background image

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI

SUBMERSIBLE ELECTRICAL PUMPS 

ELECTROPOMPES SUBMERSIBLES

ELEKTROTAUCHPUMPEN LEISTUNG

SÄHKÖKÄYTTÖISET UPPOPUMPUT

ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES

DRÄNKBARA ELPUMPAR         

ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS

ELEKTRISCHE DOMPELPOMPEN 

NEDSÆNKNINGSELEKTROPUMPER

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

BRUKS- OCH UNDERHÅLLSANVISNING

MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO

INSTRUKTIES VOOR HET GEBRUIK EN ONDERHOUD

BRUGS-OGVEDLIGHOLDELSESVEJLEDNING

water technology

GRS - GRE - GRI

APS - APE

Summary of Contents for GRS Series

Page 1: ...IS ELEKTRISCHE DOMPELPOMPEN NEDS NKNINGSELEKTROPUMPER MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG K YTT JA HUOLTO...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ITALIANO 2 ENGLISH 8 FRAN AIS 14 DEUTSCH 20 SUOMEKSI 27 ESPA OL 33 SVENSK 39 PORTUGU S 45 NEDERLANDS 51 DANSK 57...

Page 4: ...TTRICA E DETERMINAZIONE DEL SENSO DI ROTAZIONE 5 4 4 INSTALLAZIONE DEGLI INTERRUTTORI A GALLEGGIANTE 5 5 MANUTENZIONE 5 5 1 CONTROLLO E CAMBIO DELL OLIO NEL POZZETTO TENUTE MECCANICHE 6 5 2 CONTROLLO...

Page 5: ...ltare sempre il costruttore prima di procedere a qualsiasi operazione di riparazione o sostituzione Poich le pompe possono essere utilizzate in pozzi e vasche biologiche che possono contenere GAS vene...

Page 6: ...a e comunque inferiore a 80 dB se installata a secco 4 INSTALLAZIONE 4 1 TRASPORTO Prima dell installazione leggere con attenzione ed applicare le procedure di sicurezza indicate ai paragrafi 1 2 e 1...

Page 7: ...i e che i cavi della pompa non siano in alcun modo danneggiati Per la protezione del motore della pompa utilizzare un salvamotore adeguato alle caratteristiche elettriche riportate dalla targhetta di...

Page 8: ...u essere utilizzato olio di vaselina Per eventuali manutenzioni riparazioni qualora necessarie si consiglia di rivolgersi ai Ns centri specializzati La riparazione della pompa deve essere effettuata d...

Page 9: ...ad un capo del condensatore conduttore MARRONE all altro capo del condensatore Allacciamento elettrico MONOFASE fig 3 4 5 8 2 ALLACCIAMENTO ELETTRICO TRIFASE Collegare alla terra il conduttore giallo...

Page 10: ...SUPPLY AND DETERMINATION OF THE SENSE OF ROTATION 11 4 4 INSTALLATION OF FLOAT SWITCHES 11 5 MAINTENANCE 11 5 1 CHECKING AND CHANGING THE OIL IN THE MECHANICAL SEAL CHAMBER 11 5 2 CHECKING PARTS SUBJE...

Page 11: ...c tanks which may contain poisonous GASES comply with the following precautions NEVER work alone when carrying out maintenance VENTILATE the well before beginning work safety ropes must be attached to...

Page 12: ...fting must be done using a suitable mechanical device according to the weight of the motor pump NEVER use the power cable or the float cable to lift and move the unit Use the appropriate handle or lif...

Page 13: ...se If the direction of rotation is not correct invert any two phase connections at the solenoid switch and try again Once the rotation is correct MARK the connection sequence of the leads DEACTIVATE t...

Page 14: ...istics of the motor pump use the appropriate hexagonal spanner on the grub screws inside the inlet hole which regulate the distance between the impeller and the shimming plate which must be between 0...

Page 15: ...nt If the motor pump has 6 leads they must be connected to a control panel with a Y delta switching device If the connection is made directly to the delta the supply voltage is the lower of those indi...

Page 16: ...DETERMINATION DU SENS DE ROTATION 17 4 4 INSTALLATION DES INTERRUPTEURS A FLOTTEURS 17 5 ENTRETIEN 17 5 1 CONTROLE ET VIDANGE DE L HUILE DANS LE PUISARD ETANCHEITES MECANIQUES 18 5 2 CONTROLE DES PIEC...

Page 17: ...s que par des pi ces de rechange originales En cas de doute toujours consulter le constructeur avant de proc der toute op ration de r paration ou de remplacement Les pompes pouvant tre utilis es dans...

Page 18: ...S assurer que la pompe ne travaille pas en dehors de sa courbe caract ristique Ces lectropompes ne sont pas adapt es convoyer des liquides destin s une utilisation alimentaire Ces lectropompes ne peuv...

Page 19: ...donn es de la plaque de la pompe et que l absorption de l lectropompe est inf rieure au courant maximal pouvant tre fourni Avant l installation s assurer que la ligne d alimentation est munie d une m...

Page 20: ...nt achev es serrer le bouchon et installer de nouveau l lectropompe Exceptionnellement si les huiles indiqu es ne sont pas sur le march on peut utiliser de l huile de vaseline Le cas ch ant pour tout...

Page 21: ...ateur conducteur MARRON l autre extr mit du condensateur Branchement lectrique MONOPHASE fig 3 4 5 8 2 BRANCHEMENT ELECTRIQUE TRIPHASE Brancher la terre le conducteur jaune vert et alimenter les condu...

Page 22: ...EGUNG DER DREHRICHTUNG 23 4 4 INSTALLATION DER SCHWIMMER SCHALTER 23 5 WARTUNG 24 5 1 KONTROLLE UND LWECHSEL IM MITTELS DICHTUNGSFEDERN GESCH TZTEN LSCHACHT 24 5 2 KONTROLLE VON VERSCHLEISSTEILEN 24 6...

Page 23: ...omponenten ausschlie lich mit Orginalersatzteilen austauschen Vor jeder Art von Reparatur oder Austauschdurchf hrungen im Zweifelsfalle immer erst die Herstellerfirma zu Rate ziehen Da die Pumpen in b...

Page 24: ...af r vorgesehen sind Sicherstellen da die Pumpe nicht au erhalb ihrer charakteristischen Kr mmung arbeitet Diese Elektropumpen eignen sich nicht zur Nahrungsmittelverwendung um bestimmte Fl ssigkeiten...

Page 25: ...Spannung und die Frequenz der Stromzufuhrleitung der in der Aufschrift angegebenen entspricht und da die Stromaufnahme der Elektropumpe unter der maximal m glichen Stromabgabe liegt Vor dem Einbau sic...

Page 26: ...betrachten und weist nicht auf M ngel der mechanischen Anlage hin wenn sich im lbeh lter betr chtliche Mengen Wasser befinden ist die Dichtungsfeder zu kontrollieren und eventuell durch eine Neue zu e...

Page 27: ...teten einphasigen Pumpen Modell APS APE erfolgt der Anschlu durch Einstecken des Steckers in die daf r vorgesehene Steckdose F r einphasige Pumpen Modell APS APE ohne Steckervorrichtung mu die gelb gr...

Page 28: ...Ende der Anschlu tafel angeschlossen werden 8 4 LEITF HIGE SONDE Die in der lkammer eingesetzte leitf hige Sonde wo vorhanden ist am Pumpenausgang an der mit einem S gekennzeichneten Leitung angeschlo...

Page 29: ...A PY RIMISSUUNNAN M RITT MINEN 30 4 4 UIMURIKYTKIMIEN ASENTAMINEN 30 5 HUOLTO 30 5 1 MEKAANISTEN TIIVISTEIDEN LJYKUPPIEN LJYN TARKISTUS JA VAIHTO 31 5 2 K YT SS KULUVIEN OSIEN TARKISTUS 31 6 PIENET TO...

Page 30: ...araosiin Ottakaa yhteys valmistajaan mik li ette ole varma korjaus toi vaihtotoimenpiteiden suorittamisesta Pumppuja voidaan k ytt my s myrkyllist KAASUA sis lt viss kaivoissa ja viem rialtaissa T m n...

Page 31: ...UTASO Uppopumpun nenpaine j alle 70 dB A veden alla ja joka tapauksessa alle 80 dB mik li se on asennettu veden p lle 4 ASENNUS 4 1 KULJETUS Lukekaa kappaleissa 1 2 ja 1 3 annetut turvaohjeet huolelli...

Page 32: ...settakaa pumppu kyljelleen vaaka asentoon j tt en sen ymp rille vapaata tilaa yhdist k v liaikaisesti kelta vihre johdin maadoitukseen ja s hk johdot s hk magneettiseen kytkimeen pit k ihmiset ja esin...

Page 33: ...llisesti Tarkistakaa ja vaihtakaa k yt ss kuluvat vesipiirin osat aina tarvittaessa m r aikaishuoltotoimenpiteiden yhteydess tai silloin kun s hk pumpun tehokkuus heikkenee tai sen melutaso kasvaa Vai...

Page 34: ...i pumpussa on kolme johdinta ne on kytkett v kolmivaihelinjaan jonka j nnite ja taajuus vastaavat kyltiss annettuja arvoja tai k ynnistystauluun jossa on huippuvirran alennuslaitteet Mik li pumpussa o...

Page 35: ...I N DEL SENTIDO DE GIRO 36 4 4 INSTALACI N DE LOS INTERRUPTORES DE FLOTADOR 36 5 MANTENIMIENTO 36 5 1 CONTROL Y CAMBIO DEL ACEITE EN EL POZO DE LOS DISPOSITIVOS SELLADORES MEC NICOS 37 5 2 CONTROL DE...

Page 36: ...tuir los componentes estropeados o desgastados exclusivamente por repuestos originales En caso de dudas consultarse siempre con el fabricante antes de proceder a cualquier operaci n de reparaci n o su...

Page 37: ...el grado de protecci n antideflagrante antedicho Asegurarse de que la bomba no trabaje fuera de su curva t pica Estas electrobombas no son adecuadas para encauzar l quidos destinados al uso alimentici...

Page 38: ...as indicadas en la placa de la bomba y que el consumo de la electrobomba sea inferior a la corriente m xima suministrable Antes de realizar la instalaci n verificar que la l nea de alimentaci n est co...

Page 39: ...cional si no se pudieran encontrar los aceites indicados puede emplearse aceite de vaselina En el caso de que fuera necesario efectuar operaciones de mantenimiento o reparaci n se aconseja dirigirse a...

Page 40: ...r conductor MARR N al otro cabo del condensador Conexi n el ctrica MONOF SICA fig 3 4 5 8 2 CONEXI N EL CTRICA TRIF SICA Conectar a la tierra el conductor amarillo verde y alimentar los conductores qu...

Page 41: ...KYLMANTEL 42 4 3 ANSLUTNING TILL ELN TET OCH KONTROLL AV ROTATIONSRIKTNING 42 4 4 INSTALLATION AV FLOTT RSTR MBRYTARE 42 5 UNDERH LL 42 5 1 KONTROLL OCH BYTE AV OLJA I DE MEKANISKA T TNINGARNAS BEH L...

Page 42: ...eller utslitna komponenter mot originalreservdelar Vid eventuella tveksamheter ska Du alltid kontakta tillverkaren innan Du utf r n got arbetsmoment f r reparation eller byte Eftersom pumparna kan an...

Page 43: ...risk f r att maskinen kommer i kontakt med kroppsdelar 3 2 BULLERNIV Den dr nkbara elpumpen har en l gre ljudtrycksniv n 70 dB A om den r neds nkt och l gre n 80 dB om den installeras p en torr plats...

Page 44: ...anges i avsnitt 1 2 och 1 3 l gg ner pumpen p sidan och l mna den fri g r provisorisk elanslutning av den gul gr na ledaren till jord och d refter ledarna till rel et kontrollera att inga personer ell...

Page 45: ...och 1 3 f re kontroll och underh llsarbetena Om elpumpens prestanda f rs mras eller vibrationerna eller bullret kar j mf rt med tidigare under det schemalagda underh llet r det n dv ndigt att utf ra e...

Page 46: ...ENFAS typ fig 3 4 5 8 2 TREFAS ELANSLUTNING Anslut den gul gr na jordledaren till jord och anslut ledarna ut fr n pumpen till eln tet Om pumpen har 3 ledare ska de anslutas till en trefasledning med...

Page 47: ...A O DO SENTIDO DE ROTA O 48 4 4 INSTALA O DOS INTERRUPTORES FLUTUANTES 48 5 MANUTEN O 48 5 1 CONTROLO E TROCA DO LEO NAS C MARAS DAS RETEN ES MEC NICAS 49 5 2 CONTROLO DAS PARTES SUJEITAS A DESGASTES...

Page 48: ...xclusivamente com sobressalentes originais Em caso de d vidas consultar sempre o fabricante antes de efectuar qualquer opera o de repara o ou substitui o Visto que as bombas podem ser utilizadas em po...

Page 49: ...em que seja previs vel o contacto da m quina com partes do corpo 3 2 N VEL DE RU DO A electrobomba submers vel apresenta um n vel de press o ac stica inferior a 70 dB A quando est submersa e o mesmo...

Page 50: ...estejam em qualquer modo danificados Para a protec o do motor da bomba utilizar um dispositivo salva motor adequado s caracter sticas gravadas na plaqueta de identifica o do motor No cap tulo 8 LIGA E...

Page 51: ...os poss vel utilizar leo de vaselina Para eventuais opera es de manuten o repara o no caso sejam necess rias sugere se dirigir se aos nossos centros especializados O conserto da bomba deve ser efectua...

Page 52: ...nha e numa extremidade do condensador condutor CASTANHO na outra extremidade do condensador Liga o el ctrica MONOF SICA fig 3 4 5 8 2 LIGA ES EL CTRICAS TRIF SICAS Ligar terra o condutor verde amarelo...

Page 53: ...N DE DRAAIRICHTING 54 4 4 INSTALLATIE VAN DE VLOTTERSCHAKELAARS 54 5 ONDERHOUD 54 5 1 DE OLIE IN DE KAMER MET DE MECHANISCHE AFDICHTINGEN CONTROLEREN EN VERVANGEN 55 5 2 DE SLIJTAGEONDERDELEN CONTROLE...

Page 54: ...anging De pompen zijn geschikt voor het gebruik in putten en biologische bekkens Aangezien deze giftige GASSEN kunnen bevatten dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen NOOIT alleen we...

Page 55: ...al 70 dB A in ondergedompelde toestand en van maximaal 80 dB op het droge 4 INSTALLATIE 4 1 VERVOER Lees de veiligheidsvoorschriften in de paragrafen 1 2 en 1 3 voordat u met de installatie begint Mas...

Page 56: ...aan de wettelijke voorschriften voldoet en dat de kabels van de pomp niet beschadigd zijn Bescherm de motor met een automatische schakelaar die geschikt is voor de elektrische eigenschappen die op he...

Page 57: ...bruikt worden Voor de eventueel benodige onderhouds of reparatiebeurten raden wij aan zich tot onze servicecentra te wenden Alle reparaties aan de pomp moeten door de fabrikant of door bevoegd persone...

Page 58: ...draad op het andere contact van de condensator EENFASIGE elektrische aansluiting Fig 3 4 5 8 2 DRIEFASIGE ELEKTRISCHE AANSLUITING Verbind de groen gele draad met de aarde en voed de overige draden ele...

Page 59: ...K TILSLUTNING OG BESTEMMELSE AF OMDREJNINGSRETNING 60 4 4 MONTERING AF FLYDEKONTAKTER 60 5 VEDLIGEHOLDELSE 60 5 1 KONTROL OG SKIFTE AF OLIEN I D SEN TIL DE MEKANISKE T TNINGSANORDNINGER 60 5 2 KONTROL...

Page 60: ...r reparation eller udskiftning foretages Da pumperne kan anvendes i samlebr nde og bassiner der kan indeholde giftige LUFTARTER skal f lgende forholdsregler Arbejd ALDRIG alene under eventuel vedligeh...

Page 61: ...f lge tabel 2 H ndtering og l ft af pumper med en v gt p maks 30 kg kan foreg ved hjalp af det s rlige h ndtag p oversiden af pumpen H ndtering og l ft af pumper med en v gt p over 30 Kg skal foreg ve...

Page 62: ...i modsat retning ombyttes tilslutningen af to str mtilf rselsledninger i fjernstyringskontakten hvorefter man pr ver igen N r man har bestemt omdrejningsretningen AFM RKER man str mtilf rselsledninger...

Page 63: ...de at anvende originalreservedele Hvis de hydrauliske ledninger er helt eller delvist tilstoppede foretages en gennemskylning med kraftig vandstr le Om n dvendigt skal de hydrauliske dele afmonteres r...

Page 64: ...sluttes til en trefaset linje med en sp nding og en frekvens der opfylder kravene p navnepladen eller til et startpanel med evt udstyr til reducering af startstr m S fremt elektropumpen er udstyret me...

Page 65: ...GRS 100 2 G40H A0CM T E 80 130 322 1 1 2 69 360 21 GRI 200 2 G50H A0CM T E 110 175 372 2 72 410 32 GRE 200 2 G50H A0CM T E 110 175 372 2 72 410 26 APS 100 2 G40H A0CM T E 80 130 322 1 1 2 69 360 20 A...

Page 66: ...404 404 357 404 DC mm 35 32 32 35 32 DD mm 168 168 168 168 168 DE mm 124 124 124 124 124 DF mm 40 40 40 40 40 DG mm 140 84 84 140 84 DH mm 395 442 442 395 442 DL inch 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 DN mm 104 10...

Page 67: ...0 140 140 140 GBm mm 357 404 404 357 404 GC mm 35 32 32 35 32 GD mm 168 168 168 168 168 GE mm 124 124 124 124 124 GF mm 40 40 40 40 40 GG mm 140 84 84 140 84 G mm 395 442 442 395 442 GL inch 3 4 3 4 3...

Page 68: ...66 Fig 2 GRS 100 2 G40H A0CM T E APS 100 2 G40H A0CM T E GRE 200 2 G50H A0CM E APE 200 2 G50H A0CM E APS GRS APE GRE...

Page 69: ...67 Fig 2 a GRI 200 2 G50H A0CM T E...

Page 70: ...EARING ROULMENT INF KUGELLAGER ALEMPI LAAKERI 19 ANELLO DI TENUTA LIP SEAL JOINT A LEVRE SIMMERING TIIVISTERENGAS 20 O RING O RING O RING O RING O RENGAS 21 FLANGIA PER TENUTA SEALING FLANGE BRIDE POU...

Page 71: ...ERSTE LAGER NEDRE LEJE 19 RETEN PARA ACEITE T TNINGSRING ANEL DE VEDA O DICHTINGSRING T TNINGSRING 20 O RING O RING O RING O RING OLIESKRABERING 21 BRIDA PARA SELLADO L SFL NS FLANGE PARA RETEN O AFDI...

Page 72: ...SE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN S HK LIIT NN T ELEKTRISKE FORBINDELSER Monofase Monophas Yksivaihevirta Enfas Eenfasig Single phase Einphasig Monof sico Monof sica Enkeltfaset GRS GRE GRI Fig 3 APS APE F...

Page 73: ...Kondensator Auftrenner S Staattori Estator Stator P Pumppu Bomba Pump AYC Teid n vastuullanne Por cuenta del usuario G r det sj lv R Rele Rel Rel T Termistorijohto 0 75 Cable de los termistores 0 75 T...

Page 74: ...72...

Page 75: ......

Page 76: ...ERVICE STELLE MYYJ LIIKKEEN TAI MERKKIKORJAAMON LEIMA SELLO DEL REVENDEDOR O DEL CENTRO DE ASISTENCIA TERF RS LJARENS ELLER SERVICEVERKSTADENS ST MPEL CARIMBO DO REVENDEDOR OU DO CENTRO DE ASSIST NCIA...

Page 77: ...ISNING MANUAL DE USO E MANUTEN O INSTRUKTIES VOOR HET GEBRUIK EN ONDERHOUD BRUGS OGVEDLIGHOLDELSESVEJLEDNING DRN DGN GRN APN MAN water technology ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI SUBMERSIBLE ELECTRICAL PUMPS...

Page 78: ......

Page 79: ...1 ITALIANO 2 ENGLISH 11 FRANCAIS 19 DEUTSCH 28 ESPANOL 37...

Page 80: ...NTERRUTTORI A GALLEGGIANTE 7 5 MANUTENZIONE 8 5 1 CONTROLLO E CAMBIO DELL OLIO NEL POZZETTO TENUTE MECCANICHE 8 5 2 CONTROLLO DELLE PARTI SOGGETTE AD USURA 8 5 3 CONTROLLO DEI CUSCINETTI 9 5 4 ELEMENT...

Page 81: ...ne o riparazione di organi meccanici e o componenti elettrici Arrestare l elettropompa e chiudere le saracinesche di mandata e di aspirazione se presenti Assicurarsi che la pompa sia disconnessa dalla...

Page 82: ...D polveri l elettropompa protetta in ambienti con polveri infiammabili Ex European Ex d costruzioni elettriche per atmosfere potenzialmente esplosive Custodie a prova di esplosione d k costruzioni non...

Page 83: ...ompa pu generare una grave situazione di PERICOLO di ESPLOSIONE Le pompe DEVONO essere impiegate SOLO negli ambienti previsti dal grado di protezione antideflagrante sopra citato Assicurarsi che la po...

Page 84: ...icare le relative indicazioni 4 2 3 BOCCA DI INGRESSO DELLA POMPA La bocca di aspirazione della pompa pu presentare una griglia idonea e dimensionata per garantire che corpi estranei di dimensioni sup...

Page 85: ...erfetta funzionalit dello stesso Controllare con un amperometro che l assorbimento delle pompe sia entro i limiti segnati in targa e che i galleggianti intervengano ai livelli stabiliti Nel caso d ins...

Page 86: ...o della condensa il fenomeno da considerare normale e non dovuto a difetti della tenuta meccanica Se nella camera dell olio si trova acqua in quantit notevole si deve controllare la tenuta meccanica c...

Page 87: ...I CAUSE E RIMEDI DIFETTI POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE il motore non gira manca tensione controllare la linea di alimentazione interruttore automatico scattato riarmare l interruttore e verificare la caus...

Page 88: ...presenta 6 conduttori devono essere collegati ad un quadro di avviamento con dispositivo di commutazione stella triangolo Se la connessione avviene in modo diretto a triangolo il voltaggio di aliment...

Page 89: ...LOATING SWITCHES 15 5 MAINTENANCE 16 5 1 OIL CHECK AND CHANGE IN THE MECHANICAL SEAL CHAMBER 17 5 2 CHECKING PARTS SUBJECT TO WEAR 17 5 3 CHECKING THE BEARINGS 17 5 4 COUPLING PARTS 17 5 5 MAIN PARTS...

Page 90: ...cal components must be carried out by skilled personnel Stop the electric pump and close the inlet and outlet shutters if fitted Check that the electric pump is disconnected from the mains To disconne...

Page 91: ...d k non electrical equipment for potentially explosive environments protection by immersion in fluid k c non electrical equipment for potentially explosive environments protection by manufacturing saf...

Page 92: ...electric pumps are not suitable for manipulating liquids for nutritional use These electric pumps may not be used in tanks or other locations in which the machine may come into contact with parts of t...

Page 93: ...safe area Whatever the case all connections must comply with the installation regulations in force WARNING when wiring up the unit connect the yellow green earth lead first then the other leads as in...

Page 94: ...ore you are reminded that all maintenance cleaning installation or routine checks requiring work to be carried out on the device must be performed safely and in compliance with the safe set up procedu...

Page 95: ...res indicated in paragraphs 1 2 and 1 3 During programmed maintenance operations or any time pump performance is reduced or vibrations and noise increase the hydraulic parts subject to wear must be ch...

Page 96: ...ic security of Zenit pumps are guaranteed for the configuration provided by the factory so any modification i e addition of a piece of cable to that provided by Zenit can cause the loss of the charact...

Page 97: ...TRETIEN 25 5 1 CONTR LE ET REMPLACEMENT DE L HUILE DANS LE PUITS DES DISPOSITIFS D TANCH IT M CANIQUES 25 5 2 CONTR LE DES PI CES SUJETTES USURE 25 5 3 CONTR LES DES ROULEMENTS 25 5 4 L MENTS D UNION...

Page 98: ...u de composants lectriques Arr ter l lectropompe et fermer les vannes de refoulement et d aspiration si elles sont install es S assurer que la pompe est d branch e du r seau lectrique Pour d brancher...

Page 99: ...potentiellement explosible Protection par immersion dans un liquide k c quipements non lectriques utilisables en atmosph re potentiellement explosible Protection par un dispositif de s curit de constr...

Page 100: ...urbe caract ristique Ces lectropompes ne sont pas adapt es convoyer des liquides destin s une utilisation alimentaire Ces lectropompes ne peuvent pas tre utilis es dans des cuves ou d autres endroits...

Page 101: ...pour emp cher l entr e de corps trangers de dimensions sup rieures au passage libre de la pompe Ne pas retirer la grille et s assurer qu elle est toujours libre afin d viter de dommages et des pertes...

Page 102: ...n fonctionnement Contr ler l aide d un amp rem tre que l absorption des pompes reste dans les limites indiqu es sur la plaque et que les flotteurs interviennent aux niveaux fix s Dans le cas d install...

Page 103: ...densation c est un ph nom ne absolument normal qui n est pas d des d fauts du dispositif d tanch it m canique en pr sence d une consid rable quantit d eau dans la chambre de l huile il faut contr ler...

Page 104: ...TITS INCONV NIENTS CAUSES ET SOLUTIONS D FAUTS CAUSES POSSIBLES SOLUTION le moteur ne tourne pas absence de tension contr ler le r seau d alimentation interrupteur automatique d clench r armer l inter...

Page 105: ...courant de d marrage Si la pompe pr sente 6 conducteurs ils doivent tre connect s un tableau de mise en marche muni d un dispositif de commutation toile triangle Si la connexion s effectue de fa on d...

Page 106: ...1 KONTROLLE UND LWECHSEL IM MITTELS MECHANISCHEN DICHTUNGEN GESCH TZTEN LSUMPF 34 5 2 KONTROLLE VON VERSCHLEI TEILEN 34 5 3 KONTROLLE DER KUGELLAGER 34 5 4 VERBINDUNGSELEMENTE 35 5 5 HAUPTKOMPONENTEN...

Page 107: ...gef hrt werden Hierzu die Elektropumpe abstellen die Schieber in der Druck und Ansaugleitung schlie en berpr fen dass die Elektropumpe vom Netzwerk abgetrennt ist Zur Abtrennung der Elektropumpe vom V...

Page 108: ...ngen in Umgebungen mit entz ndlichen St uben Ex European Ex d Elektroger te f r potentiell explosive Atmosph ren explosionsgesch tzte H llen d k nicht elektrisch betriebene Ger te f r potentiell explo...

Page 109: ...h chst gef hrliche Situation mit EXPLOSIONGEFAHR hervorrufen Die Pumpen D RFEN NUR in Umgebungen eingesetzt werden die laut der oben genannten Explosionsgefahr Schutzstufe daf r vorgesehen sind berpr...

Page 110: ...ung beiliege Buch zu lesen und die Angaben zu befolgen 4 2 3 EINTRITTS FFNUNG DER PUMPE Die Ansaug ffnung der Pumpe kann mit einem Gitter angemessener Gr e versehen sein um zu gew hrleisten dass Fremd...

Page 111: ...e durchzuf hren um die vollst ndige Funktionst chtigkeit zu berpr fen Mit einem Amperemeter nachpr fen dass der Stromverbrauch der Pumpen innerhalb der auf dem Kennschild angegebenen Grenzen liegt und...

Page 112: ...htliche Mengen Wasser befinden ist die mechanische Dichtung zu kontrollieren und eventuell durch eine Neue zu ersetzen der eventuelle Austausch der mechanische Dichtung muss von einer spezialisierten...

Page 113: ...en 6 KLEINERE ST RUNGEN Ursachen und Behebungen M NGEL M GLICHE URSACHE L SUNG der Motor l uft nicht es fehlt die Spannung die Stromzufuhrleitung kontrollieren Automatikschalter angesprungen den Schal...

Page 114: ...Verminderungsvorrichtung Verf gt die Pumpe ber 6 Leitungen sind sie an eine Anlassschalttafel mit Stern Dreieckumschaltungsvorrichtung anzuschlie en Erfolgt dagegen eine direkte Dreieckschaltung ist...

Page 115: ...E FLOTADOR 41 5 MANTENIMIENTO 42 5 1 CONTROL Y CAMBIO DEL ACEITE EN EL POZO DE LOS RETENES 43 5 2 CONTROL DE LAS PARTES SUJETAS A DESGASTE 43 5 3 CONTROL DE LOS COJINETES 43 5 4 ELEMENTOS DE UNI N 43...

Page 116: ...so de impulsi n y aspiraci n si est n presentes Comprobar que la bomba est desconectada de la red el ctrica Para desconectar la electrobomba de la red el ctrica de alimentaci n es preciso desconectar...

Page 117: ...xplosivas Protecci n mediante la inmersi n en l quido k c equipos no el ctricos para atm sferas potencialmente explosivas Protecci n realizada en fase de construcci n c IIB grupo de explosi n naturale...

Page 118: ...n usar en dep sitos u otros sitios en los cuales se pueda prever el contacto de la m quina con partes del cuerpo Las bombas pueden funcionar en ciclo continuo S1 bajo el nivel del l quido o bien en ci...

Page 119: ...o essere effettuate da personale tecnico competente come riportato al paragrafo 1 I terminali liberi del cavo dovranno essere collegati mediante un idonea scatola elettrica quando la connessione fatta...

Page 120: ...n de marcha en paro suceda solamente si las dos boyas est n en la posici n representada en Fig 2 Asegurarse de que la conmutaci n antedicha suceda cuando la electrobomba est totalmente sumergida Fig...

Page 121: ...n encontrar los aceites indicados puede emplearse aceite de vaselina En el caso de que fuera necesario efectuar operaciones de mantenimiento o reparaci n se aconseja dirigirse a nuestros centros espec...

Page 122: ...ir las fases el protector t rmico se ha disparado rotor bloqueado verificar la causa del bloqueo y eliminarla temperatura del l quido demasiado alta dirigirse al revendedor ZENIT m s cercano 7 ELIMINA...

Page 123: ...icamente en los modelos monof sicos y trif sicos equipados con termistores y teleruptor En los modelos trif sicos sin teleruptor la protecci n t rmica cuando presente est conectada a los conductores m...

Page 124: ...mm H mm P2 mm Q2 mm R2 mm RF mm RG mm S2 T2 mm DGN 250 2 G65V A1DM 50 109 203 510 194 310 2 133 564 160 130 76 109 109 90 M12 DGN 300 2 G65V A1DT 50 109 203 510 194 310 2 133 564 160 130 76 109 109 9...

Page 125: ...420 65 70 702 165 167 145 130 65 157 150 90 90 18 M12 DGN 300 4 80 A1FT 50 155 230 632 253 416 80 80 720 200 190 160 150 89 154 148 90 90 18 M16 DGN 400 2 65 A1FT 50 129 193 631 251 347 65 80 718 165...

Page 126: ...220 540 160 360 2 46 629 138 126 69 GRN 550 2 G50H A1FT 50 132 220 540 160 360 2 46 629 138 126 72 Tab 1 c KG GRN 300 4 100 A1FT 50 89 GRN 300 4 80 A1FT 50 87 GRN 400 4 100 A1FT 50 92 GRN 400 4 80 A1F...

Page 127: ...1 Schema di installazione con piede Installation diagram for use with the coupling foot Installationsschema mit Fu dargestellt Sch ma d installation avec pied d accouplement Esquema de instalaci n co...

Page 128: ...T INTERM SUPPORT ZWISCHENHALTERUNG 26 O RING O RING O RING 27 TENUTA MECHANICAL SEAL GLETRINGDLCH TUNG 28 BOCCOLA SEALING FLANGE FLANSCH 29 GUARNIZIONE GASKET DICHTUNGSFEDER 30 CORPO POMPA PUMP BODY P...

Page 129: ...TENUTA MECHANICAL SEAL GLETRINGDLCH TUNG 26 GUARNIZIONE GASKET DICHTUNGSFEDER 27 SUPPORTO INT INTERM SUPPORT ZWISCHENHALTERUNG 28 BOCCOLA SEALING FLANGE FLANSCH 29 GIRANTE IMPELLER LAUFRAD 30 CORPO PO...

Page 130: ...UARNIZIONE GASKET DICHTUNGSFEDER 27 SUPPORTO INT INTERM SUPPORT ZWISCHENHALTERUNG 28 GIRANTE IMPELLER LAUFRAD 29 CORPO POMPA PUMP BODY GITTER PUMPENGEHAUSE 30 GRIGLIA PIATTO TRIT STREINER CUTTING DISK...

Page 131: ...G O RING 16 RONDELLA WASHER AUFLAGESCHEIBE 17 SEEGER SEEGER SEEGER 18 CUSCINETTO LOWER BALL BEARING KUGELLAGER 20 O RING O RING O RING 21 FLANGIA SEALING FLANGE FLANSCH 22 SEEGER SEEGER SEEGER 23 SEEG...

Page 132: ...G O RING 16 RONDELLE ARANDELA 17 SEEGER SEEGER 18 ROULMEN COJONETE 20 O RING O RING 21 BRIDE ETANCHEITE RETEN PARA ACEITE 22 SEEGER SEEGER 23 SEEGER SEEGER 24 JOINT EMPAQUETADURA 25 TENUE MECHANIQUE C...

Page 133: ...A Avvolgimento di avvio Start winding Startumwicklung Bobinage de mise en marche Bobinado de encendido A Avvolgimento Winding Umwicklung Bobinage Bobinado TP Protezione termica Thermal protection W r...

Page 134: ...56...

Page 135: ......

Page 136: ...ERVICE STELLE MYYJ LIIKKEEN TAI MERKKIKORJAAMON LEIMA SELLO DEL REVENDEDOR O DEL CENTRO DE ASISTENCIA TERF RS LJARENS ELLER SERVICEVERKSTADENS ST MPEL CARIMBO DO REVENDEDOR OU DO CENTRO DE ASSIST NCIA...

Page 137: ...D UTILISATION ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG K YTT JA HUOLTO OHJEET MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO BRUKS OCH UNDERH LLSANVISNING MANUAL DE USO E MANUTEN O INSTRUKTIES VOOR HET GEBRUIK...

Page 138: ......

Page 139: ...FR RA AN N A AI IS S 1 16 6 D DE EU UT TS SC CH H 2 22 2 E E H HN NI IK KA A 2 28 8 S SU UO OM ME EK KS SI I 3 34 4 E ES SP PA A O OL L 4 40 0 S SV VE EN NS SK K 4 46 6 P PO OR RT TU UG GU U S S 5 52...

Page 140: ...ROTAZIONE 7 4 4 INSTALLAZIONE DEGLI INTERRUTTORI A GALLEGGIANTE 7 5 MANUTENZIONE 7 5 1 CONTROLLO E CAMBIO DELL OLIO NEL POZZETTO TENUTE MECCANICHE 8 5 2 CONTROLLO DELLE PARTI SOGGETTE AD USURA 8 6 PIC...

Page 141: ...re utilizzate in pozzi e vasche biologiche che possono contenere GAS venefici rispettare le seguenti precauzioni NON lavorare MAI soli durante eventuali manutenzioni FAVORIRE la circolazione d aria ne...

Page 142: ...ai paragrafi 1 2 e 1 3 Massa secondo tab 2 2 a Per pompe di peso inferiore o uguale ai 30 Kg la movimentazione e il sollevamento pu avvenire manualmente utilizzando l apposita maniglia posta nella pa...

Page 143: ...dottare per una corretta alimentazione della pompa Prima di procedere al collegamento elettrico trifase definitivo occorre determinare il senso di rotazione della pompa Per determinare il senso di rot...

Page 144: ...lica la perdita della garanzia e della sicurezza della macchina 5 2 CONTROLLO DELLE PARTI SOGGETTE AD USURA Prima degli interventi di controllo e manutenzione leggere con attenzione ed applicare le pr...

Page 145: ...presenta 3 conduttori devono essere collegati ad una linea trifase con tensione e frequenza pari a quelli indicati in targa o ad un quadro di avviamento con eventuali dispositivi di riduzione della co...

Page 146: ...SENSE OF ROTATION 13 4 4 INSTALLATION OF FLOAT SWITCHES 13 5 MAINTENANCE 13 5 1 CHECKING AND CHANGING THE OIL IN THE MECHANICAL SEAL CHAMBER 13 5 2 CHECKING PARTS SUBJECT TO WEAR 14 6 MINOR PROBLEMS C...

Page 147: ...anyone lowered down into a well and suitable means must be provided to allow a swift return to the surface if necessary Keep out of reach of children the product is not suitable for incompetent or ine...

Page 148: ...ions indicated on the data plate are as required Before making any power connections or installing the motor pump turn the shaft with the box wrench to ensure that it rotates freely 4 2 PLACEMENT Befo...

Page 149: ...e top cover of the motor pump Float switches are best secured to a rigid bracket mounted inside the well Once the installation of the motor pumps control panel and float switches is completed carry ou...

Page 150: ...the power supply line automatic switch tripped reset the switch and establish the cause impeller jammed establish the cause of the trouble and remove it thermal protection cut in resets automatically...

Page 151: ...f the connection is made directly to the delta the supply voltage is the lower of those indicated on the data plate if the connection is made to the Y the voltage is the higher of those indicated The...

Page 152: ...STALLATION DES INTERRUPTEURS A FLOTTEURS 19 5 ENTRETIEN 19 5 1 CONTROLE ET VIDANGE DE L HUILE DANS LE PUISARD ETANCHEITES MECANIQUES 20 5 2 CONTROLE DES PIECES SUJETTES A L USURE 20 6 PETITS INCONVENI...

Page 153: ...tion de r paration ou de remplacement Les pompes pouvant tre utilis es dans des cuves ou des fosses qui peuvent d gager des gaz toxiques respecter les pr cautions suivantes NE PAS travailler tout seul...

Page 154: ...pression sonore inf rieur 70 dB A en cas d immersion et en tout cas inf rieur 80 dB lorsqu elle est install e sec 4 INSTALLATION 4 1 TRANSPORT Avant l installation lire attentivement et appliquer les...

Page 155: ...de rotation de la pompe Pour d terminer le sens de rotation suivre les instructions suivantes respecter les indications fournies aux paragraphes 1 2 et 1 3 coucher horizontalement l lectropompe et la...

Page 156: ...les interventions de contr le et d entretien lire attentivement et appliquer les proc dures de s curit indiqu es aux paragraphes 1 2 et 1 3 Pendant les op rations d entretien programm en cas de baisse...

Page 157: ...e connect s une ligne triphas e ayant une tension et une fr quence gales celles qui sont indiqu es sur la plaque ou un tableau de mise en marche muni d ventuels dispositifs de r duction du courant de...

Page 158: ...ER SCHWIMMER SCHALTER 25 5 WARTUNG 25 5 1 KONTROLLE UND LWECHSEL IM MITTELS DICHTUNGSFEDERN GESCH TZTEN LSCHACHT 26 5 2 KONTROLLE VON VERSCHLEISSTEILEN 26 6 KLEINE ST RUNGEN URSACHEN UND BEHEBUNGEN 26...

Page 159: ...ngen im Zweifelsfalle immer erst die Herstellerfirma zu Rate ziehen Da die Pumpen in biologischen Gruben und Becken verwendet werden k nnen die giftige GASE enthalten sind aus diesem Grund folgende Vo...

Page 160: ...von unter 70 dB A und bei Trockeninstallation unter 80dB auf 4 INSTALLATION 4 1 TRANSPORT Vor der Installation mit Aufmerksamkeit lesen und die unter Abschnitt 1 2 und 1 3 aufgef hrten Sicherheitsma n...

Page 161: ...grecht auf eine Seite legen und sie loslassen die Stromzufuhrkabel provisorisch mit dem gelb gr nen Leiter an die Erdungsleitung und danach mit dem Fernschalter verbinden Personen und Gegenst nde in e...

Page 162: ...en h her liegen sollten ist eine Kontrolle und eventueller Austausch von hydraulischen Verschlei teilen erforderlich Man empfiehlt f r den Austausch ausschlie lich Orginalersatzteile Sollte die Hydrau...

Page 163: ...haltungsvorrichtung anzuschlie en Erfolgt dagegen eine direkte Dreieckschaltung ist die auf dem Maschinenschild niedrigere angegebene Stromspannung zu ber cksichtigen erfolgt dagegen eine Sternschaltu...

Page 164: ...28 E E H HN NI IK KA A 1 29 1 1 29 1 2 KANONI 29 1 3 DPI 29 2 29 3 29 3 1 30 3 2 30 4 30 4 1 30 4 2 30 4 2 1 31 4 2 2 31 4 3 31 4 4 31 5 32 5 1 32 5 2 32 6 33 7 33 8 33 8 1 33 8 2 33 8 3 33 8 4 33 T...

Page 165: ...29 1 4 3 1 1 1 1 2 KANONI 50 C GRT GRN GRP 1 3 DPI 2 3 EN GJL 250 EN GJL 250 UNI 1561 1563...

Page 166: ...C 20 4 kW 15 4 7 4 kW 10 7 5 45 Kw 5 45 kW 68 GRT GRN GRP APN APP 3 mm S1 S3 1 76 CEI 2 3 EExd IIB T4 CEI EN 50 014 CEI EN 50 018 3 2 70 dB A 80 dB 4 4 1 1 2 1 3 2 2 a 30 Kg 30 Kg Zenit 4 2 1 2 1 3 GR...

Page 167: ...31 4 2 1 1 4 2 2 4 3 8 8 1 2 1 3 1 4 4...

Page 168: ...32 5 1 2 1 3 500 600 2 2 a 80 81 5 1 1 2 1 3 5000 7000 CASTROL HYDRO L P46 20 25 cc 5 2 1 2 1 3 2 2 a 80 81 0 3 0 5 mm GRN APN GRP APP...

Page 169: ...33 6 EX zenit 7 8 8 1 3 4 8 2 3 6 3 U V W 6 U1 U2 V1 V2 W1 W2 5 6 8 3 8 4 S...

Page 170: ...4 UIMURIKYTKIMIEN ASENTAMINEN 37 5 HUOLTO 37 5 1 MEKAANISTEN TIIVISTEIDEN LJYKUPPIEN LJYN TARKISTUS JA VAIHTO 37 5 2 K YT SS KULUVIEN OSIEN TARKISTUS 38 6 PIENET TOIMINTAH IRI T SYYT JA KORJAUKSET 38...

Page 171: ...oissa ja viem rialtaissa T m n vuoksi onkin syyt noudattaa seuraavia varokeinoja LK MILLOINKAAN ty skennelk yksin suorittaessanne mahdollisia huoltotoimenpiteit TUULETTAKAA kaivo hyvin ennen ty skente...

Page 172: ...uljetus ja nosto voidaan suorittaa k sin tarkoitukseen olevaa pumpun yl osaan sijoitettua kahvaa k ytt m ll Yli 30 Kg painavien pumppujen kuljetus ja nosto on sit vastoin suoritettava pumpun yll osaan...

Page 173: ...n py rint imuaukon puolelta katsottuna tapahtuu vastap iv n P invastaisessa tapauksessa vaihtakaa kesken n kahden s hk magneettiseen kytkimeen johtavan kaapelin liit nt ja koettakaa uudelleen M ritel...

Page 174: ...isiin varaosiin Puhdistakaa vesipiirin osat huolellisesti painevesisuihkulla mik li ne ovat osittain tai kokonaan tukossa Purkakaa hydraulij rjestelm tarvittaessa ja kootkaa se kuvassa 2 2 a mukaises...

Page 175: ...tauluun jossa on t hti kolmio katkaisinlaite Mik li kytkent tapahtuu suoraan kolmionmuodossa sy tt j nnite on alin kyltiss osoitettu arvo Mik li taas kytkent tapahtuu suoraan t hden muodossa sy tt j n...

Page 176: ...DE LOS INTERRUPTORES DE FLOTADOR 43 5 MANTENIMIENTO 44 5 1 CONTROL Y CAMBIO DEL ACEITE EN EL POZO DE LOS DISPOSITIVOS SELLADORES MEC NICOS 44 5 2 CONTROL DE LAS PARTES SUJETAS A DESGASTE 44 6 PEQUE O...

Page 177: ...mponentes estropeados o desgastados exclusivamente por repuestos originales En caso de dudas consultarse siempre con el fabricante antes de proceder a cualquier operaci n de reparaci n o sustituci n Y...

Page 178: ...se pueden usar en c maras u otros sitios en los cuales se pueda prever el contacto de la m quina con partes del cuerpo 3 2 NIVEL DE RUIDO La electrobomba sumergible presenta un nivel de presi n ac sti...

Page 179: ...de la electrobomba sea inferior a la corriente m xima suministrable Antes de realizar la instalaci n verificar que la l nea de alimentaci n est conectada a tierra y cumpla con las normas vigentes y q...

Page 180: ...ellado mec nico En el caso de que en el pozo del aceite haya una cantidad notable de agua es preciso comprobar el sellado mec nico el cual a ser preciso es menester sustituir por uno nuevo La eventual...

Page 181: ...ar a la tierra el conductor amarillo verde y alimentar los conductores que salen de la bomba respetando los siguientes colores conductor NEGRO a un cabo de la l nea conductor AZUL al otro cabo de la l...

Page 182: ...H KONTROLL AV ROTATIONSRIKTNING 49 4 4 INSTALLATION AV FLOTT RSTR MBRYTARE 49 5 UNDERH LL 49 5 1 KONTROLL OCH BYTE AV OLJA I DE MEKANISKA T TNINGARNAS BEH LLARE 50 5 2 KONTROLL AV SLITDELAR 50 6 SM PR...

Page 183: ...neh lla giftiga GASER ska f ljande f rsiktighets tg rder respekteras arbeta ALDRIG ensam vid underh llsarbeten VENTILERA brunnarna innan arbete p b rjas de personer som hissas ner i brunnarna m ste va...

Page 184: ...t glan p pumpens ovansida och ett mekaniskt lyftmedel som klarar pumpens vikt Dra ALDRIG i n tkabeln eller flott rens kabel f r att lyfta och flytta pumpen Anv nd det d rtill avsedda handtaget eller l...

Page 185: ...kontrollera genom att titta p pumphjulet fr n insugnings ppningen att rotationen sker moturs Om rotationsriktningen inte r korrekt m ste Du l ta tv ledare p rel et byta plats N r rotationsriktningen...

Page 186: ...gt att utf ra en kontroll och eventuellt byta ut de hydrauliska delar som uts tts f r slitage Det rekommenderas att byta ut delarna enbart mot originalreservdelar Om hydraulkretsen r delvis eller helt...

Page 187: ...ska de anslutas till en startpanel med anordning f r stj rn triangel omkoppling Om anslutningen utf rs direkt med triangel r n tsp nningen den l gre som anges p m rkpl ten om anslutningen utf rs med...

Page 188: ...O DOS INTERRUPTORES FLUTUANTES 55 5 MANUTEN O 55 5 1 CONTROLO E TROCA DO LEO NAS C MARAS DAS RETEN ES MEC NICAS 56 5 2 CONTROLO DAS PARTES SUJEITAS A DESGASTES 56 6 PEQUENAS ANOMALIAS CAUSAS E SOLU E...

Page 189: ...sas s pticas que poderiam conter GASES ven ficos tomar as precau es de seguran a indicadas abaixo NUNCA trabalhar sozinho durante eventuais opera es de manuten o FAVORECER a circula o de ar nos po os...

Page 190: ...or ou igual a 30 Kg a movimenta o e o levantamento podem ser feitos manualmente utilizando a expressa al a situada na parte superior da bomba Para bombas com peso superior a 30 Kg a movimenta o e o le...

Page 191: ...m horizontal e deix la livre ligar provisoriamente o condutor verde amarelo terra e em seguida os fios de alimenta o el ctrica no contactor afastar as pessoas e os objectos da bomba numa dist ncia m n...

Page 192: ...er a um controlo e a uma eventual substitui o das partes hidr ulicas sujeitas a desgaste Recomenda se efectuar as substitui es das pe as utilizando exclusivamente pe as sobressalentes originais No cas...

Page 193: ...com dispositivo de comuta o estrela tri ngulo Se a liga o for feita em modo directo em tri ngulo a voltagem de alimenta o aquela inferior indicada na plaqueta em vez se a liga o for feita em estrela s...

Page 194: ...N DE VLOTTERSCHAKELAARS 61 5 ONDERHOUD 61 5 1 DE OLIE IN DE KAMER MET DE MECHANISCHE AFDICHTINGEN CONTROLEREN EN VERVANGEN 62 5 2 DE SLIJTAGEONDERDELEN CONTROLEREN 62 6 KLEINE STORINGEN OORZAKEN EN OP...

Page 195: ...ele onderhoudsbeurten de luchtdoorstroom in de putten BEVORDEREN voordat u met het werk begint personen die in de putten afdalen dienen met veiligheidskabels uitgerust te zijn en moeten in geval van n...

Page 196: ...hand worden opgetild aan de spaciale handvaten aan de bovenkant van de pomp Pompen met een gewicht van meer dan 30 kg moeten worden opgetild en verplaatst door middel van een ketting die u aan het sp...

Page 197: ...ppen die op het typeplaatje zijn vermeld In hoofdstuk 8 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN vindt u het elektrische schema voor een correcte voeding van de pomp Voordat de driefasige aansluiting definitief word...

Page 198: ...ht op garantie als u dit voorschrift niet opvolgt bovendien kan dit een nadelige invloed hebben op de veiligheid van de pomp 5 2 DE SLIJTAGEONDERDELEN CONTROLEREN Lees de veiligheidsvoorschriften in p...

Page 199: ...fasige voedingslijn met een spanning en frequentie die overeenstemt met de gegevens op het typeplaatje of op een schakelbord met een aan uit schakelaar en eventueel een voorziening voor de beperking v...

Page 200: ...NINGSRETNING 67 4 4 MONTERING AF FLYDEKONTAKTER 67 5 VEDLIGEHOLDELSE 67 5 1 KONTROL OG SKIFTE AF OLIEN I D SEN TIL DE MEKANISKE T TNINGSANORDNINGER 68 5 2 KONTROL AF SLIDDELE 68 6 FEJLFINDING 68 7 BOR...

Page 201: ...ventuel vedligeholdelse Luftcirkulationen skal AKTIVERES i br nden inden arbejdet p begyndes Hvis en person s nkes ned i br nden skal denne v re sikret med sikkerhedsreb s ledes at der er mulighed for...

Page 202: ...flydekontakten Benyt det dertil bestemte h ndtag eller rebhul Kontroll r at emballagen og dens indhold ikke har lidt skade Hvis de er v sentligt beskadiget kontakt straks Zenit Kontroll r at navnepla...

Page 203: ...ullet Hvis omdrejningsretningen er i modsat retning ombyttes tilslutningen af to str mtilf rselsledninger i fjernstyringskontakten hvorefter man pr ver igen N r man har bestemt omdrejningsretningen AF...

Page 204: ...le er det n dvendigt at kontrollere og eventuelt udskifte hydrauliske sliddele Det anbefales udelukkende at anvende originalreservedele Hvis de hydrauliske ledninger er helt eller delvist tilstoppede...

Page 205: ...es til et startpanel med udstyr til stjerne trekantomkobling Hvis man foretager en direkte trekantforbindelse benyttes navnepladens lavere sp ndingsv rdi Hvis man foretager en stjerneforbindelse benyt...

Page 206: ...50 R2 mm 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 RF mm 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 RG mm 126 126 126 126 135 126 126 126 126 135 135 S2 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 T2 mm M14 M14 M14 M14...

Page 207: ...550 2 G50H A0FT E EX APN 250 2 G50H A0DM T E EX APN 300 2 G50H A0DT E EX APN 400 2 G50H A0FT E EX APN 550 2 G50H A0FT E EX A mm 132 132 132 132 132 132 132 132 B mm 220 220 220 220 220 220 220 220 BF...

Page 208: ...51 51 51 51 51 51 51 DU mm 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 DV mm 91 91 91 91 91 91 91 91 91 91 91 DX mm 183 5 183 5 183 5 183 5 183 5 183 5 183 5 183 5 183 5 183 5 183 5 DY mm 140 140 140 140 140 14...

Page 209: ...34 331 334 331 FC mm 108 105 108 105 FD mm 232 232 232 232 FE mm 124 124 124 124 FF mm 61 61 61 61 FG mm 99 100 99 100 FH mm 801 798 801 798 FL inch 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 FM mm 142 153 142 153 FN mm...

Page 210: ...50 2 G50H A0DM T E EX GRN 300 2 G50H A0DT E EX APN 250 2 G50H A0DM T E EX APN 300 2 G50H A0DT E EX GRN 400 2 G50H A0FT E EX GRN 550 2 G50H A0FT E EX APN 400 2 G50H A0FT E EX APN 550 2 G50H A0FT E EX A...

Page 211: ...75 Fig 2 a GRT 300 4 80 A0FT E EX GRT 300 4 100 A0FT E EX GRT 400 4 80 A0FT E EX GRT 400 4 100 A0FT E EX GRP 750 2 G50H A0HT E APP 750 2 G50H A0HT E APP 1000 2 G50H A0HT E APP GRP...

Page 212: ...TENUTA LIP SEAL JOINT A LEVRE SIMMERING DACTULIDI STEGANOPO IHSHS 20 O RING O RING O RING O RING O RINGK 21 FLANGIA PER TENUTA SEALING FLANGE BRIDE POUR ETANCHEITE FLANSCH F R DICHTUNGSFEDER 22 SEEGER...

Page 213: ...RENGAS O RING O RING O RING O RING OLIESKRABERING 21 TIIVISTEEN LAIPPA BRIDA PARA SELLADO L SFL NS FLANGE PARA RETEN O AFDICHTINGSFLENS T TNINGSFLANGE 22 SEEGER RENGAS SEEGER SEEGER ANEL SEEGER SEEGE...

Page 214: ...MANSCHL SSE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ELEKTRISKE FORBINDELSER S HK LIIT NN T Monofase Monof sico Single phase Enfas Monophas Monof sica Einphasig Eenfasig Enkeltfaset Yksivaihevirta GRN APN Fig 3 Trif...

Page 215: ...e en driehoekschakeling Version med dobbelt sp nding trekantforbindelse Kaksoisj nniteversio kolmiokytkent Fig 5 Versione doppio voltaggio collegamento a stella Variante voltaje doble conexi n estrell...

Page 216: ...or Auftrenner S Staattori Estator Stator P Pumppu Bomba Pump AYC Teid n vastuullanne Por cuenta del usuario G r det sj lv R Rele Rel Rel R Valinnainen rele Rel opcional Extra rel T 0 75 Termistorijoht...

Page 217: ......

Page 218: ...Cod 272701002830000000 Rev 4 01 06 11 www zenit com...

Reviews: