background image

71

70

PL

PL

UA

UA

5. Промийте всі знімні деталі (див. «Технічне обслуговування та чищення»).
6. Уважно вивчіть «Назву та схему розташування основних елементів» під час складання.
7. Перед використанням уважно прочитайте розділ «Примітки».

ВІДЖИМАННЯ СОКУ

1. Перед використанням переконайтеся, що кнопка на корпусі пристрою перебуває в положенні
«STOP»/«O». У разі неповного складення це не дозволить приладові запуститися та завдати фізичної 

або матеріальної шкоди.
2.  Перед  початком  віджимання  переконайтеся,  що  сито  для  віджиму  і  ротор  надійно  зафіксовані 

та  що  немає  безпосереднього  контакту  між  ножем  сита  й  прозорою  кришкою.  Встановіть  прозору 

кришку, вставте ручку в отвір на кришці, а потім увімкніть пристрій.
3.  Помістіть  підготовані  овочі  або  фрукти  в  отвір  соковижималки,  рівномірно,  сильно  й  неквапно 

натискайте штовхачем.
4. Примітка: зусилля, що застосовується до штовхача, має бути рівномірним, не більш як 1 кг і без 

різких рухів, інакше це може негативно вплинути на ефект віджиму соку.

ЧАС РОБОТИ

У конструкції машини передбачено кнопкові перемикачі в положеннях O, I, II (O – зупинка, I – легкий 

режим роботи, II – інтенсивний режим роботи). Для отримання соку встановіть режим інтенсивної 

роботи. Після 1 хвилини роботи зупиніть пристрій на 1 хвилину, а потім знову запустіть. Після

 

триразового  виконання  вищезгаданої  процедури  зупиніть  соковижималку  на  15  хвилин  і  не 

запускайте,  поки  двигун  не  охолоне.  Таким  чином  термін  служби  пристрою  буде  подовжено  й  він 

служитиме ефективніше.

ПРИМІТКИ

1.  Пристрій  не  повинен  перебувати  у  вільному  доступі  для  людей  із  обмеженими  фізичними, 

руховими та психічними можливостями (включно з дітьми), якщо вони не перебувають під наглядом 

або працюють без допомоги особи, яка відповідає за їхню безпеку. Не дозволяйте дітям гратися з 

пристроєм.
2. Перед використанням установіть пристрій на стійку та рівну поверхню. Експлуатацію пристрою 

слід виконувати відповідно до наведених вище інструкцій.
3. Перед початком віджимання переконайтеся, що сито для віджиму та ротор надійно зафіксовано 

і  що  немає  безпосереднього  контакту  між  ножем  сита  й  прозорою  кришкою.  Встановіть  прозору 

кришку на місце, щільно закріпіть ручку та ввімкніть пристрій.
4. Не використовуваний раніше двигун притирається під час уведення в експлуатацію. У результаті 

може з’явитися специфічний запах та іскріння, що є нормальним. Після того, як двигун попрацює 

деякий час, вищезазначені ефекти зникнуть.
5. Під час віджимання соку переконайтеся, що в центральному елементі та контейнері для м’якоті не 

надто багато соку та жому. Якщо контейнери переповнені, вимкніть живлення, видаліть сік і м’якоть 

та перезапустіть пристрій.
6.  Не  відкривайте  кришку  контейнера  під  час  роботи.  При  ввімкненому  живленні  не  кладіть  руку 

або будь-який предмет у змішувальний контейнер або отвір подачі, інакше може статися нещасний 

випадок або пошкодження пристрою.
7. Для подовження терміну служби приладу на двигуні встановлено пристрій захисту від перегріву. 

Якщо двигун працює протягом тривалого часу або перевантажений, джерело живлення автоматично 

вимкнеться  у  випадку  перевищення  запобіжної  температури.  Після  зупинки  двигуна  відключіть 

живлення від мережі, зачекайте, поки двигун охолоне (близько 30 хвилин), а потім знову продовжуйте 

експлуатацію приладу.
8. Не залишайте робочий пристрій без нагляду та не дозволяйте дітям працювати з ним.
9.  Після  завершення  використання  не  видаляйте  м’якоть,  доки  не  від’єднаєте  соковижималку  від 

електромережі.
10. Сито дуже гостре, тому, щоб уникнути небезпечної ситуації під час його очищення, дотримуйтесь 

граничної обережності, поміщаючи його під кран і промиваючи водою.
11. Забороняється використовувати цей прилад не за призначенням.
12. Якщо кабель живлення пошкоджено, з метою безпеки його має замінити виробник, авторизований 

сервісний центр або відповідний уповноважений фахівець.

ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ

1.  Використовуйте  пристрій  часто,  що  сприятиме  тому,  що  двигун  залишатиметься  в  сухому  та 

чистому стані.
2. Якщо ви не використовуєте пристрою протягом тривалого часу, зберігайте його в сухому та добре 

провітрюваному місці, щоб уникнути потрапляння вологи або утворення плісняви в двигуні.
3. Забороняється мити корпус пристрою. Для очищення лише протирайте його вологою тканиною. 

Інші елементи, такі як штовхач, кришка, центральна частина, контейнер для відходів, насадка для 

соку та кришка, можна мити безпосередньо у воді.

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Перед використанням приладу ознайомтеся з нижченаведеною інформацію.

1. Підкладайте продукти в пристрій неквапно та по одному. Нові продукти слід вкладати тільки після 

завершення вичавлювання попередніх.
2. Продукти з високим вмістом клітковини (наприклад, селера) слід нарізати дрібними шматочками 

(1-2 см). (Продукти з особливо міцними волокнами слід додавати в соковижималку поволі, попередньо 

нарізавши їх на шматочки довжиною близько 3 см.)
3. Віджимання моркви, що зберігалася при низькій температурі понад 1 рік, краще робити разом із 

продуктами, що мають високий вміст рідини (наприклад, грушами або апельсинами), оскільки така 

морква  має  знижений  вміст  вологи.  Кількість  соку  буде  більшою,  якщо  вкладати  нові  продукти  в 

соковижималку після обробки продуктів, поміщених раніше (кількість соку залежить від вмісту води 

в продуктах).
4. Для несвіжих продуктів кількість соку буде меншою. Під час оброблення підсохлих продуктів, що 

зберігалися в холодильнику, їх слід спочатку опустити в чисту воду для належного вбирання води, що 

сприятиме кращому ефектові.
5. Тверді продукти не годяться для приготування соку.
6. У випадку віджимання соку з моркви (тверда м’якоть) або яблук (тверда шкірка) під час роботи буде 

чутно деякий шум тертя, але це не вплине на роботу пристрою.
7. У випадку віджимання таких продуктів, як томати чері та виноград, з отвору може бризкати сік.

Summary of Contents for ZJE3800

Page 1: ...wir wka N VOD K POU IT Od av ova NAVODILA ZA UPORABO Od avova USER MANUAL Juice extractor BENUTZERHANDBUCH Entsafter HASZN LATI UTAS T S Gy m lcsfacsar INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Storc tor de fructe PL...

Page 2: ...musi on zosta wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowan osob Urz dzenie nale y czy ci wed ug wskaz wek znajduj cych si w sekcji dotycz cej czyszczenia i konserwac...

Page 3: ...rz dzenia Nie u ywaj nie pod czaj ani nie od czaj urz dzenia od zasilania maj c mokre r ce i lub stopy Nie ci gnij za przew d zasilaj cy w celu od czenia urz dzenia Nie u ywaj przewodu jako uchwytu W...

Page 4: ...wirnik s zablokowane na miejscu i czy nie ma bezpo redniego kontaktu mi dzy ostrzem w sitku do wyciskania soku a przezroczyst pokryw Na przezroczyst pokryw dobrze zamocuj uchwyt a nast pnie w cz urz d...

Page 5: ...pod kranem i my bardzo ostro nie 11 To urz dzenie nie mo e by u ywane do cel w innych ni wskazane 12 Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony aby unikn zagro enia musi on zosta wymieniony przez produ...

Page 6: ...in a safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the appliance This device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level IMPORTANT WARNINGS...

Page 7: ...p the middle part by holding juicing outlet with your hand and take it up The juicing net will automatically leave the rotor 4 In order to avoid damage before using first check power supply for compli...

Page 8: ...ther than specified 12 If the power supply cord is damaged in order to avoid danger replacement must be performed by the manufacturer or its service department or similar professionals MAINTENANCE AND...

Page 9: ...BESCHREIBUNG 1 Stopfer 2 Durchsichtdeckel 3 Sieb 4 Zentraler Teil 5 Tresterbeh lter 6 Saftausgang 7 Geh use 8 Schalter 9 Deckel f r Saftbeh lter 10 Saftbeh lter SICHERHEITSHINWEISE Wenn das Netzkabel...

Page 10: ...Ger t darf mit nassen H nden o F en weder benutzt noch ans Netz angeschlossen bzw vom Netz getrennt werden Ziehen Sie nicht am Verbindungskabel um es von der Steckdose zu trennen oder es als Tragegri...

Page 11: ...tsafter f r 15 Minuten und starten Sie ihn erst wieder wenn der Motor abgek hlt ist Dadurch wird die Lebensdauer des Ger ts verl ngert und es kann effizienter arbeiten HINWEISE 1 Das Ger t darf f r Pe...

Page 12: ...tromnetz getrennt haben 10 Das Sieb ist sehr scharf Um gef hrliche Situationen bei der Reinigung zu vermeiden seien Sie u erst vorsichtig wenn Sie es unter den Wasserhahn stellen und mit Wasser absp l...

Page 13: ...tn ch za zen ch Za zen mohou pou vat osoby se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi a osoby bez dostate n ch zku enost za podm nky e budou pod dohledem nebo budou pou eny o bezpe n...

Page 14: ...ot zvedn te a sundejte st edn st zat mco budete rukou p idr ovat trysku na vu Od av ovac s to automaticky sklouzne z h dele 4 Aby nedo lo k po kozen p ed pou it m zkontrolujte zda je nap jec nap t sho...

Page 15: ...m s tu p mo nedot k pr hledn ho v ka Nasa te pr hledn v ko zasu te rukoje do otvoru ve v ku a pak zapn te spot ebi 3 Vlo te p ipravenou zeleninu nebo ovoce do plnic ho otvoru od av ova e a p itla te j...

Page 16: ...a zen Nevy hazujte tento v robek do domovn ho odpadu Odevzdejte jej v nejbli sb rn nebo v kupn odpadn ch elektrick ch a elektronick ch za zen ch Douf me e budete s v robkem velmi spokojeni AKUJEME E S...

Page 17: ...neprip jajte ani neodp jajte spotrebi z nap jacej siete mokr mi rukami a alebo chodidlami Ak chcete odpoji spotrebi z elektrickej z suvky ne ahajte za sie ov k bel ani ho nepou vajte ako dr iak pri ma...

Page 18: ...s na svojom mieste zapadnut odstrediv sitko a rotor a i epele sitka neprich dzaj do priameho kontaktu s prieh adn m krytom Nasa te prieh adn kryt zasu te dr iak do otvoru v kryte a zapnite spotrebi 4...

Page 19: ...vodou Na jej istenie pou vajte iba vlhk handri ku Ostatn diely ako je tla n valec kryt dr iak sitka n dobu na du inu d zu na avu a veko m ete um va priamo pod vodou N VOD NA POU VANIE Pred pou it m si...

Page 20: ...b sz ll shelyeken val felhaszn l sra A k sz l ket cs kkent fizikai s rz kszervi szellemi k pess gekkel rendelkez k illetve a megfelel tud ssal vagy tapasztalattal nem rendelkez k is csak fel gyelet m...

Page 21: ...k z ps elemet gy hogy k zben a l kivezet t megtartja A pr sel sz r automatikusan lev lik a forg r szr l 4 S r l sek elker l se v gett haszn lat el tt ellen rizze hogy a fesz lts g megegyezik a n vlege...

Page 22: ...rizze hogy a k sz l k t rzs n l v gomb a STOP O ll sban van Amennyiben nem fejezte be az sszeszerel st e megold snak k sz nhet en elker lheti hogy a k sz l k elinduljon esetleges s r l seket vagy vag...

Page 23: ...helyre Rem lj k hogy a term k haszn lat val el gedett lesz s megfelel az elv r sainak V MUL UMIM C A I ALES MARCA ZELMER NE DORIM S FI I SATISF CU I N URMA FOLOSIRII DISPOZITIVULUI AVERTIZARE NAINTE...

Page 24: ...i sau deconecta i dispozitivul de la sursa de alimentare cu m inile i sau picioarele umede Nu trage i de cablul de alimentare pentru a l deconecta de la priz Nu folosi i cablul ca m ner Deconecta i i...

Page 25: ...N ION RI 1 Dispozitivul nu trebuie s fie l sat la ndem na persoanelor sl bite sau cu tulbur ri psihice inclusiv copii dec t dac acestea sunt sub supraveghere sau sunt asistate de o persoana responsabi...

Page 26: ...scopuri dec t cele indicate 12 n cazul n care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie nlocuit de produc tor agentul de service sau de persoane care de in o cal...

Page 27: ...53 52 PL PL RU RU ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2000 B B TRENDS SL...

Page 28: ...55 54 PL PL RU RU 4 5 6 1 2 3 1 65 2 3 4 1 2 3...

Page 29: ...57 56 PL PL RU RU 7 30 8 9 10 11 12 1 2 3 1 2 1 2 3 3 1 4 5 6 7 4 5 6 7 1 STOP O 2 3 4 1 O I II O I II 1 1 15 1 2 3 4 5 6...

Page 30: ...59 58 PL BG PL RU 60 60 2012 19 EU WEEE ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 31: ...d easily with no need to cut them 2 The product operation is simple and its body is easy to clean 3 The product features high speed electric motor with overheating protection It is highly efficient ti...

Page 32: ...63 62 PL PL BG BG 4 5 6 7 1 STOP O 2 3 4 1 O I II O I II 1 1 15 1 2 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3...

Page 33: ...65 64 PL PL BG BG 60 60 2012 19 WEEE 7 30 8 9 10 11 12 1 2 3 1 2 1 2 3 3 1 4 5 6 7...

Page 34: ...67 66 PL PL UA UA ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2000 B B TRENDS SL...

Page 35: ...69 68 PL PL UA UA 1 65 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4...

Page 36: ...71 70 PL PL UA UA 5 6 7 1 STOP O 2 3 4 1 O I II O I II 1 1 15 1 2 3 4 5 6 7 30 8 9 10 11 12 1 2 3 1 2 1 2 3 3 1 4 5 6 7...

Page 37: ...73 72 PL UA 60 60 2012 19 EU WEEE dzialfinansowy zelmer pl...

Page 38: ...75 74...

Page 39: ...77 76...

Page 40: ...79 78...

Page 41: ...12 2021 WWW ZELMER COM SERIES ZJE MOD ZJE3800 220 240V 50 60Hz 600W Type GS 378B Made in China B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Spain...

Reviews: