background image

18

 

Español

 

Italiano

 

Français

 

English

 

Deutsch

 

 Aprire lentamente la valvola - scaricare l‘aria  
dell‘impianto e metterlo in funzione, evitare  
colpi d‘ariete.

 

 Verificare la tenuta del punto di installazione.

 

 Eseguire il collegamento elettrico all‘unità di 
calcolo.

 

 Compilare il protocollo della messa in funzio-
ne in base alla direttiva PTB TR K 9 o altre 
normative locali.

Collegamento della volumetrica ad un‘unità  
di calcolo

Collegare l’uscita impulsiva della volumetrica 
con l’ingresso della parte elettronica (solitamen-
te morsetti 10 e 11).

Messa in funzione

 

Verificare la tenuta dell‘impianto.

 

 Durante il funzionamento dell‘impianto 
controllare gli indicatori di volume, consumo 
energetico e temperatura dell‘unità di calcolo.

 

 Dopo aver concluso la messa in funzione 
applicare i sigilli di sicurezza per l‘utente 
(contenuti nella dotazione di serie).

Principali caratteristiche

 

 Possibile montaggio a scelta sul circuito della 
mandata o del ritorno.

 

Rispettare la corretta posizione di montaggio.

 

Range temperatura 5 °C – 120 °C

 

Disponibile in q

p

 3,5 / 6 / 10 m³/h

Interferenze elettromagnetiche

La volumetrica IMF rispetta i requisiti nazionali   
internazionali sulla protezione da eventuali inter-
ferenze. Per evitare possibili malfunzionamen-
ti derivanti da interferenze, non montare nelle 
immediate vicinanze della volumetrica lampade 

fluorescenti,  scatole  di  comando  o  strumenti 

elettrici come motori e pompe (distanza minima 
1m).
Non posizionare il cavo di collegamento paralle-
lamente ai cavi destinati al passaggio di corrente  
elettrica (230V/400V) (distanza minima 0,2 m).

Conformità e direttiva MID

 

La volumetrica IMF può essere utilizzata per 

 

misurare  l’energia  termica  (certificato  nr.  DE-

14-MI004-PTB012) o di raffreddamento (certi-

ficato  nr.  DE-16-M-PTB-0087).  La  volumetrica 

è prodotta, testata e marcata per applicazione 
con energia termica secondo la nuova normati-
va europea degli strumenti di misurazione (MID)  
e per applicazione in impianti di raffrescamento  
secondo la nuova legge di taratura. La parte di 
misurazione delle frigorie viene prodotta e tarata 
secondo le indicazioni del PTB K7.2. Per que-
sto  motivo sull‘apparecchio non viene applicato  
nessun marchio di taratura, ma viene indica-
to l‘anno in cui è stata dichiarata la conformità  
dell‘apparecchio (riconoscibile sul lato frontale 

 

ad esempio M17 = 2017).
La MID regola l‘utilizzo degli apparecchi di mi-

surazione solo finché vengono messi in circola

-

zione ovvero fino alla prima messa in funzione. 

In base a tale principio, all‘intermo dell‘UE val-
gono inoltre anche i rispettivi regolamenti na-
zionali  per gli apparecchi soggetti ad obbligo 
di taratura. La durata della validità di taratura in 
Germania  resta invariata a 5 anni per i contatori 
di calore e per i relativi apparecchi componenti. 
Alla scadenza di questo termine l‘apparecchio di  
misurazione non può essere più impiegato per la 
contabilizzazione.

Attenzione

: queste normative e la loro validità 

possono essere diversi a seconda della nazione 
europea.

In caso di domande vi potete rivolgere a:  

[email protected]

La dichiarazione di conformità è allegata ad ogni 
strumento. Potete trovare ulteriori informazio-
ni relativamente a questo prodotto sul ns. sito: 

www.zenneritalia.it

Summary of Contents for IMF

Page 1: ...s d nergie thermique ou de frigorie qp 3 5 6 10 m3 h Istruzioni per il montaggio e l utilizzo 18 Volumetrica a getto multiplo Per contatori di calore o di raffrescamento split qp 3 5 6 10 m3 h Instruc...

Page 2: ...verlegen Der Durchflusssensor IMF ist ein Mehrstrahl fl gelradz hler Der IMF ist in den Nenngr en 3 5 m h 6 m h oder 10 m h erh ltlich und ist so f r die verschiedensten Messaufgaben ein setzbar Der...

Page 3: ...el zu span nungsf hrenden Leitungen 230V 400V verle gen mind Abstand 0 2 m Konformit t und MID Richtlinie Der Durchflusssensor IMF kann f r den Einsatz bereich W rme Baumusterpr fbescheinigungs nummer...

Page 4: ...l Imp 10 10 10 10 10 10 10 10 Impulskabell nge m 1 5 3 verl ngerbar um 7 Maximaler Durchfluss qs m h 7 12 12 12 12 12 20 20 Minimaldurchfluss qi m h 0 14 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12 0...

Page 5: ...zeigen Impulswertigkeit l Imp 10 10 10 10 10 10 10 Impulskabell nge m 1 5 3 verl ngerbar um 7 Maximaler Durchfluss qs m h 7 7 12 12 12 20 20 Minimaldurchfluss qi m h 0 14 0 14 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12...

Page 6: ...sen nach EN1434 2 OA Schalterart Reedkontakt Polarit tsumkehr m glich Impulsdauer 100 ms Impulspause 100 ms Prellzeit 1ms Gr te Eingangsspannung 30 V Gr ter Eingangsstrom 27 mA Schutzwiderstand 68 Ohm...

Page 7: ...ed for a variety of measurement tasks The IMF is maintenance free during its service lifetime The flow sensor is intended for connec tion to a separate calculator for heat meters for the optional inst...

Page 8: ...f application cooling the examination cer tificate number DE 16 M PTB 0087 The flow sensor IMF for the range of application heat is produced and tested in compliance with the Eu ropean Measuring Instr...

Page 9: ...10 10 10 10 10 Cable length m 1 5 3 it will be extendable by 7 m Maximum flow qs m h 7 12 12 12 12 12 20 20 Minimum flow qi m h 0 14 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12 0 24 0 2 0 4 0 2 0 4...

Page 10: ...l the register always has to face upwards Pulse value l pulse 10 10 10 10 10 10 10 Cable length m 1 5 3 it will be extendable by 7 m Maximum flow qs m h 7 7 12 12 12 20 20 Minimum flow qi m h 0 14 0 1...

Page 11: ...y reversal possible Duration of the pulse 100 ms Pulse break 100 ms Bounce time 1ms Input magnitude max 30 V Input current max 27 mA Protection resistor 68 Ohm Pulse value in accordance with the detai...

Page 12: ...ion L l ment de mesure de volume IMF est un compteur jets multiples turbine L l ment de mesure de volume IMF est disponible dans les dimensions nominales 3 5 m h 6 m h ou 10 m h et est utilis pour des...

Page 13: ...au lectrique 230V 400V dis tanceminimale 0 2 m KEtalonnage et Directive MID L l ment de mesure de volume IMF peut tre utilis dans le domaine de l nergie thermique attestation d examen de type DE 14 MI...

Page 14: ...Valeur d impulsion l Imp 10 10 10 10 10 10 10 10 Longueur des c bles m 1 5 3 extensible 7 D bit maximal qs m h 7 12 12 12 12 12 20 20 D bit minimal qi m h 0 14 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12 0 24...

Page 15: ...tre orient vers le haut Valeur d impulsion l Imp 10 10 10 10 10 10 10 Longueur des c bles m 1 5 3 extensible par 7 D bit maximal qs m h 7 7 12 12 12 20 20 D bit minimal qi m h 0 14 0 14 0 12 0 24 0 12...

Page 16: ...net www compteurs zenner fr Donn es techniques dispositif de sortie d impulsion Sortie comptage Classes selon EN1434 2 OA Type d interrupteur Contacteur Reed Inversion de polarit possible Dur e d impu...

Page 17: ...ensioni nominali 3 5 m h 6 m h o 10 m h La volumetrica IMF non necessita di particola re manutenzione durante tutta la sua durata di utilizzo La volumetrica prevista per essere collegata ad una unit d...

Page 18: ...ti al passaggio di corrente elettrica 230V 400V distanza minima 0 2 m Conformit e direttiva MID La volumetrica IMF pu essere utilizzata per misurare l energia termica certificato nr DE 14 MI004 PTB012...

Page 19: ...alto Valore impulsivo l Imp 10 10 10 10 10 10 10 10 Lunghezza del cavo m 1 5 3 allungabile di 7 m Portata massima qp m h 7 12 12 12 12 12 20 20 Portata minima qi m h 0 14 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12 0 2...

Page 20: ...o EN 1434 Posizione di installazione orizzontale L orologeria deve essere sempre orientata verso l alto Valore impulsivo l Imp 10 10 10 10 10 10 10 Lunghezza del cavo m 1 5 3 allungabile di 7 m Portat...

Page 21: ...o max 30 V Corrente in ingresso max 27 mA Resistenza 68 Ohm Valore impulsivo corrisponde a quanto scritto sulla targhetta Lunghezza collegamento max 25 m Ci si riserva la facolt di apportare modifiche...

Page 22: ...le El IMF est disponible en ta ma os nominales de 3 5 m h 6 m h o 10 m h y por tanto se puede utilizar para las m s diversas tareas de medici n El IMF no necesita mantenimiento durante su per odo de u...

Page 23: ...tensi n 230 V 400 V distancia m n 0 2 m Conformidad de Directiva MID El sensor de flujo IMF se puede utilizar para el campo de aplicaci n de la calefacci n n me ro de certificado de prototipo DE 14 M...

Page 24: ...Valor de impulsos l Imp 10 10 10 10 10 10 10 10 Longitud del cable de impulsos m 1 5 3 extensible por 7 Caudal maximo qs m h 7 12 12 12 12 12 20 20 Caudal minimo qi m h 0 14 0 12 0 24 0 12 0 24 0 12...

Page 25: ...ro tiene que indicar hacia arriba Valor de impulsos l Imp 10 10 10 10 10 10 10 Longitud del cable de impulsos m 1 5 3 extensible por 7 Caudal maximo qs m h 7 7 12 12 12 20 20 Caudal minimo qi m h 0 14...

Page 26: ...net www zenner es Datos t cnicos salida de impulsos Salida Clase seg n EN1434 2 OA Tipo de contacto Contacto reed Cambio de polaridad posible Duraci n de impulsos 100 ms Pausa entre dos impulsos 100 m...

Page 27: ...27...

Page 28: ...121 Saarbr cken Telefon 49 681 99 676 30 Telefax 49 681 99 676 3100 E Mail info zenner com Internet www zenner com Technische nderungen vorbehalten F r etwaige Irrt mer und Druckfehler bernehmen wir k...

Reviews: