA12
MA13
Summary of Contents for BCX2601DL
Page 2: ...English...
Page 3: ...Fran ais Deutsch Italiano Espa ol...
Page 4: ......
Page 47: ...47...
Page 69: ...69...
Page 72: ......