background image

57

56

PL

PL

RU

RU

7. Для продления срока службы прибора на двигателе установлено устройство защиты от перегрева. 

Если  двигатель  работает  в  течение  длительного  времени  или  перегружен,  источник  питания 

автоматически отключится в случае превышения предупредительной температуры. После остановки 

двигателя отключите питание от сети, подождите, пока двигатель остынет (около 30 минут), а затем 

вновь продолжайте эксплуатацию прибора.
8. Не оставляйте рабочее устройство без присмотра и не позволяйте детям работать с ним.
9.  После  завершения  использования  не  удаляйте  мякоть,  пока  не  отключите  соковыжималку  от 

электросети.
10.  Сито  очень  острое,  поэтому  во  избежание  опасной  ситуации  при  его  очистке  соблюдайте 

предельную осторожность во время помещения его под кран и промывания водой.
11. Запрещается использовать данный прибор не по назначению.
12. Если кабель питания поврежден, в целях безопасности он должен быть заменен производителем, 

авторизованным сервисным центром или соответствующим уполномоченным специалистом.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА

1. Используйте устройство часто, что будет способствовать тому, что двигатель будет оставаться в 

сухом и чистом состоянии.
2. Если вы не используете устройство в течение длительного времени, храните его в сухом и хорошо 

проветриваемом месте, чтобы избежать попадания влаги или образования плесени в двигателе.
3. Запрещается мыть корпус устройства. Для очистки только протирайте его влажной тканью. Другие 

элементы, такие как толкатель, крышка, центральная часть, контейнер для отходов, насадка для 

сока и крышка, можно мыть непосредственно в воде.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед использованием прибора ознакомьтесь со следующей информацией.

1. Помещайте продукты в устройство неспешно и по одному. Новые продукты следует помещать 

только после того, как было завершено выдавливание предыдущих.
2. Продукты с высоким содержанием клетчатки (например, сельдерей) следует нарезать мелкими 

кусочками (1-2 см). (Продукты с особенно прочными волокнами следует помещать в соковыжималку 

неспешно, предварительно нарезав их на кусочки длиной около 3 см.)
3. Отжим моркови, которая хранилась при низкой температуре более 1 года, лучше проводить вместе 

с продуктами, которые имеют высокое содержание жидкости (например, грушами или апельсинами),  

поскольку  такая  морковь  имеет  пониженное  содержание  влаги.  Количество  сока  будет  больше, 

если новые продукты помещать в соковыжималку после обработки продуктов, помещенных ранее 

(количество сока зависит от содержания воды в продуктах).
4.  Для  несвежих  продуктов  количество  сока  будет  меньше.  При  обработке  подсохших  продуктов, 

хранившихся  в  холодильнике,  их  следует  вначале  поместить  в  чистую  воду  для  надлежащего 

впитывания воды, что будет способствовать получению лучшего эффекта.
5. Твердые продукты не подходят для приготовления сока.
6. При выжимании сока из моркови (твердая мякоть) или яблок (твердая кожица) во время работы 

будет  слышен  некоторый  шум  трения,  но  это  не  окажет  негативного  воздействия  на  работу 

устройства.
7. При отжиме таких продуктов, как томаты черри и виноград, из выходного отверстия может брызгать 

сок.

центральную часть, придерживая рукой носик для подачи сока. Сито для отжима сока автоматически 

снимется с ротора.
4. Во избежание повреждений перед использованием убедитесь, что источник питания совместим с 

номинальным напряжением.
5. Промойте все съемные детали (см. раздел «Техническое обслуживание и чистка»).
6. Внимательно изучите «Название и схему расположения основных элементов» во время сборки.
7. Перед использованием внимательно прочтите раздел «Примечания».

ОТЖИМ СОКА

1.  Перед  использованием  убедитесь,  что  кнопка  на  корпусе  устройства  находится  в  положении 

«STOP» / «O». В случае неполной сборки это не позволит прибору запуститься и нанести физический 

или материальный ущерб.
2. Перед началом отжима убедитесь, что сито для отжима и ротор надежно зафиксированы и что 

нет  непосредственного  контакта  между  ножом  сита  и  прозрачной  крышкой.  Установите  на  место 

прозрачную крышку, вставьте ручку в отверстие на крышке, а затем включите устройство.
3. Поместите подготовленные овощи или фрукты в подающее отверстие соковыжималки, равномерно, 

сильно и неспешно нажимайте толкателем.
4. Примечание: усилие, прилагаемое к толкателю, должно быть равномерным, не более 1 кг и без 

резких движений, иначе это может негативно сказаться на эффекте отжима сока.

ВРЕМЯ РАБОТЫ

В конструкции машины предусмотрены кнопочные переключатели в положениях O, I, II (O - остановка, 

I - легкий режим работы, II - интенсивный режим работы). Для получения сока установите режим для 

интенсивной  работы.  После  1  минуты  работы  остановите  устройство  на  1  минуту,  а  затем  снова 

запустите. После трехкратного выполнения вышеуказанной процедуры остановите соковыжималку 

на 15 минут и не запускайте, пока двигатель не остынет. Таким образом срок службы устройства 

будет продлен и оно будет служить более эффективно.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Устройство не должно находиться в свободном доступе для людей с ограниченными физическими, 

двигательными  и  психическими  возможностями  (включая  детей),  если  они  не  находятся  под 

присмотром или работают без помощи лица, отвечающего за их безопасность. Не позволяйте детям 

играть с устройством.
2. Перед использованием установите прибор на устойчивую и ровную поверхность. Эксплуатацию 

устройства следует выполнять в соответствии с приведенными выше инструкциями.
3. Перед началом отжима убедитесь, что сито для отжима и ротор надежно зафиксированы и что 

нет  непосредственного  контакта  между  ножом  сита  и  прозрачной  крышкой.  Установите  на  место 

прозрачную крышку, плотно закрепите ручку и включите устройство.
4. Не использовавшийся ранее двигатель притирается во время ввода в эксплуатацию. В результате 

может  появиться  специфический  запах  и  искрение,  что  является  нормальным.  После  того,  как 

двигатель поработает некоторое время, вышеуказанные эффекты исчезнут.
5.  Во  время  отжима  сока  убедитесь,  что  в  центральном  элементе  и  контейнере  для  мякоти  не 

слишком  много  сока  и  жмыха.  Если  они  заполнены,  выключите  питание,  удалите  сок  и  мякоть  и 

перезапустите устройство.
6. Не открывайте крышку контейнера во время работы. При включенном питании не кладите руку или 

какой-либо предмет в смесительный контейнер или отверстие подачи, в противном случае может 

произойти несчастный случай или повреждение устройства.

Summary of Contents for ZJE3800

Page 1: ...wir wka N VOD K POU IT Od av ova NAVODILA ZA UPORABO Od avova USER MANUAL Juice extractor BENUTZERHANDBUCH Entsafter HASZN LATI UTAS T S Gy m lcsfacsar INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Storc tor de fructe PL...

Page 2: ...musi on zosta wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowan osob Urz dzenie nale y czy ci wed ug wskaz wek znajduj cych si w sekcji dotycz cej czyszczenia i konserwac...

Page 3: ...rz dzenia Nie u ywaj nie pod czaj ani nie od czaj urz dzenia od zasilania maj c mokre r ce i lub stopy Nie ci gnij za przew d zasilaj cy w celu od czenia urz dzenia Nie u ywaj przewodu jako uchwytu W...

Page 4: ...wirnik s zablokowane na miejscu i czy nie ma bezpo redniego kontaktu mi dzy ostrzem w sitku do wyciskania soku a przezroczyst pokryw Na przezroczyst pokryw dobrze zamocuj uchwyt a nast pnie w cz urz d...

Page 5: ...pod kranem i my bardzo ostro nie 11 To urz dzenie nie mo e by u ywane do cel w innych ni wskazane 12 Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony aby unikn zagro enia musi on zosta wymieniony przez produ...

Page 6: ...in a safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the appliance This device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level IMPORTANT WARNINGS...

Page 7: ...p the middle part by holding juicing outlet with your hand and take it up The juicing net will automatically leave the rotor 4 In order to avoid damage before using first check power supply for compli...

Page 8: ...ther than specified 12 If the power supply cord is damaged in order to avoid danger replacement must be performed by the manufacturer or its service department or similar professionals MAINTENANCE AND...

Page 9: ...BESCHREIBUNG 1 Stopfer 2 Durchsichtdeckel 3 Sieb 4 Zentraler Teil 5 Tresterbeh lter 6 Saftausgang 7 Geh use 8 Schalter 9 Deckel f r Saftbeh lter 10 Saftbeh lter SICHERHEITSHINWEISE Wenn das Netzkabel...

Page 10: ...Ger t darf mit nassen H nden o F en weder benutzt noch ans Netz angeschlossen bzw vom Netz getrennt werden Ziehen Sie nicht am Verbindungskabel um es von der Steckdose zu trennen oder es als Tragegri...

Page 11: ...tsafter f r 15 Minuten und starten Sie ihn erst wieder wenn der Motor abgek hlt ist Dadurch wird die Lebensdauer des Ger ts verl ngert und es kann effizienter arbeiten HINWEISE 1 Das Ger t darf f r Pe...

Page 12: ...tromnetz getrennt haben 10 Das Sieb ist sehr scharf Um gef hrliche Situationen bei der Reinigung zu vermeiden seien Sie u erst vorsichtig wenn Sie es unter den Wasserhahn stellen und mit Wasser absp l...

Page 13: ...tn ch za zen ch Za zen mohou pou vat osoby se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi a osoby bez dostate n ch zku enost za podm nky e budou pod dohledem nebo budou pou eny o bezpe n...

Page 14: ...ot zvedn te a sundejte st edn st zat mco budete rukou p idr ovat trysku na vu Od av ovac s to automaticky sklouzne z h dele 4 Aby nedo lo k po kozen p ed pou it m zkontrolujte zda je nap jec nap t sho...

Page 15: ...m s tu p mo nedot k pr hledn ho v ka Nasa te pr hledn v ko zasu te rukoje do otvoru ve v ku a pak zapn te spot ebi 3 Vlo te p ipravenou zeleninu nebo ovoce do plnic ho otvoru od av ova e a p itla te j...

Page 16: ...a zen Nevy hazujte tento v robek do domovn ho odpadu Odevzdejte jej v nejbli sb rn nebo v kupn odpadn ch elektrick ch a elektronick ch za zen ch Douf me e budete s v robkem velmi spokojeni AKUJEME E S...

Page 17: ...neprip jajte ani neodp jajte spotrebi z nap jacej siete mokr mi rukami a alebo chodidlami Ak chcete odpoji spotrebi z elektrickej z suvky ne ahajte za sie ov k bel ani ho nepou vajte ako dr iak pri ma...

Page 18: ...s na svojom mieste zapadnut odstrediv sitko a rotor a i epele sitka neprich dzaj do priameho kontaktu s prieh adn m krytom Nasa te prieh adn kryt zasu te dr iak do otvoru v kryte a zapnite spotrebi 4...

Page 19: ...vodou Na jej istenie pou vajte iba vlhk handri ku Ostatn diely ako je tla n valec kryt dr iak sitka n dobu na du inu d zu na avu a veko m ete um va priamo pod vodou N VOD NA POU VANIE Pred pou it m si...

Page 20: ...b sz ll shelyeken val felhaszn l sra A k sz l ket cs kkent fizikai s rz kszervi szellemi k pess gekkel rendelkez k illetve a megfelel tud ssal vagy tapasztalattal nem rendelkez k is csak fel gyelet m...

Page 21: ...k z ps elemet gy hogy k zben a l kivezet t megtartja A pr sel sz r automatikusan lev lik a forg r szr l 4 S r l sek elker l se v gett haszn lat el tt ellen rizze hogy a fesz lts g megegyezik a n vlege...

Page 22: ...rizze hogy a k sz l k t rzs n l v gomb a STOP O ll sban van Amennyiben nem fejezte be az sszeszerel st e megold snak k sz nhet en elker lheti hogy a k sz l k elinduljon esetleges s r l seket vagy vag...

Page 23: ...helyre Rem lj k hogy a term k haszn lat val el gedett lesz s megfelel az elv r sainak V MUL UMIM C A I ALES MARCA ZELMER NE DORIM S FI I SATISF CU I N URMA FOLOSIRII DISPOZITIVULUI AVERTIZARE NAINTE...

Page 24: ...i sau deconecta i dispozitivul de la sursa de alimentare cu m inile i sau picioarele umede Nu trage i de cablul de alimentare pentru a l deconecta de la priz Nu folosi i cablul ca m ner Deconecta i i...

Page 25: ...N ION RI 1 Dispozitivul nu trebuie s fie l sat la ndem na persoanelor sl bite sau cu tulbur ri psihice inclusiv copii dec t dac acestea sunt sub supraveghere sau sunt asistate de o persoana responsabi...

Page 26: ...scopuri dec t cele indicate 12 n cazul n care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie nlocuit de produc tor agentul de service sau de persoane care de in o cal...

Page 27: ...53 52 PL PL RU RU ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2000 B B TRENDS SL...

Page 28: ...55 54 PL PL RU RU 4 5 6 1 2 3 1 65 2 3 4 1 2 3...

Page 29: ...57 56 PL PL RU RU 7 30 8 9 10 11 12 1 2 3 1 2 1 2 3 3 1 4 5 6 7 4 5 6 7 1 STOP O 2 3 4 1 O I II O I II 1 1 15 1 2 3 4 5 6...

Page 30: ...59 58 PL BG PL RU 60 60 2012 19 EU WEEE ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 31: ...d easily with no need to cut them 2 The product operation is simple and its body is easy to clean 3 The product features high speed electric motor with overheating protection It is highly efficient ti...

Page 32: ...63 62 PL PL BG BG 4 5 6 7 1 STOP O 2 3 4 1 O I II O I II 1 1 15 1 2 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3...

Page 33: ...65 64 PL PL BG BG 60 60 2012 19 WEEE 7 30 8 9 10 11 12 1 2 3 1 2 1 2 3 3 1 4 5 6 7...

Page 34: ...67 66 PL PL UA UA ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2000 B B TRENDS SL...

Page 35: ...69 68 PL PL UA UA 1 65 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4...

Page 36: ...71 70 PL PL UA UA 5 6 7 1 STOP O 2 3 4 1 O I II O I II 1 1 15 1 2 3 4 5 6 7 30 8 9 10 11 12 1 2 3 1 2 1 2 3 3 1 4 5 6 7...

Page 37: ...73 72 PL UA 60 60 2012 19 EU WEEE dzialfinansowy zelmer pl...

Page 38: ...75 74...

Page 39: ...77 76...

Page 40: ...79 78...

Page 41: ...12 2021 WWW ZELMER COM SERIES ZJE MOD ZJE3800 220 240V 50 60Hz 600W Type GS 378B Made in China B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Spain...

Reviews: