background image

2

 

Español

 

Italiano

 

Français

 

English

 

Deutsch

Allgemeine Hinweise

Diese Anleitung vor Installationsbeginn sorgfäl-
tig bis zum Schluss durchlesen!

Die  Montage  darf  nur  von  dafür  qualifizierten 

Fachhandwerkern durchgeführt werden.
Aktuell gültige Gesetze und Vorschriften sowie 
die allgemein anerkannten Regeln der Technik 
sind bei der Montage und Installation zu beach-
ten, insbesondere die technischen Richtlinien TR 
K 8 und K 9 der PTB, die EN 1434 Teil 1 + 6 und 
in Deutschland die AGFW Richtlinien FW202, 
FW208 und FW510. Die Sicherungsstempel dür-
fen nicht zerstört werden, da ansonsten die Eich-
frist und die Gewährleistung erlischt.

Der Durchflusssensor ist bevorzugt in den Rück

-

lauf (bei Wärmezählern kälterer Strang, bei Käl-
tezählern wärmerer Strang) der Anlage einzu-
bauen. Die Montage- und Bedienungsanleitung 
des Rechenwerks und der Temperaturfühler sind 
zu beachten.
Vorsicht bei Austritt von Heizwasser bei der 
Montage - 

Verbrühungsgefahr

!

Eine ungestörte gerade Zulaufstrecke vor dem 

Durchflusssensor sowie eine ungestörte gerade 

Ablaufstrecke  nach  dem  Durchflusssensor  ist 

nicht erforderlich. Allerdings ist bei Heizungsan-
lagen mit fehlender Temperaturdurchmischung 
bzw. Temperaturschichtung eine Zulaufstrecke 
von min. 10 x DN am Einbauort vorzusehen.

Es ist auf ausreichenden Anlagendruck zur Ver-
meidung von Kavitation zu achten.

 

 Vor Erstmontage Anlage gründlich spülen.

 

 Frei von Spannungs- / Zugkräften und Vibra-
tionen einbauen.

 

 Signalleitungen nicht entlang stromführender 
Kabel verlegen.

Der  Durchflusssensor  IMF  ist  ein  Mehrstrahl

-

flügelradzähler. Der IMF ist in den Nenngrößen 

 

3,5 m³/h, 6 m³/h oder 10 m³/h erhältlich und ist 
so für die verschiedensten Messaufgaben ein-
setzbar.

Der IMF ist über die Einsatzdauer wartungsfrei.

Der  Durchflusssensor  ist  zum  Anschluss  an 

ein separates Rechenwerk für Wärme- oder 
Kältezählung und den wahlweisen Einbau im 
Vor- oder Rücklauf eines Wärmetauscher-
Kreislaufsystems vorgesehen. Zum elektrischen 
Anschluss dient ein Kabel, welches am Rechen-
werk einfach angeschlossen werden kann. Re-
paraturen können nur vom Hersteller vorgenom-
men werden.

Vor der Montage beachten

 

 Der Volumenimpulseingang des Rechen-
werks muss kompatibel zu dem Impulsaus-
gang des IMF sein (siehe technische Daten 
Impulsausgangsvorrichtung).

 

 Impulswertigkeit von Rechenwerk (RW) und 
IMF müssen übereinstimmen (Typenschilder 
vergleichen!).

 

 Der Einbauort (Vor- bzw. Rücklauf) des IMF 
muss mit der entsprechenden Angabe auf 
dem Rechenwerk übereinstimmen.

 

 Der Durchflusssensor IMF darf nur mit einem 

zu den Anschlussdaten (siehe Daten Durch-

flusssensor / Impulsausgangsvorrichtung) 

kompatiblen Rechenwerk betrieben werden.

Montage Durchflusssensor

 

 Absperrorgane vor und hinter der Einbaustel-

le schließen, Einbaustelle druckentlasten.

 

 In der Regel ist dies der Rücklauf (kälterer 
Strang bei Heizanlagen , wärmerer Strang bei 
Kühlanlagen).

 

Einbauort beachten. 

 

Bitte Angabe auf dem Typenschild beachten.

 

Flussrichtung beachten.

 

 Diese ist durch einen Pfeil an der Seite des 
DFS angegeben.

 

 Vorhandenen Durchflusssensor / Passstück 

ausbauen.

 

 Nur neues Dichtmaterial verwenden, Dicht-

flächen säubern und auf Beschädigung 

kontrollieren.

 

 Neuen Durchflusssensor fließrichtungs- und 

lagerichtig einbauen.

Summary of Contents for IMF

Page 1: ...s d nergie thermique ou de frigorie qp 3 5 6 10 m3 h Istruzioni per il montaggio e l utilizzo 18 Volumetrica a getto multiplo Per contatori di calore o di raffrescamento split qp 3 5 6 10 m3 h Instruc...

Page 2: ...verlegen Der Durchflusssensor IMF ist ein Mehrstrahl fl gelradz hler Der IMF ist in den Nenngr en 3 5 m h 6 m h oder 10 m h erh ltlich und ist so f r die verschiedensten Messaufgaben ein setzbar Der...

Page 3: ...el zu span nungsf hrenden Leitungen 230V 400V verle gen mind Abstand 0 2 m Konformit t und MID Richtlinie Der Durchflusssensor IMF kann f r den Einsatz bereich W rme Baumusterpr fbescheinigungs nummer...

Page 4: ...l Imp 10 10 10 10 10 10 10 10 Impulskabell nge m 1 5 3 verl ngerbar um 7 Maximaler Durchfluss qs m h 7 12 12 12 12 12 20 20 Minimaldurchfluss qi m h 0 14 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12 0...

Page 5: ...zeigen Impulswertigkeit l Imp 10 10 10 10 10 10 10 Impulskabell nge m 1 5 3 verl ngerbar um 7 Maximaler Durchfluss qs m h 7 7 12 12 12 20 20 Minimaldurchfluss qi m h 0 14 0 14 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12...

Page 6: ...sen nach EN1434 2 OA Schalterart Reedkontakt Polarit tsumkehr m glich Impulsdauer 100 ms Impulspause 100 ms Prellzeit 1ms Gr te Eingangsspannung 30 V Gr ter Eingangsstrom 27 mA Schutzwiderstand 68 Ohm...

Page 7: ...ed for a variety of measurement tasks The IMF is maintenance free during its service lifetime The flow sensor is intended for connec tion to a separate calculator for heat meters for the optional inst...

Page 8: ...f application cooling the examination cer tificate number DE 16 M PTB 0087 The flow sensor IMF for the range of application heat is produced and tested in compliance with the Eu ropean Measuring Instr...

Page 9: ...10 10 10 10 10 Cable length m 1 5 3 it will be extendable by 7 m Maximum flow qs m h 7 12 12 12 12 12 20 20 Minimum flow qi m h 0 14 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12 0 24 0 2 0 4 0 2 0 4...

Page 10: ...l the register always has to face upwards Pulse value l pulse 10 10 10 10 10 10 10 Cable length m 1 5 3 it will be extendable by 7 m Maximum flow qs m h 7 7 12 12 12 20 20 Minimum flow qi m h 0 14 0 1...

Page 11: ...y reversal possible Duration of the pulse 100 ms Pulse break 100 ms Bounce time 1ms Input magnitude max 30 V Input current max 27 mA Protection resistor 68 Ohm Pulse value in accordance with the detai...

Page 12: ...ion L l ment de mesure de volume IMF est un compteur jets multiples turbine L l ment de mesure de volume IMF est disponible dans les dimensions nominales 3 5 m h 6 m h ou 10 m h et est utilis pour des...

Page 13: ...au lectrique 230V 400V dis tanceminimale 0 2 m KEtalonnage et Directive MID L l ment de mesure de volume IMF peut tre utilis dans le domaine de l nergie thermique attestation d examen de type DE 14 MI...

Page 14: ...Valeur d impulsion l Imp 10 10 10 10 10 10 10 10 Longueur des c bles m 1 5 3 extensible 7 D bit maximal qs m h 7 12 12 12 12 12 20 20 D bit minimal qi m h 0 14 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12 0 24...

Page 15: ...tre orient vers le haut Valeur d impulsion l Imp 10 10 10 10 10 10 10 Longueur des c bles m 1 5 3 extensible par 7 D bit maximal qs m h 7 7 12 12 12 20 20 D bit minimal qi m h 0 14 0 14 0 12 0 24 0 12...

Page 16: ...net www compteurs zenner fr Donn es techniques dispositif de sortie d impulsion Sortie comptage Classes selon EN1434 2 OA Type d interrupteur Contacteur Reed Inversion de polarit possible Dur e d impu...

Page 17: ...ensioni nominali 3 5 m h 6 m h o 10 m h La volumetrica IMF non necessita di particola re manutenzione durante tutta la sua durata di utilizzo La volumetrica prevista per essere collegata ad una unit d...

Page 18: ...ti al passaggio di corrente elettrica 230V 400V distanza minima 0 2 m Conformit e direttiva MID La volumetrica IMF pu essere utilizzata per misurare l energia termica certificato nr DE 14 MI004 PTB012...

Page 19: ...alto Valore impulsivo l Imp 10 10 10 10 10 10 10 10 Lunghezza del cavo m 1 5 3 allungabile di 7 m Portata massima qp m h 7 12 12 12 12 12 20 20 Portata minima qi m h 0 14 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12 0 2...

Page 20: ...o EN 1434 Posizione di installazione orizzontale L orologeria deve essere sempre orientata verso l alto Valore impulsivo l Imp 10 10 10 10 10 10 10 Lunghezza del cavo m 1 5 3 allungabile di 7 m Portat...

Page 21: ...o max 30 V Corrente in ingresso max 27 mA Resistenza 68 Ohm Valore impulsivo corrisponde a quanto scritto sulla targhetta Lunghezza collegamento max 25 m Ci si riserva la facolt di apportare modifiche...

Page 22: ...le El IMF est disponible en ta ma os nominales de 3 5 m h 6 m h o 10 m h y por tanto se puede utilizar para las m s diversas tareas de medici n El IMF no necesita mantenimiento durante su per odo de u...

Page 23: ...tensi n 230 V 400 V distancia m n 0 2 m Conformidad de Directiva MID El sensor de flujo IMF se puede utilizar para el campo de aplicaci n de la calefacci n n me ro de certificado de prototipo DE 14 M...

Page 24: ...Valor de impulsos l Imp 10 10 10 10 10 10 10 10 Longitud del cable de impulsos m 1 5 3 extensible por 7 Caudal maximo qs m h 7 12 12 12 12 12 20 20 Caudal minimo qi m h 0 14 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12...

Page 25: ...ro tiene que indicar hacia arriba Valor de impulsos l Imp 10 10 10 10 10 10 10 Longitud del cable de impulsos m 1 5 3 extensible por 7 Caudal maximo qs m h 7 7 12 12 12 20 20 Caudal minimo qi m h 0 14...

Page 26: ...net www zenner es Datos t cnicos salida de impulsos Salida Clase seg n EN1434 2 OA Tipo de contacto Contacto reed Cambio de polaridad posible Duraci n de impulsos 100 ms Pausa entre dos impulsos 100 m...

Page 27: ...27...

Page 28: ...121 Saarbr cken Telefon 49 681 99 676 30 Telefax 49 681 99 676 3100 E Mail info zenner com Internet www zenner com Technische nderungen vorbehalten F r etwaige Irrt mer und Druckfehler bernehmen wir k...

Reviews: