background image

17

RÁDI BYCHOM VÁM PODĚKOVALI, ŽE JSTE SI VYBRALI SPOLEČNOST ZELMER. DOUFÁME, ŽE 

VÁM BUDE PRODUKT DOBŘE SLOUŽIT.

VAROVÁNÍ

Před použitím produktu si pozorně přečtěte návod k použití. Uložte jej na bezpečném místě pro budoucí 

použití.

POPIS

1. Vypínač

1A. Tlačítko zámku vypínače

2. Volič tloušťky krájení (0-15 mm)

3. Posuvník potravin

4. Posunovač jídla

5. Řezný kotouč s vlnitým ostřím

6. Instalační knoflík řezacího nože

7. Posuvná trubka

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Zkontrolujte, že napětí vaší sítě odpovídá napětí, které je 

uvedeno na spotřebiči.

Čas od času zkontrolujte, že je kabel stále nepoškozený. 

Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud kabel nebo spotřebič 

vykazují známky poškození.

Spotřebič používejte pouze pro domácí účely a způsobem 

uvedeným v tomto návodu.

Spotřebič  z  žádného  důvodu  a  za  žádných  okolností 

neponořujte  do  vody  ani  jiné  kapaliny.  Nikdy  jej 

neumisťujte do myčky.

Nikdy nepoužívejte spotřebič v blízkosti horkých povrchů.

Pokud  dojde  k  poškození  přívodního  kabelu,  musí  být 

vyměněn výrobcem nebo zástupcem servisu či podobně 

kvalifikovanou osobou, aby se eliminovalo nebezpečí.

Před čištěním spotřebič vždy odpojte od elektrické sítě.

Veškeré  opravy  by  měl  provádět  kompetentní 

kvalifikovaný elektrikář.

Spotřebič  nesmí  být  používán  venku  a  musí  být  vždy 

umístěn v suchém prostředí.

Nikdy nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno 

výrobcem.  Mohly  by  představovat  nebezpečí  pro 

uživatele a riziko poškození spotřebiče. 

Nikdy spotřebič neposouvejte taháním za kabel. Ujistěte 

se, že se kabel nemůže nikde zachytit. Neobtáčejte kabel 

kolem spotřebiče a neohýbejte jej.

Ujistěte se, že je spotřebič umístěn na rovném povrchu.

Pokud spotřebič nepoužíváte, odpojte jej ze sítě. 

Používejte tento kráječ pouze na potraviny. Krájejte pouze 

potraviny jako sýr, maso, chléb a podobně. Nikdy tímto 

kráječem nekrájejte zmrazené potraviny.

Nikdy  jídlo  nekrájejte  holýma  rukama,  vždy  používejte 

vozík a jeho usměrňovač, pokud to není z důvodu velikosti 

krájené položky nemožné. Nikdy se nedotýkejte krájecího 

kotouče.

Tento  druh  spotřebiče  nemůže  fungovat  nepřetržitě; 

nejedná  se  o  profesionální  typ  spotřebiče.  Je  nezbytné 

dělat dočasné přestávky.

Krájecí  kotouč  spotřebiče  je  velmi  ostrý,  při  čištění 

spotřebiče buďte vždy opatrní.

Je  bezpodmínečně  nutné  udržovat  tento  spotřebič  vždy 

čistý, protože přichází do přímého kontaktu s potravinami.

Před rozebráním spotřebiče za účelem čištění se ujistěte, 

že je odpojen ze zásuvky.

Při  používání  spotřebiče  se  nikdy  nedotýkejte  krájecího 

kotouče. Kromě toho se za žádných okolností nesnažte 

jakýmkoli způsobem zastavit pohyb kotouče. Spotřebič a 

jeho  kabel  uchovávejte  mimo  dosah  dětí.  Spotřebiče 

mohou  používat  osoby  s  omezenými  fyzickými, 

smyslovými 

mentálními 

schopnostmi 

nebo 

nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod 

dohledem  nebo  byly  poučeny  o  bezpečném  použití 

spotřebiče  a  rozumí  možným  rizikům.  Děti  si  se 

spotřebičem nesmějí hrát.

Spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 

m n. m.

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ

Veškeré další opravy by měl provádět autorizovaný servisní zástupce.
Tento spotřebič není určen pro profesionální použití. Měli byste dodržovat požadované přestávky. 
Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek poškození motoru. Informace o maximální době 
nepřetržitého používání KB/MAX. 5 minuty, kde 5 je maximální doba provozu).
Přestávky by měly trvat alespoň 5 minuty.
Pokud dojde k poškození přívodního kabelu, musí být vyměněn výrobcem nebo zástupcem servisu či 
podobně kvalifikovanou osobou, aby se eliminovalo nebezpečí.

B&B Trends S.L. 

se zříká veškeré odpovědnosti za škody způsobené osobám, zvířatům nebo majetku v 

důsledku nedodržování těchto varování.

PŘED POUŽITÍM

Vybalte zařízení z kartonu, odstraňte všechny nálepky, plastové sáčky, výplně a ucpávky přepravy. 
Poznámka - řezací kotouč má také přepravní pojistku. Zařízení čistěte podle pokynů v kapitole "ČIŠTĚNÍ 
A ÚDRŽBA".

POUŽITÍ

DŮLEŽITÉ: Po 5 minutách nepřetržitého používání je třeba nechat spotřebič odpočívat po dobu 
10 minut. Po 5 cyklech potřebuje spotřebič odpočívat půl hodiny.

Umístěte zařízení na rovný a suchý povrch. Osoba obsluhující zařízení by měla vyvinout tlak
tlačítka pravou rukou a levou rukou držte lis.
Pomocí knoflíku pro nastavení tloušťky krájení (2) nastavte požadovanou tloušťku krájení.
Připojte zařízení k elektrické síti.
Umístěte krájenou potravinu na pojízdný vozík (3) mezi čepel řezného kotouče (5) a lis (4).
Posuňte tlačítko zámku spínače (1A) směrem k spínači (1) a současně stiskněte spínač (1) - kráječ 
začne pracovat. Uvolněním tlaku na spínač (1) se kráječ zastaví.
Pohybujte vozíkem kráječe (3) vpřed a vzad a současně přitlačujte potraviny k noži pomocí přítlačného 
mechanismu (4). Při krájení malých kousků jídla vždy používejte lis.
Po ukončení práce odpojte kráječ od napájení a poté jej očistěte.
POZORNOST! Řezný kotouč stroje je ostrý. Zacházejte s ním opatrně.

TIPY

Chcete-li kus masa nakrájet na tenké plátky, před krájením jej důkladně vychlaďte 2-4 hodiny v mrazáku. 
Aby se potraviny nepřilepily na kráječ, navlhčete řezací kotouč vlhkým hadříkem – usnadníte si tím i 
krájení potravin.
Při krájení teplých vykostěných pečení je vyjměte z trouby a nechte před krájením odležet na 15 až 20 
minut.
Řezy za studena vydrží déle a v případě potřeby nakrájení na plátky si zachovávají chuť.

Potraviny s nerovnoměrnou texturou, jako jsou ryby a tenké steaky, se často obtížně krájí. Před krájením 
na plátky je částečně zamrazte.
Spotřebič může také nakrájet na tenké plátky např. mrkev nebo brambory na lupínky.
Čerstvý chléb se těžko krájí. Pravidelně odebírejte nakrájené plátky chleba. Nikdy nekrájejte teplý chléb.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Pro pohodlí při čištění kráječe nakloňte vozík (3) do svislé polohy.
Před čištěním nezapomeňte odpojit zařízení od zdroje napájení.
Otřete vnitřní a vnější povrchy papírovou utěrkou nebo měkkým hadříkem.
Zařízení nemyjte v myčce na nádobí.
Nečistěte vnitřní ani vnější povrchy drátěnkami nebo drátěnkou, protože by to mohlo poškodit povrch.
Neponořujte zařízení do vody nebo jiných kapalin.
Řezací kotouč (5) lze vyjmout otočením montážního knoflíku (6) ve směru hodinových ručiček. Buďte 
opatrní: nůž je velmi ostrý.
Po vyčištění čepele otočte knoflíkem proti směru hodinových ručiček, abyste čepel zablokovali.
Před uložením všechny díly důkladně osušte.

LIKVIDACE PRODUKTU 

 

Tento produkt je v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU o   

 

elektrických a elektronických zařízeních známých jako WEEE (Odpadní elektrická a    

 

elektronická zařízení), zavádí právní rámec platný v Evropské unii pro likvidaci a opětovné  

 

použití odpadních elektronických a elektrických zařízení. Tento produkt nevyhazujte do koše, 

ale odevzdejte ho do sběrného dvora, který je nejblíže k vašemu bydlišti.
Doufáme, že budete s tímto produktem spokojeni.

CZ

ĎAKUJEME,  ŽE  STE  SI  VYBRALI  ZNAČKU  ZELMER.  VERÍME,  VÁM  NÁŠ  VÝROBOK  PRINESIE 

VEĽA RADOSTI A BUDETE S NÍM SPOKOJNÍ.

UPOZORNENIE

Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tieto pokyny. Návod na použitie si uschovajte na bezpečnom 

mieste pre budúcu potrebu.

POPIS

1. Vypínač

1A. Tlačidlo zámku vypínača

2. Volič hrúbky krájania (0-15 mm)

3. Posuvník potravín

4. Tlačidlo na jedlo

5. Rezný kotúč s vlnitým ostrím

6. Inštalačný gombík rezacieho noža

7. Posuvná trubica

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Skontrolujte, či je napätie v elektrickej sieti rovnaké ako 

napätie uvedené na štítku spotrebiča.

Z  času  na  čas  skontrolujte,  či  nie  je  napájací  kábel 

poškodený. Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak 

je  napájací  kábel  poškodený  alebo  ak  sú  na  spotrebiči 

viditeľné známky poškodenia.

Spotrebič  je  určený  len  na  použitie  v  domácnosti  a 

spôsobom uvedeným v tomto návode.

Spotrebič  nikdy  z  akéhokoľvek  dôvodu  neponárajte  do 

vody  ani  do  inej  kvapaliny.  Nikdy  ho  neumývajte  v 

umývačke riadu.

Spotrebič  nikdy  nepoužívajte  v  blízkosti  horúcich 

povrchov.

Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymenť výrobca, 

jeho servisný zástupca alebo podobne vyškolená osoba, 

aby sa predišlo nebezpečenstvu.

Pred čistením vždy spotrebič odpojte z elektrickej siete.

Všetky  opravy  musí  vykonať  kompetentný  kvalifikovaný 

elektrotechnik.

Spotrebič nikdy nepoužívajte vo vonkajších priestoroch a 

vždy ho uchovávajte v suchom prostredí.

V žiadnom prípade nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie 

je  odporúčané  výrobcom.  Mohlo  by  to  byť  nebezpečné 

pre používateľa a hrozilo by poškodenie spotrebiča. 

Spotrebič  nikdy  nepremiestňujte  ťahaním  za  napájací 

kábel. Dávajte pozor, aby sa napájací kábel nezachytil o 

niektorú  z  častí  spotrebiča.  Kábel  nenavíjajte  okolo 

spotrebiča, ani ho neohýbajte.

Dbajte na to, aby bol spotrebič položený na rovnej ploche.

Keď  spotrebič  nepoužívate,  odpojte  ho  z  elektrickej 

zásuvky. 

Tento  kuchynský  krájač  používajte  len  pri  príprave 

pokrmov. Je určený iba na krájanie potravín, ako je syr, 

mäso, chlieb a údeniny. Kuchynským krájačom v žiadnom 

prípade nekrájajte mrazené potraviny.

Potraviny  pri  krájaní  nikdy  nedržte  iba  rukami,  vždy 

použite posuvnú dosku a prítlačný podávač, pokiaľ tomu 

nebráni  veľkosť  výrobku.  Dávajte  pozor,  aby  ste  sa 

prstami nedotkli krájacieho kotúča.

Tento  druh  spotrebiča  sa  nemôže  používať  nepretržite, 

nakoľko nie je určený na profesionálne použitie. Pri jeho 

používaní je potrebné robiť prestávky.

Krájací  kotúč  je  veľmi  ostrý,  preto  pri  čistení  spotrebiča 

vždy dbajte na zvýšenú opatrnosť.

Je  absolútne  nevyhnutné  udržiavať  spotrebič  v  čistom 

stave,  pretože  prichádza  do  priameho  kontaktu  s 

potravinami.

Pred rozoberaním spotrebiča z dôvodu čistenia sa vždy 

uistite, že je odpojený z elektrickej siete.

Nikdy sa nedotýkajte krájacieho kotúča, keď je spotrebič 

zapnutý. Ani sa nikdy nepokúšajte akýmkoľvek spôsobom 

zastaviť pohyb krájacieho kotúča. Spotrebič a jeho kábel 

uchovávajte mimo dosahu detí.

Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými, 

zmyslovými  alebo  mentálnymi  schopnosťami  či 

nedostatkom  skúseností  a  vedomostí,  ak  sú  pod 

dohľadom,  alebo  boli  poučené  o  používaní  spotrebiča 

bezpečným  spôsobom  a  porozumeli  príslušným 

nebezpečenstvám.

Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.

Spotrebič je určený na používanie v maximálnej výške do 

2000 m.n.m.

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA

Akúkoľvek inú údržbu a opravy musí vykonať autorizovaný servisný zástupca.
Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie. Vyžaduje sa, aby ste pri jeho používaní robili 
prestávky. Nedôsledné dodržiavanie tohto pokynu môže viesť k poškodeniu motora. Maximálna doba 
nepretržitého používania je uvedená na popisnom štítku výrobku („KB/MAX. 5 minutes“, pričom 5 minúty 
je maximálna doba používania). 
Prestávka by mala trvať aspoň 5 minúty.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne 
vyškolená osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.

Spoločnosť

 B&B Trends S.L.

 sa zrieka akejkoľvek zodpovednosti za škody, ktoré môžu vzniknúť ľuďom, 

zvieratám alebo predmetom v dôsledku nedodržania týchto upozornení.

PRED POUŽITÍM

Vybaľte zariadenie z kartónu, odstráňte všetky nálepky, plastové vrecká, náplne a prekážky pri preprave. 
Poznámka - rezací kotúč má aj prepravnú poistku. Zariadenie čistite podľa pokynov v kapitole „ČISTE-
NIE A ÚDRŽBA“.

POUŽITIE

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Po 5 minútach nepretržitého používania je nutné urobiť prestávku v 
trvaní 10 minút. Po 5 cykloch je spotrebič nutné nechať vypnutý po dobu 30 minút.

Zariadenie umiestnite na rovný a suchý povrch. Osoba obsluhujúca zariadenie by mala vyvinúť tlak
tlačidlá pravou rukou a ľavou rukou držte lis.
Pomocou gombíka na nastavenie hrúbky krájania (2) nastavte požadovanú hrúbku krájania.
Pripojte zariadenie k elektrickej sieti.
Potravinu, ktorú chcete krájať, umiestnite na pohyblivý vozík (3) medzi čepeľ rezacieho kotúča (5) a 
prítlačný mechanizmus (4).
Posuňte blokovacie tlačidlo spínača (1A) smerom k spínaču (1) a súčasne stlačte spínač (1) - krájač 
začne pracovať. Uvoľnením tlaku na spínač (1) sa krájač zastaví.
Pohybujte vozíkom krájača (3) dopredu a dozadu a súčasne pritláčajte jedlo na nôž pomocou prítlač-
ného zariadenia (4). Pri krájaní malých kúskov jedla vždy používajte lis.

Po ukončení práce odpojte krájač od zdroja napájania a potom ho vyčistite.
POZOR! Rezný kotúč stroja je ostrý. Narábajte s ním opatrne.

TIPY

Ak chcete mäso alebo mäsový výrobok nakrájať na tenké plátky, pred krájaním ho na 2 – 4 hodiny vložte 
do mrazničky. Aby sa jedlo neprilepilo na krájač, navlhčite rezací kotúč vlhkou handričkou – uľahčíte si 
tým aj krájanie jedla.
Ak chcete nakrájať vykostené pečené mäso, pred krájaním vyberte ho z rúry a nechajte odpočívať 15 až 
20 minút.
Studený nárez vydrží dlhšie a lepšie si zachová chuť a vôňu, ak nakrájate len toľko plátkov, koľko je 
potrebné.
Potraviny s nerovnomernou štruktúrou, ako napríklad ryby alebo tenké steaky, sa často ťažko krájajú. 
Pred krájaním ich preto odporúčame čiastočne zmraziť.
Kuchynský krájač tiež dokáže nakrájať napríklad mrkvu alebo zemiaky na tenké plátky, z ktorých môžete 
pripraviť lupienky.
Čerstvý chlieb sa ťažko krája. Pravidelne odoberajte narezané plátky chleba. Nikdy nekrájajte teplý 
chlieb.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

Pre pohodlie pri čistení krájača nakloňte vozík (3) do zvislej polohy.
Pred čistením sa uistite, že ste zariadenie odpojili od zdroja napájania.
Vnútorný a vonkajší povrch utrite papierovou utierkou alebo mäkkou handričkou.
Zariadenie neumývajte v umývačke riadu.
Nečistite vnútorné ani vonkajšie povrchy drôtenkami alebo drôtenkou, pretože to môže poškodiť 
povrchovú úpravu.
Neponárajte zariadenie do vody alebo iných tekutín.
Rezný kotúč (5) možno vybrať otočením montážneho gombíka (6) v smere hodinových ručičiek. Buďte 
opatrní: nôž je veľmi ostrý.
Po vyčistení čepele otočte gombík proti smeru hodinových ručičiek, aby ste čepeľ zaistili.
Pred uskladnením všetky diely dôkladne vysušte.

LIKVIDÁCIA VÝROBKU 

 

Tento výrobok je v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a  

 

elektronických zariadení (OEEZ), ktorá vymedzuje právny rámec platný v Európskej únii, čo  

 

sa týka likvidácie a opätovného použitia odpadu z elektronických a elektrických zariadení.  

 

Tento výrobok nevyhadzujte do koša, ale ho zaneste do najbližšieho zberného strediska pre 

elektrický a elektronický odpad.
Veríme, že budete s týmto výrobkom spokojní.

Summary of Contents for ZFS0919

Page 1: ...VOD K POU IT Kr je masa NAVODILA ZA UPORABO Kr ja m sa USER MANUAL Meat slicer BENUTZERHANDBUCH Aufschnittschneidemaschine HASZN LATI UTAS T S H sszeletel INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Ma in de t iat carn...

Page 2: ...1 2 1A 3 4 6 5 7...

Page 3: ...resowo sprawdza przew d pod k tem uszkodze Nigdy nie u ywa urz dzenia je li przew d lub samo urz dzenie s widocznie uszkodzone U ywa urz dzenia tylko w warunkach domowych i wy cznie w spos b okre lony...

Page 4: ...enia ywno ci mro onej Nigdy nie przytrzymywa krojonych produkt w d o mi Nale y u ywa w zka i prowadnicy chyba e jest to niemo liwe ze wzgl du na wielko krojonego produktu Nigdy nie dotyka no a Urz dze...

Page 5: ...a Eurogama Sp z o o zrzeka si wszelkiej odpowiedzialno ci za szkody poniesione przez ludzi zwierz ta lub przedmioty z powodu niestosowania si do ostrze e PRZED U YCIEM Wypakuj urz dzenie z kartonu usu...

Page 6: ...dzenia w zmywarce Nie czy ci wewn trznych ani zewn trznych powierzchni zmywakami do szorowania ani we n stalow poniewa mo e to uszkodzi wyko czenie Nie nale y zanurza urz dzenia w wodzie ani innych p...

Page 7: ...on the appliance From time to time check the cord for damages Never used the appliance if cord or appliance shows any signs of damage Only use the appliance for domestic purposes and in the way indica...

Page 8: ...unless it is impossible because of the size of the article Make sure never to touch the knife This kind of appliance cannot function continuously it is not a professional type of appliance It is neces...

Page 9: ...all stickers plastic bags fillers and blockages transport Note the cutting disc also has a transport lock Clean the device according to the instructions in the CLEA NING AND MAINTENANCE chapter USE I...

Page 10: ...ing be sure to disconnect the device from the power source Wipe the inside and outside surfaces with a paper towel or soft cloth Do not wash the device in the dishwasher Do not clean interior or exter...

Page 11: ...it der auf dem Ger t angegebenen Netzspannung bereinstimmt berpr fen Sie das Kabel von Zeit zu Zeit auf Besch digungen Verwenden Sie das Ger t niemals wenn das Kabel oder Ger t irgendwelche Anzeichen...

Page 12: ...nwendungen Schneiden Sie nur Produkte wie K se Fleisch Brot und Zubereitungen Schneiden Sie mit dieser Aufschnittmaschine niemals tiefgefrorene Lebensmittel Schneiden Sie Lebensmittel niemals nur mit...

Page 13: ...ximalen Dauerbetrieb des Timers KB MAX 5 Minuten wobei 5 die maximale Nutzungsdauer ist Die Pausen sollten mindestens 3 Minuten dauern Bei Besch digung des Netzkabels muss dieses vom Hersteller seinem...

Page 14: ...en teilweise einfrieren Das Ger t kann auch Karotten oder Kartoffeln in d nne Scheiben f r Chips schneiden Frisches Brot ist schwer zu schneiden Entfernen Sie regelm ig geschnittene Brotscheiben Schne...

Page 15: ...asu zkontrolujte e je kabel st le nepo kozen Nikdy spot ebi nepou vejte pokud kabel nebo spot ebi vykazuj zn mky po kozen Spot ebi pou vejte pouze pro dom c ely a zp sobem uveden m v tomto n vodu Spo...

Page 16: ...dy se nedot kejte kr jec ho kotou e Tento druh spot ebi e nem e fungovat nep etr it nejedn se o profesion ln typ spot ebi e Je nezbytn d lat do asn p est vky Kr jec kotou spot ebi e je velmi ostr p i...

Page 17: ...10 minut Po 5 cyklech pot ebuje spot ebi odpo vat p l hodiny Um st te za zen na rovn a such povrch Osoba obsluhuj c za zen by m la vyvinout tlak tla tka pravou rukou a levou rukou dr te lis Pomoc kno...

Page 18: ...u proto e by to mohlo po kodit povrch Nepono ujte za zen do vody nebo jin ch kapalin ezac kotou 5 lze vyjmout oto en m mont n ho knofl ku 6 ve sm ru hodinov ch ru i ek Bu te opatrn n je velmi ostr Po...

Page 19: ...p tie uveden na t tku spotrebi a Z asu na as skontrolujte i nie je nap jac k bel po koden Spotrebi v iadnom pr pade nepou vajte ak je nap jac k bel po koden alebo ak s na spotrebi i vidite n zn mky po...

Page 20: ...ieb a deniny Kuchynsk m kr ja om v iadnom pr pade nekr jajte mrazen potraviny Potraviny pri kr jan nikdy nedr te iba rukami v dy pou ite posuvn dosku a pr tla n pod va pokia tomu nebr ni ve kos v robk...

Page 21: ...ko vek zodpovednosti za kody ktor m u vznikn u om zvierat m alebo predmetom v d sledku nedodr ania t chto upozornen PRED POU IT M Vyba te zariadenie z kart nu odstr te v etky n lepky plastov vreck n p...

Page 22: ...lieb ISTENIE A DR BA Pre pohodlie pri isten kr ja a naklo te voz k 3 do zvislej polohy Pred isten m sa uistite e ste zariadenie odpojili od zdroja nap jania Vn torn a vonkaj povrch utrite papierovou u...

Page 23: ...k adatlapj n felt ntetett rt knek Ellen rizze rendszeresen a t pk bel ps g t Ne haszn lja a k sz l ket ha a t pk bel n vagy mag n a k sz l ken s r l st l t A k sz l ket csak h ztart si c lra haszn lj...

Page 24: ...ot kiv ve ha az lelmiszer vastags ga miatt ez nem lehets ges gyeljen arra hogy ne rjen a k shez Az ilyen jelleg k sz l k nem folyamatos haszn latra k sz lnek Nem nagy zemi haszn latra k sz lt eszk z H...

Page 25: ...somagolja ki a k sz l ket a kartonb l t vol tson el minden matric t m anyag zacsk t t lt anyagot s sz ll t si dugul st Megjegyz s a v g t rcsa sz ll t si z rral is rendelkezik Tiszt tsa meg a k sz l k...

Page 26: ...l tt felt tlen l h zza ki a k sz l ket az ramforr sb l T r lje le a bels s k ls fel leteket pap rt rl vel vagy puha ruh val Ne mossa a k sz l ket mosogat g pben Ne tiszt tsa a bels vagy k ls fel letek...

Page 27: ...e alimentare corespunde cu cea indicat pe aparat Din c nd n c nd verifica i dac cablul este deteriorat Nu folosi i niciodat aparatul dac cablul sau aparatul prezint semne de deteriorare Utiliza i apar...

Page 28: ...e congelate cu acest feliator Nu t ia i niciodat m ncarea folosind doar m inile folosi i ntotdeauna plan a i ghidul s u alimentar dec t dac acest lucru este imposibil din cauza m rimii produsului Asig...

Page 29: ...ct rii acestor avertismente NAINTE DE UTILIZARE Despacheta i dispozitivul din cutie ndep rta i toate autocolantele pungile de plastic umpluturile i blocajele de transport Not discul de t iere are i un...

Page 30: ...are asigura i v c deconecta i dispozitivul de la sursa de alimentare terge i suprafe ele interioare i exterioare cu un prosop de h rtie sau o c rp moale Nu sp la i aparatul n ma ina de sp lat vase Nu...

Page 31: ...31 ZELMER 1 1 2 0 15 3 4 5 6 7 RU...

Page 32: ...32 RU...

Page 33: ...ba obs uguj ca urz dzenie powinna naciska przyciski za pomoc prawej d oni i przytrzymywa dociskacz za pomoc lewej d oni Pokr t em regulacji grubo ci krojenia 2 ustaw wymagan grubo krojenia Pod cz urz...

Page 34: ...e zatrzymanie pracy krajalnicy W zkiem krajalnicy 3 wykonuj kolejno ruchy do przodu i ty u jednocze nie dociskaj c ywno do no a dociskaczem 4 Zawsze u ywaj dociskacza przy krojeniu ma ych kawa k w ywn...

Page 35: ...35 ZELMER 1 1 2 0 15 mm 3 4 5 6 7 BG...

Page 36: ...36 BG...

Page 37: ...37 2000 KB MAX 5 5 5 B B Trends S L 5 10 5 2 BG...

Page 38: ...38 3 5 4 1A 1 1 1 3 4 2 4 15 20 3 5 6 2012 19 BG...

Page 39: ...39 ZELMER 1 1 2 0 15 3 4 5 6 7 UA...

Page 40: ...40 UA...

Page 41: ...41 2000 KB MAX 5 minutes 5 5 B B Trends S L 5 10 5 2 3 5 UA...

Page 42: ...42 4 1A 1 1 1 3 4 2 4 15 20 3 5 6 2012 19 EU WEEE UA...

Page 43: ...XIV Wydzia Gospodarczy Krajowego Rejestru S dowego pod numerem 0000735164 NIP 5223128159 kapita zak adowy 105 000 00 z zwan w dalszej cz ci Gwarantem 2 Gwarancja obejmuje wady fizyczne Urz dzenia wyni...

Page 44: ...Dokumentem uprawniaj cym do skorzystania z gwarancji jest dow d zakupu np paragon z kasy fiskalnej faktura 9 Zg aszaj c usterk nale y skontaktowa si z Gwarantem poprzez Autoryzowany Serwis Zelmer pod...

Page 45: ...u przys uguje zwrot rodk w na zakup Urz dzenia W celu uzyskania dodatkowych informacji dotycz cych dokument w koryguj cych nale y skontaktowa si z Dzia em Ksi gowym Gwaranta pod numerem telefonu 22 82...

Page 46: ...szweck f r den es bestimmt ist f r einen Zeitraum von zwei Jahren Im Falle eines Ausfalls w hrend der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer dazu berechtigt das Produkt kostenlos zu reparieren ode...

Page 47: ...informace o poprodejn ch slu b ch na adrese www zelmer com SK Z RUKA Spolo nos B B TRENDS S L ru e tento v robok sp a po dobu dvoch rokov po iadavky t kaj ce sa pou itia na ktor je ur en V pr pade po...

Page 48: ...arancialevelet s a sz ml t nyugt t vagy sz ll t si dokumentumot Lengyelorsz gon k v l a m szaki szerviz s a vev szolg lati szolg ltat sok ig nybev tele rdek ben forduljon ahhoz az zlethez ahol a term...

Page 49: ...49 RU B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com 2 0 40 BG B B TRENDS S L e B B TRENDS S L 1999 44 B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...

Page 50: ...50 UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...

Page 51: ...51...

Page 52: ...www zelmer com 05 2023 B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona SPAIN SERIES ZFS MOD ZFS0919 220 240V 50 60Hz 150W Type GTM 8636 Made in China C...

Reviews: