background image

9

MW-005_v01

Instalace

1

 Ujistěte se, že všechny obaly uvnitř mikrovlnné trouby jsou odstraněny.

2

 Sejměte ochrannou fólii z mikrovlnné trouby. 

 

  Zkontrolujte, zda nemá trouba žádné stopy poškození, jako jsou zkřivená 

nebo  vypáčená  dvířka,  poškozené  těsnění  dvířek  a  kontaktní  plochy, 

prasklé, nebo uvolněné závěsy a západky dvířek, nerovnosti na povrchu 

spotřebiče nebo na dvířkách.

 

  V případě výskytu jakýchkoliv poškození, neupoužívejte spotřebič a kon

-

taktujte odborný servis.

3

 Mikrovlnnou  troubu  postavte  na  rovném  a  stabilním  povrchu,  který  vydrží  její  váhu 

a nejtěžší možné produkty určené k tepelné přípravě v troubě.

4

 Nevystavujte mikrovlnnou troubu vlivům vlhka, nestavte jí poblíž hořlavých materiálů, 

a také nad, nebo poblíž přístrojů jež vytvářejí teplo.

5

 Za  účelem  správné  funkce  mikrovlnné  trouby,  zajistěte  řádný  přívod  vzduchu.  Nad 

troubou ponechte vzdálenost min. 30 cm, min. 7,5 mm za troubou a 7,5 cm z jedné boční 

strany. Druhá boční strana musí být zcela odkrytá. Nezakrývejte, ani neucpávejte venti-

lační otvory spotřebiče. Neodstraňujte nohy spotřebiče. 

6

 Troubu nepoužívejte bez skleněného talíře a kruhového roleru umístěného ve správné 

pozici.

7

 Zkontrolujte, zda přívodní kabel není poškozený, jestli nevede pod troubou, nebo nad 

jakýmkoliv horkým nebo ostrým povrchem a zda nevisí mimo stůl nebo pracovní desku.

8

 Zajistěte snadný přístup k zásuvce tak, aby bylo v náhlých případech snadné odpojit 

spotřebič z elektrické sítě.

9

 Nepoužívejte, ani nepřechovávejte troubu ve volném prostranství.

Pokyny k uzemnění

Zástrčku  spotřebiče  zapojte  do  zásuvky  elektrické  sítě  vybavené  ochranným  kolíkem. 

Zapojení do zásuvky bez kolíku zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. 

V případě zkratu uzemnění snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

Trouba by měla být používaná v samostatném elektrickém obvodu.

V připadě použití prodlužovačky:

1

 Kabel prodlužovačky by měl být trojitý a uzemněný.

2

 Prodlužovačku  položte  zdála  od  horkých  a  ostrých  povrchů  tak,  aby  nemohla  být 

náhodně stažena nebo přiskřípnuta. 

 

  V případě nesprávného připojení se zvyšuje riziko úrazu el. proudem. 

  

  V  případě  jakýchkoliv  dotazů  o  uzemnění,  nebo  návodů  týkajících  se 

připojení do el. sítě, kontaktujte odborného elekrikáře nebo zaměstnance 

servisu.

  

  Výrobce  ani  prodejce  nenesou  odpovědnost  za  poškození  mikrovlnné 

trouby, ani za úrazy vzniklé nedodržením pokynů týkajících se připojení do 

elektrické sítě.

Rádiové rušení

Práce mikrovlnné trouby může rušit rádiové a televizní přijímače a jiná podobná zařízení. 

Rušení lze omezit nebo zcela odstranit níže uvedeným způsobem:

vyčistit dvířka a všechny kontaktní plochy trouby,

 

změňte rádiové nebo televizní nastavení příjímací antény,

 

přestavte mikrovlnnou troubu s ohledem na přijímač,

 

odsuňte mikrovlnnou troubu od přijímače,

 

připojte mikrovlnnou troubu do jiné elektrické zásuvky tak, aby trouba a přijímač byly 

 

napájeny z různých elektrických síťových obvodů.

 

  Pokyny

Informace o výrobku a pokyny k použití

Mikrovlnná trouba je určená pouze k domácímu použití.

 

Potraviny  pokryté  silnou  slupkou,  jako  jsou  např.  brambory,  dýně  v  celku,  jablka 

 

a kaštany před vařením propíchněte.

Zabráníte tak rozvaření těchto potravin.

 

Před použitím zkontrolujte, jestli je nádobí vhodné k použití v mikrovlnné troubě.

 

Nepoužívejte mikrovlnnou troubu k přechovávání jakýchkoliv přemětů a potravin jako 

 

např. chleba, sušenky atd. 

Čištění – údržba a obsluha

1

 Před zahájením čištění vypněte troubu a vyjměte zástrčku přívodního kabelu z elek-

trické sítě.

2

 Vnitřní komora trouby musí být udržována v čistotě. V případě znečištění vnitřních stěn 

trouby  odstraňte  zbytky  potravin,  případně  tekutin,  vlhkým  hadříkem.  V  případě  silných 

nečistot použijte jemný saponát. Nepoužívejte čistící prostředky ve spreji, ani jiné agre-

sivní čistící prostředky. Mohou zanechat fleky na povrchu, nebo pod vlivem jejich působení 

může povrch trouby a dvířek matnět.

3

 Vnější povrch mikrovlnné trouby čistěte pomocí vlhkého hadříku.

Dejte pozor, aby voda nekapala ventilačními otvory dovnitř spotřebiče, mohly by se poško-

dit komponenty uvnitř trouby.

4

 Obě strany dvířek, okénka, těsnění dvířek a kontaktní části, otírejte často vlkým hadří-

kem za účelem odstranění všech zbytků potravin a rozlitých tekutin.

  

  Nepoužívejte abrazivní čistící prostředky. 

 

 

  V případě čištění těsnění dvířek, záhybů a kontaktních ploch, je zakázáno 

používat látky, které mohou poškodit těsnění, a tak způsobit únik mikrovln.

5

 K  mytí  vnější  strany  mikrovlnné  trouby  nepoužívejte  abrazivní  čistící  prostředky 

v podobě emulzí, mléka, past atd. Mohou mimo jiné odstranit z povrchu informace a gra-

fické symboly, jako jsou: stupnice, označení, výstražné znaky atd.

6

 Dbejte na to, aby nenavlhl ovládací panel. K čištění používejte vlhký, měkký hadřík. 

Abyste zabránili případnému otevření trouby, čistěte ovládací panel při otevřených dvíř-

kách.

7

 Jesliže se zkapalněná vodní pára začíná usazovat na vnitřní nebo vnější straně dvířek, 

otřete ji pomocí měkkého hadříku Zkapalnění může nastat, kdy mikrovlnná trouba pracuje 

ve vysokém vlhku. V takové situaci je to zcela běžný jev. 

8

 Jednou za čas vyjměte a umyjte skleněný talíř. Myjte ho v teplé vodě se saponátem na 

nádobí, nebo v myčce. 

9

 Abyste zabránili vzniku hluku, čistěte pravidelně kruhový roler a dno vnitřní komory 

trouby. Dolní plochu očistěte jednoduše pomocí jemného saponátu. Kruhový roler umyjte 

ve vodě se saponátem na nádobí, nebo v myčce. Během zpětné montáže kruhového roleru 

v troubě dbejte, aby byl umístěn na správné pozici.

10

 Za  účelem  likvidace  nepříjemného  zápachu  z  trouby,  vařte  po  dobu  5  minut  uvnitř 

trouby cca 200 ml vody s citrónovou šťávou a kůrou z jednoho citrónu v misce, která je 

určená pro vaření v mikrovlnné troubě. 
Vnitřek důkladně vytřete pomocí suchého a měkkého hadříku. 

11

 Jestliže je nutná výměna vnitřní žárovky, kontaktujte SERVIS.

12

 Pravidelně čistěte troubu a odstraňujte zbytky jídla.

 

  Nedodržením výše uvedených pokynů můžete poškodit povrch, co může 

mít vliv na životnost spotřebiče a vést k nebezpečným situacím.

Technické údaje

Technické parametry spotřebiče

230 V~ 50 Hz, 1250 W (Mikrovlny) 1000 W (Gril)

Jmenovitý výstupní výkon mikrovln

800 W

Frekvence

2450 MHz

Vnější rozměry (mm)

485 (D) x 410 (S) x 293 (W)

Rozměry vnitřku trouby (mm)

314 (D) x 348 (S) x 221 (W)

Kapacita trouby

23 litrů

Otočný talíř

Průměr = 270 mm

Čistá hmotnost

Cca 14,6 kg

* Výše uvedené údaje mohou být změněny, a proto je uživatel musí porovnat s informacemi uvedenými 

na typovém štítku mikrovlnné trouby. Jakékoliv reklamace týkající se chyb těchto údajů nebou uznány.

Požadavky norem

Mikrovlnná trouba ZELMER splňuje požadavky platných norem.

Přístroj je vyroben v souladu s požadovanými direktivami:

Elektický přístroj nízkého napětí (LVD) – 2006/95/EC.

 

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.

 

Výrobek je na typovém štítku označen značkou CE.

Summary of Contents for MW4063DS

Page 1: ...POU IT Mikrovlnn trouba MW4063DS 8 13 SK N VOD NA OBSLUHU Mikrovlnn r ra MW4063DS 14 19 HU HASZN LATI UTAS T S MW4063DS Mikrohull m s t 20 25 RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Cuptor cu microunde MW4063DS...

Page 2: ...gro enia Napraw urz dzenia mo e dokonywa jedynie przeszkolony personel Nieprawi d owo wykonana naprawa mo e spowodowa powa ne zagro enia dla u ytkownika W razie wyst pienia usterek radzimy zwr ci si d...

Page 3: ...wej do przechowywania jakichkolwiek przedmiot w np chleba ciastek itp Czyszczenie konserwacja i obs uga 1 Przed rozpocz ciem czyszczenia wy cz kuchenk i wyjmij wtyczk przewodu przy czeniowego z gniazd...

Page 4: ...przez dzieci Blokada W stanie oczekiwania naci nij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Stop Clear Rozlegnie si d ugi sygna d wi kowy sygnalizuj cy uruchomienie blokady zabez pieczaj cej przed dost...

Page 5: ...is 3 Naci nij Start 30Sec Confirm aby potwierdzi moc mikrofal 4 Naci nij przycisk lub aby ustawi czas gotowania Mo na ustawi czas goto wania od 0 05 5 sekund do 95 00 95 minut 5 Naci nij przycisk Star...

Page 6: ...m aby rozpocz rozmra anie Rozlegnie si sygna d wi kowy i uruchomiony zostanie program rozmra ania W tym samym czasie na wy wietlaczu miga b d symbole oraz pozosta y czas rozmra ania Rozmra anie wg cza...

Page 7: ...oznajmuj cy pocz tek rozmra ania na wy wietlaczu odliczany b dzie czas rozmra ania Drugi sygna d wi kowy informuje o rozpocz ciu gotowania Zako cze nie gotowania wieloetapowego sygnalizowane b dzie p...

Page 8: ...nebo ve specializovan m servisu pro kolen m person lem vyvarujete se tak nebez pe razu Prov d t opravy na spot ebi i m e pouze pro kolen person l Nespr vn pro veden oprava hroz u ivateli velmi v n m...

Page 9: ...k p echov v n jak chkoliv p em t a potravin jako nap chleba su enky atd i t n dr ba a obsluha 1 P ed zah jen m i t n vypn te troubu a vyjm te z str ku p vodn ho kabelu z elek trick s t 2 Vnit n komora...

Page 10: ...dol a ty kter jsou uprost ed polo te na okraj Dopl uj c funkce D TSK POJISTKA zabezpe en p ed p stupem d t Pojistka V pohotovostn m re imu stiskn te a 3 vte iny p idr te tla tko Stop Clear Usly te dl...

Page 11: ...a displeji nezobraz n pis 3 Stiskn te Start 30Sec Confirm pro potvrzen v konu mikrovln 4 Stiskn te tla tko nebo pro nastaven doby va en Lze nastavit dobu va en od 0 05 5 vte in do 95 00 95 minut 5 Sti...

Page 12: ...vu kov sign l a zapne se program rozmrazov n Ve stejn chv li na displeji budou blikat symboly a as do ukon en rozmrazov n Rozmrazov n asov 1 Stiskn te tla tko Time Defrost Na displeji se zobraz n pis...

Page 13: ...formace 1 Ka dou zapnutou operaci lze p eru it stisknut m tla tka Stop Clear Pro pokra ov n p eru en operace stiskn te tla tko Start 30Sec Confirm Dvoj stisknut tla tka Stop Clear ukon operaci 2 B hem...

Page 14: ...nete riziku vzniku nebezpe enstva Opravu zariadenia m u vykona v lu ne kvalifikovan osoby Chybne vykonan oprava zariadenia m e predstavova v nu hrozbu pre pou vate a V pr pade poruchy kontaktuje pecia...

Page 15: ...pod istenie dr ba a obsluha 1 Pred za at m istenia vypnite mikrovlnn r ru a vyberte z str ku pr vodov ho k bla zo z suvky zdroja nap tia 2 Vn tro mikrovlnnej r ry je potrebn udr iava ist V pr pade zn...

Page 16: ...oviny ako s napr klad m sov gu ky Potraviny ktor s usporiadan na vrchu je potrebn premiestni nadol a tie ktor s umiestnen v strede na kraje n doby Dodato n funkcie RODI OVSK Z MOK ochrana spotrebi a p...

Page 17: ...tla idlo Start 30Sec Confirm m potvrd te nastaven v kon mikrov n 4 Stla te tla idlo alebo ktor m nastav te dobu varenia Dobu varenia dobu varenia nastav te pod a potreby od 0 05 5 sek nd do 95 00 95...

Page 18: ...m za nete rozmrazovanie Zaznie zvukov sign l a spust sa program rozmrazovania S asne na displeji za n blika symboly a zvy uj ci as rozmrazovania asov rozmrazovanie 1 Stla te tla idlo Time Defrost Na...

Page 19: ...e inform cie 1 Ka d aktivovan funkciu m ete preru i stla en m tla idla Stop Clear Pre op tovn spustenie preru enej innosti stla te tla idlo Start 30Sec Confirm Dvojn sobn m stla en m tla idla Stop Cle...

Page 20: ...gs r l azt a vesz lyhelyzet elker l se rdek ben a gy rt n l vagy szakszervizben illetve egy szakemberrel jra kell cse r ltetni A berendez s jav t s t kiz r lag szakk pzett szem ly v gezheti A helytele...

Page 21: ...m s t t semminek pl keny rnek s tem nynek stb a t rol s ra Tiszt t s karbantart s s kezel s 1 A mikrohull m s t tiszt t s nak megkezd se el tt kapcsolja ki a s t t s h zza ki a h l zati k bel dugasz t...

Page 22: ...kci k GYEREKZ R a k sz l k v delme hogy a gyerekek ne tudj k v letlen l elind tani Blokkol s K szenl ti llapotban nyomja meg s 3 m sodpercig tartsa benyomva a Stop Clear gombot A k sz l k egy hossz ha...

Page 23: ...m ny meger s t s hez nyomja meg a Start 30Sec Confirm gombot 4 A meleg t si id be ll t s hoz nyomja meg a vagy a gombot A meleg t si id t 0 05 5 m sodperc s 95 00 95 perc k z tt lehet be ll tani 5 A m...

Page 24: ...irm gombot A k sz l k hangjelz st ad s megindul a kiolvaszt si program Ugyanekkor a kijelz n elkezdenek villogni a jelek valamint a kiolvaszt sb l h tral v id Kiolvaszt s id alapj n 1 Nyomja meg a Tim...

Page 25: ...ny meger s t s hez nyomja meg a Start 30Sec Confirm gombot a kijelz n megjelenik a felirat 6 A meleg t si id 7 percre t rt n be ll t s hoz nyomja meg a vagy a gombot 7 A meleg t s megkezd s hez nyomja...

Page 26: ...larizat Repara iile efectuate necorespunz tor pot provoca pericole serioase pentru utilizator n cazul n care ve i observa defecte ale dispozitivului v recomand m s lua i leg tura cu punctul de service...

Page 27: ...folosite n cuptorul cu microunde Nu folosi i cuptorul cu microunde pentru depozitarea obiectelor cum ar fi p ine bis cui i etc Cur are conservare i deservire 1 nainte de cur are opri i cuptorul i sco...

Page 28: ...gal 4 n timpul fierberii produsele trebuiesc ntoarse pentru a gr bi procesul de g tire a pro duselor de tip pui sau hamburgeri Produsele mari a a cum ar fi friptura trebuiesc ntoarse cel pu in o dat 5...

Page 29: ...are mesajul 3 Ap sa i Start 30Sec Confirm pentru a confirma puterea microundelor 4 Ap sa i butonul sau pentru a seta timpul de fierbere Timpul de fierbere poate fi setat de la 00 05 5 secunde p n la 9...

Page 30: ...are a programului selectat din Auto Meniu sau n timpul decon gel rii n func ie de greutate prelungirea timpului cu nc 30 de secunde este imposibil disponibil Decongelare n func ie de greutate 1 Ap sa...

Page 31: ...roundelor P80 mai ap sa i o dat butonul Microwave sau ap sa i butonul sau p n n momentul n care pe display va apare mesajul 5 Ap sa i Start 30Sec Confirm pentru a confirma puterea microundelor pe disp...

Page 32: ...32 MW 005_v01 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 33 33 33 34 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 auto menu 36 36 37 37 37 1 2 3 4 BG ZELMER 230 V...

Page 33: ...33 MW 005_v01 1 2 3 4 5 30 7 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 13 230 V 50 Hz 1250 W 1000 W 800 W 2450 MHz 485 D x 410 S x 293 W 314 D x 348 S x 221 W 23 270 mm 14 6 kg...

Page 34: ...34 MW 005_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ZELMER LVD 2006 95 C EMC 2004 108 C CE 1 2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 6 5 7 3 2 8 4 10 9 1...

Page 35: ...05 5 95 00 95 5 Start 30Sec Confirm 20 80 1 Microwave 2 P80 3 Start 30Sec Confirm 4 20 00 20 5 Start 30Sec Confirm P100 P80 P50 P30 P10 G C 1 C 2 100 80 50 30 10 0 55 36 100 45 64 0 1 5 1 5 10 5 10 3...

Page 36: ...000 3 Start 30Sec Confirm 1 Time Defrost 2 0 05 5 95 00 95 3 Start 30Sec Confirm P30 1 Clock Kitchen Timer 2 95 3 Start 30Sec Confirm 4 5 auto menu 1 2 A 1 Start 30Sec Confirm 3 4 Start 30Sec Confirm...

Page 37: ...Defrost Na wy wietlaczu pojawi si napis 2 5 00 3 Microwave 4 P80 Microwave 5 Start 30Sec Confirm 6 7 7 Start 30Sec Confirm 5 1 Stop Clear Start 30Sec Confirm Stop Clear 2 Microwave 3 3 Clock Kitchen...

Page 38: ...by qualified service personnel Improper repair may result in a serious hazard to the user In case of defects we suggest that you contact a ZELMER specialist service centre When the oven door or its s...

Page 39: ...ake sure that the utensils are suitable for use in the microwave oven before using them Do not use the microwave oven for storing any objects such as bread cakes etc Cleaning maintenance and operation...

Page 40: ...uld be moved to the bottom and those in the middle should be moved towards the edges of the dish Additional functions CHILD LOCK preventing children from accidentally activating the microwave oven Set...

Page 41: ...and will light 2 To select the required power e g P80 press the Microwave button or until the display shows the symbol 3 Press the Start 30Sec Confirm button to confirm the selected microwave power le...

Page 42: ...rt 30Sec Confirm button to start defrosting A sound signal will be heard and the defrosting programme will start The symbols and the remaining defrosting time will flash on the display Defrosting by t...

Page 43: ...g time to 7 minutes 7 Press the Start 30Sec Confirm button to start cooking A sound signal will heard to indicate the start of defrosting the display will show the remaining defrosting time The second...

Page 44: ...MW 005_v01...

Reviews: